|
長かった風信帖、忽披帖、忽恵帖の臨書は、これで終了です。今は、すこしホッとしたい気持ちです。 法前 謹空 Houzen Kinku ほうぜん きんくう
法前(ほうぜん)は、僧侶に対する敬語。
最澄様へ手紙をお送りいたします。お返事を待っております。謹空(きんくう)とは、左に余白を空け、貴答を待つという敬意の表現。 I send a letter to Mr.Saichiyo.I wait for the letter of the reply from you. 弘仁元年(812)9月5日 空海39歳の書【国宝 東寺所蔵】 September 5, 812 A calligraphy work of KUUKAI 39 years old 書道/国宝/ 風信帖 / 弘法大師 /空海/ 臨書/教秀 |
忽恵帖
[ リスト | 詳細 ]
|
久しぶりのアップになります。 九月五日 止観座主 Kugatu ituka Shikanzashu くがつ いつか しかん ざしゅ 9月5日 天台宗創始者さまへ手紙をお送りいたします。 On September 5, I send a letter to Mr.Saichiyo which is the Tendai sect founder. Please receive it. 弘仁元年(812)9月5日 空海39歳の書【国宝 東寺所蔵】 September 5, 812 A calligraphy work of KUUKAI 39 years old 書道/国宝/ 風信帖 / 弘法大師 /空海/ 臨書/教秀 |
|
http://www.youtube.com/v/KxwO-r3a7Y0&hl=ja&fs=1 還人不具 沙門遍照状上 還人(かんじん)に因(よ)る。不具 沙門遍照 状(じょう)を上(たてまつ)る。 還りの者に手紙を持たせます。不具。修行を通して、この世をあまねく照らす者となった空海より、最澄様へ手紙を出します。 I entrusted it with this letter towards a messenger, thank you. I became the person who lighted up the world widely through ascetic practices. I give a letter to Mr.Saichiyo. 弘仁元年(812)9月5日 空海39歳の書【国宝 東寺所蔵】 September 5, 812 A calligraphy work of KUUKAI 39 years old 書道/国宝/ 風信帖 / 弘法大師 /空海/ 臨書/教秀 |
|
奉呈莫々 責々也因 奉呈せん。責むること莫(なか)れ。責むること莫(なか)れ。[還人(くわんじん)に]因(よ)る。 [すぐに経典をお貸ししますので]責めないでください。重ねて責めないでくださいね。還りの者に手紙を持たせます。 I lend the sacred book immediately. Please do not attribute it to him. Please do not blame him. I give the person of the coming back a letter. 弘仁元年(812)9月5日 空海39歳の書【国宝 東寺所蔵】 September 5, 812 A calligraphy work of KUUKAI 39 years old 書道/国宝/ 風信帖 / 弘法大師 /空海/ 臨書/教秀 |
|
去未還後 日親將去 [將(も)ち]去(ゆ)きて未だ還らず。後日、親(みづか)ら將(も)ち去(ゆ)きて[奉呈せん。] 教典がかえってきたら、すぐにあなたへそれらの仏教経典をお貸ししましょう。 I lend those Buddhism sacred books to you by all means later. 弘仁元年(812)9月5日 空海39歳の書【国宝 東寺所蔵】 September 5, 812 A calligraphy work of KUUKAI 39 years old 書道/国宝/ 風信帖 / 弘法大師 /空海/ 臨書/教秀 |








