|
仇英(きゅうえい)
(1493〜1560)太倉(今の江蘇)の人。字は実父、或いは実夫。号は十洲(じっしゅう)。「吴門画派」の画家。黄紙と呼ばれるいわゆるバフン紙に古人の名作を模写することからはじめ、その模写は本物にまがう作品であったという。徹底して売画生活を送り、春宮画を数多く描いた画家としても知られる。仇英の描く女人像は、ほっそりと背が高く、顔かたちは中国語でいうところの(卵型の顔)つまり「上が丸く下がやや細めの顔立ち」の美女で、唐寅(とういん)のあの「三白法」を踏襲している。苦学発奮、名家大家のよいところを取り入れ、独自の画風を打ち立て、やがて唐寅、文徴明(ぶんちょうめい)、沈周(しんしゅう)らと並び明朝の四大画家の一人と称される。
仇珠
仇英の娘さんです。号杜陵内史,原籍江蘇太倉,寓居呉郡。幼い時父の作画を馴染み父の画風を受け入れた。仇珠の有名の絵は「女楽図」軸,絹本,着色,縦145cm,横85.5cm。
款題“呉門仇氏画”。钤“杜陵内史”印。故宮博物院蔵。
仇英筆桃李園図 (京都知恩院贓品)
−中国のお花見−
(きゅうえいひつとうりえんず ちゅうごくのおはなみ)
お花見の季節になりました。日本で花見といえば、桜の花を見ることと考えてまず間違いありませんが、ところかわれば品かわるで、おとなりの中国では梅・桃・牡丹の花見が昔から盛んです。特に春の花といえば桃の花をさして呼ぶことが多いようです。
この桃のお花見のようすを描いた桃李園図(とうりえんず)をみてみましょう
桃李園図は、中国、唐(とう)時代の有名な詩人、李白(りはく)(701〜762)が春の夜いとこたちと桃・李(すもも)の咲き競う園でもよおしたお花見のようすを描いています。李白は「春夜従弟(しゅんやじゅうてい)と桃花(とうか)の園(その)に宴(えん)するの序(じょ)」という文を残していますが、その内容を絵にしたものです。この一文は、中国のふるい時代のりっぱな文章を集めた『古文真宝(こぶんしんぽう)』という書物にもおさめられていますが、「春夜桃李(しゅんやとうり)の園(その)に宴(えん)するの序(じょ)」という題にあらためられ、こちらのほうが有名になってしまいました。
中庭にすこし傾いたおおきな桃と李の木がなん本も植わっています。どれが桃で、どれが李かわかりますか。よく見てください。葉の細長いのが桃、葉が太くて短く、いくつかの花がかたまって咲いているのが李です。
花の下におかれたテーブルには、おだんごのようなお菓子を盛った器やお酒を入れた盃が並べられています。
テーブルをとりかこんで、よく似た顔の四人の人物がすわっていますが、これが李白といとこたちです。こちらに背中を向けた人と李白とおもわれる右手の人物は盃をとりあげてお酒を飲もうとしています。左手の人は花を見上げて、あごひげをなでながら、なにかしきりに考えているようすです。一番むこうにすわる人は、筆を持ち右手の机のうえにひろげた紙になにごとか書きつけようとしています。じつは、彼らは花を見ながらただ飲み食いしているのではなく、お花見の詩を順番に作っているのです。うまく詩ができ上がらないと、罰としてお酒を何杯も飲まなければなりません。
四人のまわりではおつきのひとたちが、からになった盃にお酒をついだり、酒壷を運んだり、いそがしくしています。テーブルのそばにおかれた燭台にはローソクがともり、酒壷を運ぶ人がちょうちんを持っています。もうお花見もたけなわ。だいぶん暗くなってきましたが、月の光にてらされて花はますますくっきりと夜空にうかび出ます。
桃李は中国では兄弟にたとえられます。桃と李の木がなかよく幹や枝をからませ支えあっている姿は、まるでお花見に集まった李白といとこたちとのかたいきずなを象徴するかのようです。この桃李園図とそのとなりの金谷園図(きんこくえんず)を描いたのは、唐よりもずっと後の明(みん)という時代の有名な画家、仇英(きゅうえい)(16世紀前半に活躍)です。二幅はいつのころか日本国にもたらされ、江戸(えど)時代から京都の知恩院(ちおんいん)で大切にされてきました。
|
老子の言葉に「桃李もの言わずとも下おのずと道をなす」というのがあります。
桃や李は美味しい実を付けるので、人々が集まつて来て、木の下には自然と道ができる。という意味です。好きな言葉です。
2007/9/23(日) 午後 5:50 [ gomisan ]
五味さん 「桃李もの言わずとも下おのずと道をなす」の中国言葉は【桃李无言,下自成蹊】と言います。(宋•辛弃疾《一剪梅》):“独立蒼茫醉不帰。日暮天寒,帰去来兮。探梅踏雪几何時。今我来思。楊柳依依。白石江頭曲岸西。一片閑愁,芳草萋萋。多情山鳥不須啼,桃李无言,下自成蹊。”
2007/9/23(日) 午後 7:47 [ かおり ]
楽しいお花見にも、中国らしい風格が感じられますね。↑桃李無言、下自成径。ですか。人間、そうありたいものですね。
2007/9/23(日) 午後 9:13
京都の知恩院は、旅行で行ったことがあります。浄土宗の開祖、法然聖人に関係の深いお寺ですよね。この絵とは、なぜか、不思議なご縁があったのですね。
2007/9/23(日) 午後 9:17
へえー。美人の概念は日本も同じですね。時代によっては変わるようですが。遠近法のない絵というのは面白いです。人間の顔描くには最適なんですね。大きさ同じにできるから。建物の蛙又が日本と同じ、技術はそのまま中国から移入した事よくわかります。猫を大切にするのは、今も変わらないんですねえ。
2007/9/23(日) 午後 9:45 [ mri001 ]
「李下に冠を正さず」くらいしか知りません。
しかし桃と李の違いは葉なんですね、それと花のかたまり具合ですか。今度よく見てみましょう。
2007/9/23(日) 午後 9:54
草子さん、さすがにお詳しいですね、ありがとう。
2007/9/24(月) 午前 8:23 [ gomisan ]
ピンパパさん日本の桜の花見が有名です。中国早春の時は梅、仲春は桃、李(スモモ)、杏(アンズ)の花見が多いです。中国の沢山の古代名家の絵画作品が日本の寺院とか博物館とか収蔵されているようです、両国の文化交流の絆が断ち切れないから。
2007/9/29(土) 午後 4:50 [ かおり ]
松山さん、そうですか、美人の概念は日本も同じですか。中国の古典美人は「瓜子面」「桜んぼ口」ということです。
2007/9/29(土) 午後 5:02 [ かおり ]
晴香さんこちらは桃が沢山栽培されていますが、スモモがあんまり植えないですね、だから、わたしも桃と李の違いがはっきりわかりません。
2007/9/29(土) 午後 5:07 [ かおり ]
なに、「瓜子面」に「さくらんぼ口」とな?何だか、一度キスしたら2度と逃げられない様な「吸収性の高い」お顔のようで・・・ならば日本はちょっと違う。瓜実顔におちょぼ口、キスしようにも滑ってしまいますネ(冗談)。成る程、よく見ると日本と異なる。浮世絵には無いなこのような顔。でもよく書き込まれてますねえ。
2007/10/18(木) 午後 10:01 [ mri001 ]
松山さん こんにちは。むかし「瓜子面」(瓜の実のような顔かたち)やおちょぼが古典美人の象徴です。現代人の審美がちょっと変わってくるようです。
2007/10/20(土) 午後 3:41 [ かおり ]
「仇英」の作をもってます。先祖が佐渡で海運問屋をやってましたが、、、。鑑定をしてもらったら本物とのことです。いくらの値がつくかな、、、?
2007/11/8(木) 午前 10:09 [ - ]
佐渡ムジナさん、こんにちは!びっくりしました、本物ですか?きっと100万元(1500万円)以上かなと思っています!仇英の作《赤壁図》はオークションで7100万元で取引成立したようです。
2007/11/8(木) 午後 2:00 [ かおり ]
今度画像でアップしますので鑑定してください。
2007/12/5(水) 午前 8:34 [ - ]
佐渡ムジナさん こんにちは。わたしはだめですよ!専門家に頼んでください!
2007/12/5(水) 午前 11:45 [ かおり ]
和み心を観ます。
2008/1/17(木) 午前 3:29 [ 5 ]
勉強になりました
こういう絵はなかなか見つかりませんね・・
ポチ
2010/9/16(木) 午後 8:26 [ 夢想miraishouta ]