メモ代わりの日記

現在ファーマーズハイ。以前はランナーズハイ。

フランス語

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

昨日は仕事が終わった後、土砂降りのためズボンが濡れたことは想定外ではあったが、ラパン旅倶楽部の夏休みスペシャル・プログラムのフランス語deシャンソンに参加した。


フランス人の先生によるピアフの「愛の賛歌」を聞いたあと、参加者が後に続いて歌った。私の場合は、フランス語の歌詞のカタカナを見ながら歌ったので発音は怪しい。

日本人の先生からは、歌詞について現在までに講義で習った文法の説明を受けた。


寮に帰ってから、「愛の賛歌」をyoutubeで検索するとビデオが結構ヒットした。

http://www.youtube.com/watch?v=yAHdjbGDkUg
などを利用して歌えるようにしたい。

因みに、Mon amour とMon chéri(ma chérie)の違いはMon chériは牛乳買ってきて程度の時に使用するそうだ。家族や恋人にMon amour を使ってみてどんな反応があるか試してということで、休みに帰った時が楽しみだ?

Mon chériは、シェリーに口づけ(tout pour ma chérie)のミッシェル・ポルナレフ で有名だねということで、
http://www.youtube.com/watch?v=PYWxI6Q6ZG4&feature=related


懐かしいなあということで、
オー・シャンゼリゼ(Les Champs-Elysées)/ダニエル・ビダル
http://www.youtube.com/watch?v=0qqfp6ygRV0&feature=related

当分フランス語に、はまっていきたい。

昨日はラパン旅倶楽部の暑気払いであった。何故フランス語を勉強しているか聞かれたり、聞いたり騒いだりで、大学の先生も学生の飲み会よりも盛り上がったといっていた。

今日は2時から「まいにちフランス語」の講義に参加した。昨日参加していた男性1名が新規に参加して、男性3名女性3名となった。その男性は、お嬢さんがフランス人と結婚してパリにいるので時々孫の顔を見に行ったりするそうで私よりはフランス語ができる。やはり私が最もフランス語の初心者である。頑張らなくては。

この講義は、最初からラジオ放送より一か月は遅く始まったので、今日はLeçon28から30まで学習した。

Leçon28は人称代名詞(強勢形)が主題で、Moi, je suis japonais. Lui, il est français.といった例などを習った。

Lecon29は疑問代名詞が主題で、「誰が私たちと一緒に来ますか?」は「Qui est-ce qui vient avec nous?  あるいは Qui vient avec nous?」が例示してあるが、フランス人の先生は「Qui est-ce qui vient avec nous?」が一般的に使用されると説明された。
Lecon30は復習で、「Je vais ce soir chez les Voisset」の「les Voisset」を代名詞にして全文を書き換えるところが当たった」。ここは予習していなかったので、焦ったが答えを見たり前のページを見たり考えた結果「Je vais ce soir chez eux」と答えた。答えを見たこと自体敗北ではあるが。先生からはchez euxはつなげて発音するようにと言われた。


因みに、このブログはフランス語が文字化けしないことがわかった

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事