|
韓ドラ見るときは字幕派です。
最近はもっぱらシテハンを見ているわけですが、あのドラマって電話でのやりとりが多いんです。
なのでつい私も電話出るときに
「ヨボセヨ(もしもし)」と言ってしまいそうになりました。
危険だ。
ホントに気を抜いたら言いそう(笑)。
気をつけなくちゃ。
前に見てたドラマはねーだかいぇーだか、電話に出るときは「はい」というような出方をしたんですよ。
でも今回のはちゃんともしもしって出てる。
訛りと一緒で、ちょっと嗜んだことがある言葉だとつられませんか?
そんな感じです。
なぜつられるか・・・それは過去の記事で探して下さい(笑)。
このヨボセヨもよく使ってましたね。
電話に出るときはヨボセヨって出なさいって言われてました。
それにしてもあのドラマ毎回楽しみです。
先週もぽっぽ(意味は調べて下さい・笑)したのかなー?!みたいなところで終わりだから気になってしょうがないです。
それにしてもぽっぽってほんとに言うのね。
かわいらしい表現なのでほんとかなーと当時疑ってました(笑)。
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用



