フラメンコなどつれづれ日記

フラメンコは、自分の限界を感じるところからはじまるものだとおもう。

読書

[ リスト ]

God bless you

 カート・ヴォネガットの
『ローズウォータさん、あなたに神のお恵みを』

 原題は、

「God bless you,Mr Rosewater」

 辞書をひいてみると、

 「God bless you」は、

 どうもありがとう、とか、かわいそうに(くしゃ
みをした人に)お大事に、

 という意味。

 そうなんだ!

 日本語では、その感覚は理解しづらいな

 ははぁ、高校生のころこの本を読んで、ほとんど
理解できなかった記憶があるけれど、まず、その題
名のニュアンスから理解できていなかったわけだ。

 これはスペイン語だと

 「Jesus」、イエスのことだけど、くしゃみをした
人に「お大事に」と声をかけるのとおなじ。

 でも、なぜ神様の名前とくしゃみが関係しているの?

閉じる コメント(2)

顔アイコン

私は昔、
くしゃみをすると魂がでてっちゃうと信じられていたから
神様のご加護を近くにいた人がお祈りした
と聞いたことがあります
どんだけ、派手なくしゃみだったんでしょうか

2010/1/24(日) 午後 9:12 [ 菜子 ]

菜子さん。

魂が、簡単に出て行ってしまう感覚が面白いですよね。風邪は、時には死に至ることがあるので、特に用心したんでしょうか。

2010/1/29(金) 午後 7:42 [ まに ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事