|
21時半に会社を出れたので、久しぶりにちょいパチでもと梅田に出ました。でま、もう閉店まで1時間も無いので、小さく楽しもうと1パチの甘デジを打ってたんですね。結果は1,000円投資で500円とタバコ1箱とチップスター1本を貰って帰れたんで、実質負けずでじゅうぶん楽しめました。
しかしパチンコって、また演出が下手になりましたよね。
特に大当たり演出。今回は異常なぐらい突発とか激アツ外しの復活アタリとかが多かったんですよ・・・フツーに演出を盛り上げってっての当たりが何回かある上での「ごくたまに突発」だからケツが浮くんであって、今回のように突発系の大当たりしかなかったら、たとえ甘デジとはいえ萎えちゃいます。
しかもそのせいか、通常時のもったいつけた演出が判りやすくハイワロだったりするので、もう早く終わって次の回転に行けよ、時間がもったいないじゃないかとばかり思いながらプレイしてて・・・
・・・もったいつけるな、もったいない。
・・・そういや「もったい」ってナニ? (´・ω・`)
ふと疑問に思ったので、ハンドルを持ったまま左手でスマホを持って調べてたら、あちこちに「外見や態度の重々しさ」とか「態度や風格。また、物の品位」とかって書いてありました。漢字で書くと「勿体」で、和製漢語らしいです。元々は「物体」って書いてたそうで。
そこから「もったいつける」は「重々しく見せる」「ものものしく見せる」って意味になって、「もったいぶる」は「必要以上に気取った態度をとる」って感じで使われた。他にも「もったい顔」は「もったいぶった顔つきや態度」だとか。
逆に「もったいない」は、元々は「妥当ではない」「不届き」って意味だったのが転じて「自分には不相応です」「有り難いです」って謙譲語ぽい意味になったり「粗末に扱われて惜しい」って意味も持つようになったと。
で、意味が「物」から離れたので、省略されて「勿」になったと。
いやぁ、もつ鍋の「もつ」が語源かと思ってたバカにはいい勉強でした (^^;ゞ
これが今回、一番大きな収穫っす (^^;;;
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2017年08月26日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]






