|
11月のとある日…私の親友がこの地から新天地に
行きました。 彼女とは何度か違う場所に離れたりしましたが、 仲が良くて、電話やメールで親交を深めていった友達でした。 最後に会った日、私が改札口から駅構内に入り、少し歩いて… 改札から見えなくなる位置で思わず振り返りました。 親友はずっと見送ってくれたようで、手を振ってくれました。 目の悪い私でもすぐにわかって…手を振り返しました。 別れ…また再会できる別れもある。 そして、また再会を誓いながらも自然と疎遠になる時もある。 また、永遠の別離だとはじめからわかっている時も…。 出会いもあれば別れもある…と言われたけれど… 辛く、悲しい時も… 彼女とはきっとこれからもずっと仲良くいられると思います。 遠い彼女にエールを… 幸せを願っています そして…ありがとう 先日、オールディーズのコンサートに友人に誘われて行きました。 私が生まれる前の曲…知らない曲が半分位でした。 でも何故か心地良かったです。 丁度その時に唄った曲の 1曲 The Cascades〜Rhythm of the Rain (悲しき雨音) 晩秋の今…とても響いた曲でした。 歌詞も…。 Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that if you go and let me cry in vain And let me be alone again The only girl I care about has gone away Looking for a brand-new start But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart Rain please tell me not as that seem fair For her to steal my heart away when she don't care I can't love another when my heart's somewhere far away The only girl I care about has gone away Looking for a brand-new start But little does she know that when she left that day Along with her she took my heart Rain won't you tell her that I love her so Please as the sun has set her heart aglow Rain in her heart and let the love we knew start to grow Listen to the rhythm of the falling rain Telling me just what a fool I've been I wish that if you go and let me and cry in vain And let me be alone again Oh, listen to the falling rain Pitter Patter Pitter Patter ohhhh 雨の音を聞いている お前はなんて馬鹿だったんだと語りかけてくるようだ もう止んでくれ そして 無駄だと分っているけれど泣かせてほしい また 一人にしてほしい たった一人の愛するひとが行ってしまった 新しい人生を求めて だけど 彼女は気がついていないんだ 彼女は僕の心も持って行ってしまったことを 雨よお願いだ こんなのはフェアーじゃないと言ってくれ 彼女は自分で気がつかないうちに僕の心を盗んでしまったんだ 僕の心がどこか遠くに行ってしまっては 他の誰かを愛すこともできない たった一人の愛するひとが行ってしまった 新しい人生を求めて だけど 彼女は気がついていないんだ 彼女は僕の心も持って行ってしまったことを 雨よ 彼女に愛していると伝えてくれないか 太陽が彼女の心を燃え上がらせるように 彼女の心にふりそそいで僕達の愛が育つようにしてくれないか 雨の音を聞いている お前はなんて馬鹿だったんだと語りかけてくるようだ もう止んでくれ そして 無駄だと分っているけれど泣かせてほしい また 一人にしてほしい 雨の音を聞いている ぱらぱらと降る雨の音を |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用



