|
ソレアのレトラに次のようなものがある。
Corre y preguntale a un sabio
cual de los dos perdio mas
el que comio de sus carnes
o el que publico su mal.
走って行って賢者に尋ねよ
ふたりのどちらがより失ったかを
己の肉を食べたものと
己の悪事を公表したものでは
飯野昭夫さんの訳
どちらだと思いますか?
己の肉を食べる、というイメージがわかなくて、ピンとこなかった。
アントニオ・マイレーナのレトラに次のものがある(すべて飯野昭夫さんの訳)
このヒターノのしていることは
おいらに我が身の肉を
食べさせようということだ
シギリージャ
我が身の肉を食べて
己に苦難を与えた男は
突然にホットした気がしたそうだ
ソレアレス
自分の肉を
食べている俺だが
こうなったのもお前のせいだ
ブレリア
ああ、これは、俺を殺すと同じこと
こりゃ命を奪うと同じ
己の肉を喰うのと同じ
カディスのソレア
キリスト教徒でない日本人には、あまりピンと来ないかもしれませんね。でも想像力でレトラを理解できると思います。いろいろとサエタを聴いていて、そんな宗教的なイメージの研究をしてみたくなりました
|