全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全201ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

【国語】 大丈夫か? フジテレビ

「既に、来週、結婚式を挙げられるそうです…」

 聞いていて、なんか可笑しく感じませんか?

 今朝のフジテレビのワイドショーでの、女性アナウンサーさんの誤用です。

【既に】
  
 とは、「以前に」とか「先に」という意味がありますから、
「以前に(先に)、来週、結婚式を挙げられるそうです…」
 という言い方になって、やっぱり、おかしいですよね。

「既に、来週、結婚式を挙げられる。予定です」

 予定は既にある。なら、意味としてはわかりますよね。
 それか、
「もう、来週には、結婚式を挙げられるそうです…」
 とかね。

 弘法も筆の誤り…
 プロのアナウンサーさんだって、タマに誤りはあるでしょうから、そう目くじらを立てるものではないかも知れません。

 でも…しかし

 フジテレビのアナウンサーさん達って、
 明らかに、言い間違えや誤用が多いのは確かなんですよ。
 
 かなり沢山ありますが、覚えている物を、あと二つ、
 もう退社されたN女子アナが
「好奇心心をくすぐられた」
 と、言いました。

「好奇心をくすぐられる」

 が正しいのではないでしょうかね。
 それとも、最近では 「好奇心心」 が正しいんでしょうか?

 で、割と最近ですが、
 ベテランのK男子アナが、
「日本に来日」
 と、言われました。

 日本に来るから、来日なんじゃないでしょうか?
 ロシアに来日とか、アメリカに来日とか、そんな言い方ってありましたっけ?

 東日本大震災の報道番組で、何かしら権威ある賞を受賞された局ですが、
 一方で、報道に関しては、ちょっと視聴者を誘導する感が強い所がある。
 とも評されていますね。

 例えば、ある、殺人事件があった場合、加害者の小〜高校時代までの文集を引っ張り出して、
 その文言から、無理矢理にでも凶暴性に通じる単語を引っ張り出して、
「人当たりの良さとは、違った、別の一面があった」
 など、フジテレビが一番やっているのも確かです。

 人間誰しも、色々な面は持っているものではないでしょうか?
 
 最近では 「局全体」 としての視聴率が落ちているとも聞きますが、
 全体に、レベルが落ちて来た。からなのかも知れませんね。 
 民放ですから、私が直接お金を払っている訳ではありません。

 消費者→企業の売り上げ→売り上げからの宣伝費→テレビ局
 という、間接的な意味では、お金を出しているとも言えますが、

 他人事ながら、大丈夫なのかな? と心配にはなりました。
 先ずは、言葉の誤用を少なくして欲しいとは思います。
 子育て主夫の私ですが、ちょっと仕事もしておりますので、
 時々、少し大きめな会社に出向くことがあります。
 そこで、女性の中間管理職の方と、お話する事も多いのですが、
 この数年で、おじさんのニオイのする女性が増えた様に感じます。
「おじさんのニオイ」
 と言っても、
 立ち振る舞いとか、
「私、そろそろ、ドロンさせて頂きます」
 みたいな事を言う、オジサン臭い人という話ではありません。
(最近のオジサンでも「ドロン」なんて言いませんけどね。
 それに、オジサンみたいな事を言う女性は結構います。)
 体臭や口臭そのものが、オジサンのニオイがする女性が増えたと言う話です。
 先日、お会いした女性管理職の方も、まだ三十代だろうに、
 歯槽膿漏のニオイと身体を病んでいる体臭がしました。
 
 多分、ご本人も、その事には気付いているのかも知れません。
 キツメに香水を使っておられました。
 しかし、体臭と口臭と混ざって、失礼ながら、正直、気持ち悪くなりました。
「おじさんは臭い」とよく言われます。
 …が臭(くさ)いのには、訳があります。
 いつも、追い込まれて仕事をしていて、ストレスや疲れが溜まり、
 身体の代謝機能が損なわれているからです。
 おじさんだって、健康的で自身をメンテナンスする生活を続けられれば、意外と臭くないんですけどね。
 身体の代謝機能が弱っている上に、ストレスの発散方法として煙草や飲酒に走るので、
 ノネナールなる物質が大量に分泌されて、オヤジ臭さに拍車が掛かっていたりします。
 私も、十年ほど前までは、締め切り、下版に追われ、月の半分は、会社に泊まり込みの生活をしておりまして、
(バブル全盛期は、月に一日か二日家に帰れるかどうか? の暮らしをしておりました) 
 やっぱり、何度か、体調を崩し、一度は病院に担ぎ込まれた事もあります。
 好きで、やっていた仕事だったので、体調壊したり、大変な割りには、余りストレスの自覚はありませんでした。
 自分では追い込まれた方が、力が発揮出来ると思っておりましたから、その分だけ多少気楽だったも知れません。
 子供が産まれ、丁度、と言ってはなんですが、二度目の会社も倒産したので、私は主夫になりました。
 それから、子供に合わせた健康的な暮らしをしておりますから、大きく体調を崩すことはなくなりました。
 
 代わりに、貧乏には成りましたけどね。
 でも、あのまま忙しい毎日を過ごしていたら、今頃どうなっていただろう? と思うこともあります。
 女性の社会進出(?)…主夫の立場からすると、主婦・主夫でも立派に社会に貢献している、一員だと思っておりますので 「女性の企業進出」 とした方が正しい言い方かも知れませんね。
 まあ、女性も企業進出し、責任のある立場に置かれる女性も増えました。
 追い込まれて、仕事仕事で、体調を壊した、としても不思議ではありませんよね。
「ワークシェア」なんて言葉もあります。
 仕事を分け合う事で、沢山の人に仕事が行き渡ると同時に、疲れを溜めないことで、人的ミスも軽減できるという考え方です。
 しかし 「責任ある立場」 はシェア出来ない現実もあります。
 責任をシェアしちゃうと、仕事全体が無責任なものになってしまいますね。(※)

 何年か前も、四十代の女性管理職の方と、お話ししたとき、加齢臭がしました。
 最初 「あれ? 俺から匂っているのかな?」 と思ったのですが、
 その女性が、離席するとニオイがしなくなって、戻ってくると匂ったので、
 あ、この人から匂うのか、と解りました。
 男性と同レベルの責任を任される事で、不健康さも同レベルになって、
 なかなか、大変だなぁと思ってしまいます。
 先進国の定義はハッキリしませんが、経済的先進国に限っては、
 アメリカを先頭に、国民全体を「千尋の谷」に突き落とすような、不幸せがあります。
(経済は、絶えず成長を続けなければ、豊感(ゆたかかん)を得られないからですね)
 使い古された言葉ですが、物質的に豊かな事が、イコール幸せな事なのか、
 本当に、解らなくなってきました。
 我が家の様に、お金が無い事も、不幸には違いありませんが、
 お金があっても、お金に追われた生活もまた不幸なんでしょうね。
 ほどほどに働いて、ほどほどのお金がある生活って出来ないモノなんですかね?
 かつての、日本はそれが可能だった、時代もあったような気がします。
 管理職の女性も、体臭以外に、ストレスで自殺する人も増えました。
 私のカミサンも、今は管理職ですが、おじさん臭くならないよう、ストレスが溜まらないように、
 私が体調管理と、ストレス解消のメンテナンスもしておりますけどね。(^^ゞ
 
(※)
 実際にあったお話です。
 雑誌というのは、雑誌そのもの売り上げではなく、そこに掲載されている広告費が収入になります。
(雑誌の値段は、ほとんど配給会社と本屋さんの取り分です)
 その広告なんですが、ある、印刷会社が受け持っていた広告ページは、
 誤字誤植がないか、5人五重の校正をしておりました。
 にも関わらず、毎度のように、校正漏れが起きます。
「ウチは五人で、同じページを校正しているですけどねぇ…」
 とその印刷会社の課長さんはぼやいていましたが、
「…それが、原因なんじゃないですか?」
 という、ちょっと指摘するような話をしたことがあります。
 最初の校正マンは 「どうせ、次の人が見るだろう」 と、次ぎに回す。
 次の人も 「次の人が見るだろう」 と思い、最後の人は 「前に4人も見ているんだから」
 と、結局全員がちゃんと見ていませんでした。
 責任をシェアしてしまうと、結局みんなが無責任になってしまう。という事ですね。
 我が家の倅は、国語が苦手で、本人も、
「国語、大嫌い!」
 と、公言しています。
「でも、国語が出来ると世界がグッと広がるぜ」
 と言っても、好きにはなれないようです。
 
 三年生になってからの担任は、男の先生で、
 第一回目の保護者会でも、
「勉強の基本は国語ですので、宿題は国語を中心出します」
 と仰りました。
 私も同感です。国語は全ての基本ですね。
 国語がシッカリしていないと、論理的に物事が考えられなくなりますし、
 例え、英語がネイティブ並の発音で話せる様に成っても、母国語がシッカリしていないと、
 会話が幼稚に聞こえ、欧米の商談相手からは、軽んじられる事が多くなるそうです。
(実際、元総理大臣の某さんは、英語は堪能ながら、
 間違った日本語を使いすぎるので、諸外国からも笑われていました)
 特に、欧米では、自国の言語や文化を語れない相手を軽んじる傾向は強いようです。
 ともあれ、担任の方針もあって、国語の宿題が多くなりました。
 
「漢字の書き取り」と「音読」
 算数なら、多少問題の数が多くても、20〜30分程で片付けるものを、
 漢字の書き取りに関しては、10分位グズグスやっては休憩を繰り返すので、
 僅か七種類の文字を三時間かがりで片付けたりします。
 音読も、三年生になると長文になりますので、
「先生はひどいよー」
 とか、泣きながら、読んでいます。
 そんな、倅の嘆きに付き合うのもなかなか大変で、
 最近では、私の方が宿題が算数だったら、ホッとしてたりしますね。
 で、夕べも、就寝直前で音読を忘れていたことに気付いた倅は、
 泣きながら音読を始めました。
 余りに泣くので、
「イヤなら、止めるか?」とか「明日の朝やんな」とか言いましたが、
 本人は「いや、今日やるー」と言って聞きません。
 キーキー言いながらも、3〜40分掛けて音読を終えましたが、
「ガッツあるね」
 と関心もしました。
 以前、スイミングスクールの記事に書いたことがありますが、
 我が家の倅は、泣きながらも「苦手から逃げない」所があります。
 ここは、本当に、心から褒めて上げています。
 しかし、国語ですが、漢字の書き取りは、確かに私も嫌いでした。
 単調な作業ですしね。
 私の母親などは、書道の高段者で、このような人は、
 美しく書く事が楽しくて、子供の頃の書き取りも夢中になれたそうです。
 音読に関してですが、私は、小学校一年生の頃から音読は得意だったので、
 残念ながら、倅の辛さがわかりません。
 ただ、物語を読んで貰うのが好きなので、いずれは読書好きにはなるのでは?
 と、思って居ますけどね。(^^ゞ
 東京某チャンネルテレビの特集番組で紹介しておりましたが、
 今年から、公立高校の英語授業は、読む事から、話せる事へ重点を置き、
 生徒の質問から先生の説明まで、全て英語で行う事なったそうです。
 話せる英語を目的にする。この試み、個人的には大賛成です。
 小学校高学年から、英語の授業が始まるのも、良いことだと思います。
 国内の大手企業が、社内公用語を英語にするという、愚行の影響もあってか、
 幼少期から英語を話せるように、教育する家庭も増えて来ました。
 番組の中では、園長先生を含め、先生の全てが、
 おそらく英語圏から来たであろう、外国人で構成された幼稚園を紹介されていて、
 入園希望者も多い様です。
 幼稚園内は、全て英語。
 幼稚園からの教育ですから、発音は確かにネイティブ並になります。
 英語を話せるようになる。
 それは、大変素晴らしい事なのですが、そこまでして発音に拘る必要はあるのか、
 少し疑問に思います。
 日本人には英語の「R」と「L」、「B」と「V」の含まれる単語の発音。
 その違いを聞き分けられないと言われますね。
 幼少期であれば、日本人でも聞き分けられるようですが、成長と共に聞き分けが出来なくなる。
 原因は、脳が 「日本人として生きるのであれば、必要のない能力」 として削除するからだそうです。
 そして、聞き分けの出来る、年齢的リミットが「九歳」。
「九歳の壁」 と言われ、英語学習のネイティブ発音に拘る方にとっては、大変深刻な「壁」です。
 だから、高い授業料を払ってでも、子供の頃から習わせたいんですね。
 でも、一方で、聞き分けは耳の良さ(実際は聞き分けの出来る脳)によるという説もあります。
 歌手の故・美空ひばりさんの耳は、驚異的に良かったらしく、聞き覚えた英語の発音は、正確だったそうですし、
 小林克也さんも、アメリカのプロDJやアン・ルイスさんに、
「私より英語が上手い」と言わせる位に、綺麗な発音が出来ます。
 二人とも、幼少期にネイティブ化教育は受けていないそうなので、
 発音に関しては、一概に年齢のせいとも言えないかも知れません。

「我が子に、ネイティブ並の英語力を身に付けさせたい」
 気持ちとしては解らなくもない面もありますが、そんなに重要なことなのでしょうか?
 番組の中で、英語の話せるコメンテーターのお一人が、
「ネイティブな発音に、そんなに拘る必要もないと思います。
 発音が良くても、会話の内容が稚拙な人も多くて、大切なのは会話の内容なんですけどね」
 とした、意味の事を仰いました。
(この、コメンテーターさん、他にも、既に通訳なし、タブレット端末やスマホで会話出来る時代だから、余計必要なくなるのではないか? とも言って居られました。実際、広末涼子さんのCM「はなして翻訳」に見る様に、スマートフォンを通じて、借金のような、込み入った会話も出来る時代になって来ています。ま、CMの表現としてですが)
 私も同感です。
 極端な例えですが、日本語がネイティブ並に話せる外国の方が居たとして、
 でも、話す内容はエロい話ばかりだと、日本語が上手いだけに、返って人間のレベルは疑われると思います。
 渡米して俳優にでもなるのなら、話は別の様にも思えますが、
 アーノルド・シュワルツェエネッガーさんのように、
 米国人に「ドイツ訛がある」と言われながらも、スター俳優になった方も居られるし、
 日本人なら、ショー・コスギさんの例も有るので、発音の善し悪しはそれ程、問題とも思えません。
 同じ英語圏でも DAYを「デイ」と発音する地域と「ダイ」と発音する地域もありますし、
 英語ではbutterの「t」の部分は強く発音するが、米語ではほぼ発音しないなど、国によって訛もあります。
 canが「カン」や「キャン」だったり、様々です。
 
 だったら、日本語なまりの英語だって問題ないんじゃないですかね?
 外国の方で、日本人並みに日本語の上手な方も増えました。(特にオーストラリア人に多いですね)
 そんな彼らからしても 「橋」と「箸」、「雨」と「飴」、「雲」と「蜘蛛」 の音は聞き分けにくいそうですが、
 だからと言って、それが問題になる事はないそうです。
 会話の状況や、文の前後で解るので、問題になるわけはありません。
「外、アメが降ってるぞ」
 と言われて、キャンディーが降っていると想像する人は、まあいないでしょう。
 訛っているんじゃなくて、本当に飴が降っていたら、凄いですけど…
 大阪弁の「橋」は、会話の状況で、標準語の「箸」に近い時がありますが、会話では特に問題にもなりません。
 スティーヴン・セガールさんの様に、標準語より大阪弁の方が上手くたって、
 日本人時代の彼にとって、特に不利になった事が有った様にも思えません。
 番組では、ネイティブな英会話教育に詳しい方の、カリキュラムも紹介されておりました。
 幼児期にリズムなどに乗せて、アルファベットや英単語を覚える。
 幼稚園〜小学校で、日常的な英会話を覚え、
 中学生頃に、文法をやる事で、ネイティブ並の英会話が出来ると言いますが、
 正直、笑ってしまいました。
 これって、日本人が日本語を国語として学ぶカリキュラムを、
 そのまま、英語に置き換えているだけですよね。
 つまり、国語として英語を学ぶカリキュラムなわけです。
 だったら、もう、日本国籍を捨てて、英語圏の国籍になった方が良いと思いますけど…
 多分、想像ですが、ここまで、英語の発音に拘り、
 幼児期から英語を学ばせる事に躍起になっているのは、日本人だけではないでしょうか。
 ネイティブ並に日本語の話せる人が比較的多い、オーストラリア人でも、
「子供の頃、家庭内は、日本語だけでした」 
 という人は、まず居ないとおもいますよ。(本当は居るかもしれませんけどね(^^ゞ)
 実際、英語の上手な通訳さん(日本人男性)が、日本語が下手くそで、
 米国人有名マジシャンに、失望されるシーンを見た事があります。
 私は英語は出来ないのですが、
「プライオリティーは日本語で何て言う?」
 と聞かれて、
「プライオリティーはプライオリティー」
 と答えたらしく。
「ポリシーは日本語で何て言う?」
 と聞かれて、
「ポリシーはポリシー」
 と答えて、
「…もう、君はいいよ…」
 みたいな事を言われた。と聞きました。
 欧米人は、自国の文化を語れない人を軽蔑するとは聞きますが、
 欧米人でなくても、発音の良さよりも、どんな内容の会話が出来るか? を求めているものですよね。
 アイデンティテーとして、日本語を軽視しますと、諸外国人から軽視されると思います。
 余談ですが、日本は明治維新の頃、一時期ですが、
 本気で日本語を撤廃し、国語を英語にしようとした事があります。
 ここまで、アイデンティティー(独自性、主体性)に対して、無頓着な国民も珍しいのではないでしょうか?
(ま、それだけ柔軟な国民性とも言えますが)

 英語の上達を目指すのは、一概に悪いとは言いません。
 幼児期から英語教育ネイティブ化に熱心すぎると、母語が二つになり、
 論理的思考が低下するとも言われて居ますから、気を付けて欲しいとは思います。
 とは言っても、ネイティブ化に拘る親御さんは、拘ると思います。
 大変さが増しますが、
「君、英語上手いね…でも、話は幼稚だね」
 と言われないように、母国語(日本語)もしっかり勉強させてあげて欲しいですね。
「国語と歴史は、勉強しなくても出来きました」
 私が会社勤めをしていた頃、部下の中に、こんなふざけた事を言う大バカ者がおりました。
 では、彼が、どれほど国語が出来ているのか? というと、からっきしで。
「後顧の憂い(こうこのうれい)」を「こうがんのゆうい」と読むし、「不朽(ふきゅう)」を「ふくち」と読む、
「三叉路(さんさろ)」は「二股に分かれている道だから、二叉路が正しい」という始末。
 三叉路は、左右に加え来た道があり、三つの又(叉)があるから三叉路です。
「全然、国語出来てねーじゃん」
 会社は、雑誌の編集と制作をしておりましたから、
 この思い上がった国語力の低さは、笑い事ではありませんでした。
 つらつら思うに、当時、彼のパソコンは、言葉を打ち込んでも、
 漢字に変換されない事が、多かったのではないでしょうかね?
 代わりに、あり得ない読みで変換される、漢字が多く登録されて行ったのではないでしょうか?
 
 前述の 「後顧の憂い」 や 「不朽」等は、単純に知識の問題なので、
 学ぶ事で解決できますが、良い年をして間違いが多いと言うことは、
 それだけ 「国語に馴染んでこなかった」 という目安でもあります。
(多少の思い込み、間違いは誰でもありますが)
 彼の場合、自分は日本人で日本で育ち、日本語はしゃべられるから、
「国語は勉強しなくても出来ている」と思い込んで居るタイプでした。
 日本語は話す事は出来ても、国語を学ばないと、道筋を立てて話しをしたり、
 得た情報に対して、矛盾や疑問を感じることも不得手になります。
 問題だったのは、本人にその自覚が無い事で、
 しかも、賢いと思われたい気持ちが、人一倍強いところでした。
 他に、勉強しなくても出来たという歴史も、てんでなっていません。
 聞きかじった話を、無責任に繋げているだけ。
 国語や歴史は、取っ付きやすい印象もあるので、
 出来ていると勘違いする人は、意外と多いものですけれど、
 現実は、勉強しないで出来るほど甘くはありません。
 算数や数学でも、読解力がないと、問題の意味が分からない。
 まるで全てが、引っかけ問題の様に見えてしまいます。
 実際、引っかけ問題もありますが、国語力が無いと理解できません。
 かくいう私も、何日か前、倅の宿題を見ていて、
「あれ? どっちだっけ?」 直ぐには解らなかった事があります。
 掛け算の復習問題で、
 2×3
 という式があって、どちらが「掛ける数」で、どちらが「掛けられる数」でしょう?
 という設問でした。
 答えは、2に3を掛ける訳ですから、2の方が「掛けられる数」で3が「掛ける数」なのですが、
 一瞬迷いました。
 ちなみに「掛ける数」「掛けられる数」を入れ替えても、答えは6に成りますが、
「何に対して、何を掛けるか」が理解出来ていないと、得られる答えの意味は全く違ったものになります。
「そんな、小さい事、どうでも良いじゃん」と思う人も居るようですが、この些細な事を放ったらかしにしていると、
 積み重なって、筋道立って物事を考えられない人になって行き、ものの見方も、狭くなって行きます。
 余談ですが、日本語はどのみち話せるようになるからと、幼児期に、家庭内語を英語にしてしまう考えがありますね。
 でも、これって、下手をすると、母語が二つになって、
 結果的に論理的思考が、低下するという、研究論文もあります。 
 どうしても、幼児期に英語漬けにしたいのであれば、
 母語を英語にしてしまい。英語を国語として学ぶ方が良い。
 脳化学的には、母語となる言葉の周りに、はべらすように外国語を学ぶ方が良いとされています。
 まあ、英語を母語に選ぶのであれば、無理に日本国籍である必要もないと思いますけど。
 何度もブログに書きましたが、国語力を養うには、読書が基本です。
 加えて、やはり、学校の国語をしっかりとやる事も大切です。
 国語の授業の中には、そこまで文法をやかましく言わなくても…
 という所もありますが、これは、詰め込み世代の私達だけが感じている事なんですかね。
 因みに、その思い上がった部下ですが、
 国語が出来ていないだけに、ピタゴラスの定理や平方根、立方根程度も、理解出来ていませんでした。
 基礎的な勉強を余りにも、おろそかにしているので、
「そんなに、賢いと思われたいのなら、きちんと基礎からやり直せって」
 と言いました。
 すると、彼は半日ほども経って、こう言い返してきました。
「僕は、小学校の頃、エリートで〝ああ、オレはこのままエリートの道を行くんだろうな〟と思ったらつまらなくなって、
 あえて、ドロップアウトした観があるんです」
 
 ウソみたいな話ですが、本当にこう言いました。
 
「…その話、余所ではするなよ。小学校であえて、ドロップアウトしたって威張っても、誰も恐れ入らんぞ、
 あー、この人はプライドは高いが、勉強について行けなかったんだ。と笑われるだけだ」
 と言いましたが、解って貰えてはなかったと思います。
 私だって、決して国語が出来ているとは申しませんし、生涯勉強だと思っておりますが、
 出来ると思い上がって、実は出来ていない事は、大変恥ずかしい事だと思います。
 理数系の学者さんに、名文家が多いのを見ても、国語は基本中の基本である事は解ります。
 呉々も、国語を軽く考えないようにして欲しいモノです

全201ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
子育てヒロシ
子育てヒロシ
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

ブログテク

標準

0時

農業関係

主夫

登録されていません

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

過去の記事一覧

友だち(5)
  • りぃ
  • あーちゃ
  • **mama**
  • doctor_mariko
  • さとし
友だち一覧

Yahoo!からのお知らせ

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事