全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4615ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

会社にもいるんですよ、こういう御仁が。

長く働けばよい、一所懸命やればよいと誤解している奴。

しかし、長く、一所懸命やって結果を出せるのは悧巧で、頭が良くて、仕事ができる人間に限っている。

バカや、無能や、低脳は時間をかければかけるほど、どんどん悪い方向に向かっていく。

何とか民主党と言う連中では、支持者も含めてこういう連中ばかりなんだよね。

2時間43分長広舌を振るった結果があっさり否決。何の説得力もない演説だった。

バカと説得力はincompatibleなのだ。

バカが努力すると、こういう結果になるという良い見本。

一言言ってもいいかな?

「くたばっちまえ!」プラス

ザマァミロ!

立憲民主の枝野代表演説2時間43分、衆院最長

7/20(金) 18:38配信
時事通信
 立憲民主党の枝野幸男代表は20日、衆院本会議で安倍内閣不信任決議案の趣旨弁明に立ち、2時間43分にわたって演説した。

 衆院では、記録が残る1972年以降で最長の演説となった。

 衆院のこれまでの最長は、立憲の西村智奈美氏が今年5月に加藤勝信厚生労働相不信任決議案の趣旨弁明を行った際の2時間6分で、枝野氏はこれを37分上回った。参院では2004年に自由党の森裕子氏が3時間1分の演説を行っている。 

この記事に

開く コメント(0)

孫が教えてくれました。

Twitterのコピペの仕方が分からないのですが、是非こちらを:



凄い人がいるものです。自分が総理大臣だったことを忘れてしまっている。


===
上手にコピペできる方がいらっしゃいましたら、ぜひ拡散を願います。
@21:25追加:何とか最初のページだけはコピーできました

KSL-Live! @ksl_live 20 時間20 時間前
拡散RT| 菅直人、総理だった記憶を消去「安倍総理は東日本大震災の時も超党派で対処せず」その時の総理はお前だ! |KSL-Live!

この記事に

開く コメント(5)[NEW]

三浦浩一を含むゲストは豪華。

殺人事件としての展開もよかったが...

結局捜査に加わった文化財Gメン(中村俊介)が犯人と来てしまって、このドラマの価値はほとんどなくなった。

脚本がダメ。

捜査陣の中に犯人がいるという設定が子供っぽ過ぎる。

下らん作品。

ホント、最近の二時間ドラマの品質は落ちたね。

この記事に

開く コメント(2)[NEW]

しかし売れてはいない産経のこの記事は偏見に満ちているねぇ。

朝日なんかと並んでトランプ大統領が嫌いなんだろうねぇ。

この人権委員会と言うのがいかにインチキなものであったかは、明白なもので、この記事からもそれはうかがえる。

だからこのこと一つを取って、「国際枠組み軽視」と言うのは針小棒大。

たしかにここに来るまでもかなりはっきりしていた、国連と言うデクノボウ。

トランプ政権が国連と言う虚構に近い枠組みに鉄槌を下してくれればありがたいことだ。

日本も第3位の資金提供国家として云うべきことは言わなければならない。だけど外務省に宮沢程度の英語屋はいるが、如何せんディベイト能力が皆無だからなぁ。

国際企業で働いて実績を上げた人間を採用しなければならない。

そうでなければ外務省職員がタニマチ面をするだけのODAを取られっぱなし。

奴らにはODAも国民の血税と言う意識が全くないのも困りもの。

アメリカと語らって我が国も「国連、一ぬ〜けた」とやってほしいね。



2018.7.19 17:12

【トランプ政権】人権理事会を「国連最大の失敗」と米国連大使 国際枠組み軽視鮮明に

ヘイリー米国連大使(ゲッティ=共同)
 ヘイリー米国連大使は18日、ワシントンのシンクタンクで講演し、米国が離脱を表明した国連人権理事会について「最も深刻な人権侵害を行う国家を非難するのではなく擁護してきた」などと批判し「国連最大の失敗」だと主張した。国際的な枠組みを軽視するトランプ政権の姿勢がさらに鮮明になった。
 米国は6月に「イスラエルへの慢性的な偏見」などを理由に人権理からの離脱を発表。ヘイリー氏は講演で、人権理は人権侵害国が一方的な主張を展開する場になっていると指摘した。虐殺の犠牲者とみられる遺体の集団埋葬地が見つかったコンゴ(旧ザイール)を昨年10月にメンバーとして承認したことを挙げ、人権侵害国を排除できない仕組みとの疑問を呈した。
 イスラエルの入植活動に非難を集中させる一方、中国やキューバといった人権抑圧が顕著な国々での被害を無視してきたとの見方も示し、人権理は「良心の在所ではなく、政治の巣窟」だと糾弾した。(共同)

©2018 The Sankei Shimbun & SANKEI DIGITAL All rights reserved.

この記事に

開く コメント(8)[NEW]

開く トラックバック(1) [NEW]

案内板も対応も日本語と英語のみ!風情が損なわれないよう支那語や朝鮮語なし!城崎温泉の観光客激増
城崎温泉では、どの案内板にも、日本語に英語が併記されているのみで、支那語や朝鮮語など、他言語の案内はない。
「城崎では、日本語やたどたどしい英語でのコミュニケーションが楽しみと言ってくれる外国人観光客も多いので、日本語か英語で対応するようにしています。外国人にわかりやすくしすぎて、風情が損なわれないようにという考えです。」
↓ ↓ ↓
城崎を訪れる外国人観光客は、この5年で40倍に!



https://www.news-postseven.com/archives/20180325_661258.html
城崎温泉や熱海などの温泉地が成功 観光客激増の取り組み
2018.03.25 16:00、newsポストセブン

【城崎温泉駅近くにある下駄奉納板】城崎温泉や熱海などの温泉地が成功 観光客激増の取り組み
【城崎温泉駅近くにある下駄奉納板】

外国人旅行客が日本に来る「インバウンド」という言葉が注目されるようになってから久しいが、いち早く外国人観光客の取り込みに成功している温泉地がある。「ミシュラン・グリーンガイド・ジャポン」で二つ星として掲載されたことから注目を集めた城崎温泉(兵庫県豊岡市)だ。温泉地で外国人観光客の姿を見ることは珍しくないが、城崎温泉ではその姿が、違和感なく歴史ある街並みに溶け込んでいる。

3月上旬、現地を訪れた本誌記者はまず、まだ雪の残る中、日帰り温泉施設で誰でも入れる外湯を目指した。

たどり着いたのは、地蔵湯という外湯。湯温が高く、さっきまでの寒さが嘘のように体がほぐれる。フランス人親子が顔を真っ赤にしてお湯に浸かっていた。

「フランスで新聞を読んでいたら、ここが紹介されていたので、来ることに決めました。熱かったですけど、ナイスな温泉です」

別の男性は、デンマークから来たという23才。インターネットで、温泉のある小さくて景色のいい街を探してここへたどり着いたという。街のあちこちで無料Wi-Fiが使えるのも、彼のような若者には便利なようだ。

外へ出ると、昔ながらの建物が多く、高層ビルがないのも趣がある。その前を、浴衣姿の女性たちが歩いて行く。どの案内板にも、日本語に英語が併記されているのみで、中国語や韓国語など、他言語の案内はない。城崎温泉のある兵庫県豊岡市の環境経済部大交流課の谷口雄彦課長が話す。

城崎では、日本語やたどたどしい英語でのコミュニケーションが楽しみと言ってくれる外国人観光客も多いので、日本語か英語で対応するようにしています。外国人にわかりやすくしすぎて、風情が損なわれないようにという考えです。無料Wi-Fiを整備しているのは、SNSで、すぐに城崎の美しさを共有してもらいたいからです」

高崎経済大学地域政策学部准教授の井門隆夫さんは、城崎の魅力をこう補足する。

「外湯が点在しているため、温泉街を回遊させるという、温泉全体を共有する文化ができあがっているのです」

城崎を訪れる外国人観光客は、この5年で40倍にもなっているという。

(以下略)


>どの案内板にも、日本語に英語が併記されているのみで、中国語や韓国語など、他言語の案内はない。城崎温泉のある兵庫県豊岡市の環境経済部大交流課の谷口雄彦課長が話す。
> 「城崎では、日本語やたどたどしい英語でのコミュニケーションが楽しみと言ってくれる外国人観光客も多いので、日本語か英語で対応するようにしています。外国人にわかりやすくしすぎて、風情が損なわれないようにという考えです。無料Wi-Fiを整備しているのは、SNSで、すぐに城崎の美しさを共有してもらいたいからです」



素晴らしい取り組みだ!

風情が損なわれないことは重要だ!

最近の日本は、朝鮮語(ハングル)と支那語(支那文字)による汚染が深刻だ!

日本語と英語だけの表記の方が文字も大きくなり、逆に伝わり易い。

支那語と朝鮮語を表記すれば、日本語と英語の表記が分かり難くなるから、ない方が断然良い。






>城崎を訪れる外国人観光客は、この5年で40倍にもなっているという。


これが現実だ!

朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表記は、日本の本来あるべき日本らしさという貴重な観光資源を損ねるため、無い方が外国人観光客にとっても良いのだ!

日本人にとっても、外国人にとっても、日本語と英語だけの方が伝わり易さも向上し、風情も損なわれない!

日本全国で城崎温泉を見習うべきだ!

日本語と英語のみ、あるいは日本語、英語及びピクトグラム(絵記号)の表記があれば十分だ!

もう朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示はやめるべきだ!




(参考)

【悲報】欧米人「日本の街は、中国語とハングルが多すぎる!見にくくて仕方が無い!」
https://twitter.com/KokoDreammoon/status/1018054640225538048
白猫‏ @KokoDreammoon
最近、海外からの旅行者から不満が出ています。
それは中国語とハングルが多いかららしいです。
ここは日本なのですから日本語と英語だけで充分なのです。
英語は世界中で使われます。
なので英語は分かります。
でも、ハングルと中国語はどうでしょうか?
観光立国ならなおさら考えてほしいものです

17:48 - 2018年7月14日


なんでその2カ国のみに様々親切御丁寧な対応をしないといけないのか理解不能です
https://twitter.com/teaste2/status/1018271740844130304
teaste‏ @teaste2
返信先: @KokoDreammoonさん、@RikkiSystemsさん
なんでその2カ国のみに様々親切御丁寧な対応をしないといけないのか理解不能です
8:11 - 2018年7月15日


これは都内に観光に来る英語圏やフランス語圏の観光客からよく指摘されることです。というか東京は中国人と韓国人による占領下の町になってるのか?と錯覚するぐらい普通に併記してます。これも民主党政権時代の負の
https://twitter.com/xpT52gIJ3dJUOgq/status/1018398662882283520
陽だまり‏ @xpT52gIJ3dJUOgq
返信先: @KokoDreammoonさん
これは都内に観光に来る英語圏やフランス語圏の観光客からよく指摘されることです。
というか東京は中国人と韓国人による占領下の町になってるのか?と錯覚するぐらい普通に併記してます。
これも民主党政権時代の負の遺産かな?
とにかく気持ち悪いから廃止してもらいたい。

16:35 - 2018年7月15日


http://image.with2.net/img/banner/banner_23.gif

http://blogranking.fc2.com/ranking_banner/d_02.gif


それにもかかわらず、東京都などは、4か国語表示の拡大に前のめりになっている。(関連記事

例えば、平成26年(2014年)、私は、京急を使って自宅と羽田空港を行き来したが、京急も羽田空港も、朝鮮語(ハングル)と支那語(支那文字)による汚染が深刻となっていた。

なかなか日本語や英語の案内が表示されず、あれでは日本人にとっても、外国人にとっても、かえって不親切だ!

京急の羽田空港駅
京急の羽田空港駅

羽田空港での東京モノレールの案内
羽田空港での東京モノレールの案内

羽田空港での東京モノレールの案内
羽田空港での東京モノレールの案内

京急の車内
京急の車内

京急の車内
京急の車内

京急の車内
京急の車内

マジで気持ち悪くなって、具合が悪くなった!


http://image.with2.net/img/banner/banner_23.gif

http://blogranking.fc2.com/ranking_banner/d_02.gif


【日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前】平成26年(2014年)11月22日
【日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前】平成26年(2014年)11月22日
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前
●詳細記事
日本の景観を護れ!公共の場に氾濫する中国語・ハングル表記を今すぐ撤廃せよ!抗議街宣in都庁前
http://deliciousicecoffee.jp/blog-entry-5648.html



皆で政府や都庁などに日本国民の声を届けよう!

官邸や都庁などへのメールは、内容などより数が重要!

2〜3行で良いから、日本においては、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示をやめるように訴えよう!


首相官邸・ご意見募集
http://www.kantei.go.jp/jp/forms/goiken.html

東京都
あなたの声をお寄せください
皆様のお声「知事への提言(意見)、要望・苦情」をお受けしています。
http://www.metro.tokyo.jp/POLICY/TOMIN/iken.htm

各府省への政策に関する意見・要望
(国土交通省、外務省、財務省、文部科学省、警察庁、内閣官房、内閣府など)
http://www.e-gov.go.jp/policy/servlet/Propose

自民党に対するご意見・ご質問
http://www.jimin.jp/voice/

■参考例文1■

━━━━━━━━━━
朝鮮語や支那語の表示をやめてください
最近、空港や駅や道路など、様々な場所で朝鮮語や支那語の表示を見かけます。
日本らしさや日本の美観を損ねており、気持ち悪くなります。
外国人のための表示は、英語とピクトグラム(絵記号)だけで十分ですので、朝鮮語や支那語の表示はやめてください。
━━━━━━━━━━


■参考例文2■
━━━━━━━━━━
【空港や駅や道路の案内標識などへの朝鮮語や支那語の表示をやめろ!】

空港や駅や道路の案内標識などへの朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示をやめてください。

近年、駅や道路の案内標識などにおいて、やたらと朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示が増えています。

日本においては、日本語、英語及びピクトグラム(絵記号)の表記があれば十分であり、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表示はやめてください。

朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表記は、日本の本来あるべき日本らしさという貴重な観光資源を損ねています。

英語表示の拡大に取り組むなら理解しますが、朝鮮語表示や支那語表示の拡大に取り組むなら許せません。

なお、日本における不法滞在者は、圧倒的に韓国人と支那人が多く、朝鮮語(ハングル)や支那語(簡体字)の表記は韓国人や支那人の不法入国者や不法滞在者を助長している恐れもあります。

費用(コスト)の無駄にもなります。

特に、朝鮮語(ハングル)を使用している国家は世界中に南北朝鮮しかなく、人口も1億人未満です。

公用語人口は、英語と支那語に続いて、ヒンディー語、スペイン語、ロシア語、フランス語、アラビア語、ポルトガル語などの人口が多く、反日少数民族の朝鮮語(ハングル)を日本で表示する必要性は全くありません。

外国人のための表示は、英語とピクトグラム(絵記号)だけで十分です。
━━━━━━━━━━


▼電話番号▼
東京都庁 03-5321-1111(代表)
観光庁外客受入担当参事官室
電話:03-5253-8111(内線:27-904) 03-5253-8972(直通)FAX:03-5253-1563
首相官邸 03-3581-0101
JR東日本 050-2016-1651
東京メトロ 0120-104-106
国土交通省 03-5253-8111



支那・朝鮮語の表示はいらない!
外国語表示は英語のみ
読み易くてよく分かる

支那・朝鮮語の表示はいらない!

●関連記事
JR東海、案内表示は英語のみ・国土交通省の支那語や朝鮮語の必要性指摘に抵抗・多言語表示化反対
http://deliciousicecoffee.jp/blog-entry-5441.html

(一部抜粋)
多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ
2014年5月6日 08時57分、中日新聞
多言語表示乗り遅れ? JR東海、英語のみ

 日本を訪れるアジア圏の旅行者が増える中、JR東日本や私鉄では、鉄道の駅名や乗り場などの案内表示を中国語や韓国語で示す取り組みが広がる。しかし、日本の大動脈の東海道新幹線を運行するJR東海は英語表示のみ。国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘したが、JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」と説明し、駅での案内表示のあり方に一石を投じている。

 駅などでの外国語サービスのあり方について、国交省は06年、「『おもてなし』の観点から英語以外の外国語でも情報提供を行うことがさらに望ましい」とのガイドラインを示した。

 JR東海に対する09年の業務監査でも「他社の駅施設では中国語や韓国語などの表記があるが、JR東海はない」と指摘。「来訪外国人の約7割がアジア圏からで、外国人を意識した表記について検討が必要」とした。

 これに対し、JR東海は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。英語が分からない人には窓口などにフランス語、中国語、韓国語のよくある質問の問答集を置くほか、看板に絵文字を併記。多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」と答える。

 現在は、キャリーバッグの扱いや緊急ドアを引っぱらないよう呼び掛ける注意書きについては英語以外でも表示。券売機での多言語対応は一部にとどまっているが「高齢社会に配慮し、日本語を大きな文字で表記している。対応は現状で十分」と主張する。

 東洋大の飯嶋好彦教授(国際観光学)は「駅や電車内での対応が難しいなら、新幹線車内の座席に置くパンフレットに中国語や韓国語での乗り換え情報などを入れるといった工夫は必要では」と指摘している。

◆中部の主要鉄道は整備進む

 JR東海を除く中部の主要な鉄道会社では、2005年の中部国際空港開港や愛知万博を機に英語以外の多言語表示化が進んだが、会社によって言語の種類などの対応は分かれている。
(以下省略)


>しかし、日本の大動脈の東海道新幹線を運行するJR東海は英語表示のみ。国土交通省は2009年、英語以外での表示の必要性を指摘したが、JR東海は「(複数の外国語を使うと表示の)文字が小さくなる」と説明し、駅での案内表示のあり方に一石を投じている。


国土交通省の指摘は間違っている。

英語表記のみのJR東海が正しい。

複数の外国語を使うと、文字が小さくなったり、見難くなったりして、非常に不便になる。

表示は、日本語と英語の2つで十分だ。


JR東海を応援しよう!


★JR東海【ご意見・ご要望】
http://jr-central.co.jp/info/customer-service.html
インターネットからのご質問・ご意見・ご要望フォーム
https://jr-central.co.jp/info/orange/input











★登録URL変更のお願い★

平成29年12月5日の夜から弊ブログのURL(アドレス)を以下のとおり変更しました。

旧アドレス
http://deliciousicecoffee.blog28.fc2.com/

新アドレス
http://deliciousicecoffee.jp/


お手数ですが、読者の皆様にはURL(アドレス)の登録の変更をお願いいたします。








この記事は、FC2ブログ「正しい歴史認識、国益重視の外交、核武装の実現」の約1日遅れのコピーです。

ランキングのクリックや、コメント、トラックバックなどは、FC2ブログ「
正しい歴史認識、国益重視の外交、核武装の実現」にお願い致します。

FC2ブログへのコメントの際には、コメント欄の「名前」にはお名前を、「URL」部分にご自身のブログのURLアドレスを入力するようお願い申し上げます。

転載元転載元: 正しい歴史認識、国益重視の外交、核武装の実現

この記事に

開く コメント(5)[NEW]

開く トラックバック(0)

全4615ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.


みんなの更新記事