英会話習得NAVI

英会話習得方法、習得すべきものを紹介していきます。

The Beatles

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

抱きしめたい!

こんばんは。
 
今日はめっちゃ久しぶりに、私が洋楽が大好きになった原点である
 
ビートルズの曲を紹介します。
 
彼らのおかげで、KISSと出会い、HRそしてHMなどにハマっていったんです。
 
 
さて、皆さんもビートルズの歌は、多かれ少なかれ知ってはるやろうし、
 
好きな曲もあるんちゃいますかね?
 
 
今回紹介すんのは、彼らの5枚目のシングル曲となる、
 
抱きしめたい"I Want to Hold Your Hands"です。
 
ジョンのボーカルがかっこええですよね。
 
 
 
 
 
Oh yeah, I´ll tell you something
I think you´ll understand
When I say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

Oh, please, say to me
You´ll let me be your man
and please, say to me

You´ll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you i feel happy, inside
It´s such a feeling
That my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah you, got that something
I think you´ll understand
When I say that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand

And when I touch you I feel happy, inside
It´s such a feeling
That my love
I can't hide
I can't hide
I can't hide

Yeah you, got that something
I think you´ll understand
When I feel that something
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand
I wanna hold your hand.
 

A Hard Day's Night

こんばんは。
 
今回紹介するのは、彼らの7枚目のシングル曲です。
 
曲の名前は、リンゴが"It was a hard day's night, wasn't it?"って言ったセリフからついたようですね。
 
この曲のブリッジでの"When I'm home, everything seems to be right"ってところのくだりは
 
当初ジョンが歌うはずだったようですが、ポールのほうがその音域に合うってことで代わったみたいですね。
 
 
 
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright

You know I work all day to get you money to buy you things
And it's worth it just to hear you say you're gonna give me everything
So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
You know I feel okay
When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight,tight,yeah
It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright

Owwww


So why on earth should I moan, 'cause when I get you alone
You know I feel okay
When I'm home everything seems to be right
When I'm home feeling you holding me tight,all through the night,yeah

It's been a hard day's night, and I've been working like a dog
It's been a hard day's night, I should be sleeping like a log
But when I get home to you I find the things that you do
Will make me feel alright
You know I feel alright
You know I feel alright...
 
*1 work like a dog  「せっせと働く」
 
*2 sleep like a log 「ぐったり眠る」
 
*3 why on earth  「いったいどうして」*whyの強調表現

From Me to You

こんばんは。
 
今日紹介するのはこの曲――"From Me to You"です。
 
レノン・マッカートニーのこれも共作で、1963年発売の3枚目のシングルです。
 
因みにカップリングで、"Thank you, Girl"が入っています。
 
 
If there's anything that you want,
If there's anything I can do,
Just call on me and I'll send it along With love from me to you.
I've got everything that you want,
Like a heart that is oh, so true.
Just call on me and I'll send it along With love from me to you.
I got arms that long to hold you And keep you by my side.
I got lips that long to kiss you And keep you satisfied, oooh.
If there's anything that you want,
If there's anything I can do,
Just call on me and I'll send it along With love from me to you.
From me, to you. From me. To You.
Just call on me and I'll send it along With love from me to you.
I got arms that long to hold you And keep you by my side.
I got lips that long to kiss you And keep you satisfied, oooh
If there's anything that you want,
If there's anything I can do,
Just call on me and I'll send it along With love from me to you.
To you, to you, to you.
 
*1 if there's anything I can do  「俺に何かできることってあるかな」
*2 call on me 「俺のとこ訪ねておいでよ」
*3 keep you satisfied 「君を満足させ続ける」
*4 send it along 「送り届ける」
*with love from me to you 「俺から君に愛をこめて」
 
*You can enjoy Spanish subtitles, too!
 
 
 
 

I Call Your Name

今日からお気に入りの洋楽とは別格扱いしたくなるくらい
 
大好きなビートルズのいろんな曲を紹介していきます。
 
また歌詞などから、英語の勉強にも役立てていただきます。
 
 
今日紹介するのは、この曲――"I Call Your Name"です。
 
ジョンがまだ14,5歳のときに、初めて書いた曲と言われています。
 
また、この曲はもともとビリーJ・クレイマー&ザ・ダコタスに提供した曲でした。
 
 
 
I call your name but you're not there,
was I to blame for being unfair,
Oh I can't sleep at night, since you've been gone.
I never Weep at night I can't go on.
Well don't you know I can't take it. I don't know who can,
I'm not gonna make it I'm not that kind of man.
Oh I can't sleep at night, but just the same
I never weep at Night I call your name, I call your name.
I call your name but you're not there,
was I to blame for being unfair,
Oh I can't sleep at night, since you've been gone.
I never Weep at night I can't go on.
Well don't you know I can't take it. I don't know who can,
I'm not gonna make it I'm not that kind of man.
Oh I can't sleep at night, but just the same
I never weep at Night I call your name,
I call your name.
I call your name.
I call your name.
I call your name.
 
*1: was I to blame for being unfair 「不公平だったこと非難されるべきだった?」
*2: since you've been gone 「君がいなくなったんで」 ★このsinceは「…以来」という意味ではないです。
*3: go on 「続ける」
*4: I'm not gonna make it 「実現できない」
*5: weep 「泣く」 ★かなりフォーマルで使う表現
 
 
 

全1ページ

[1]


.
yosh
yosh
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(2)
  • aka12aya70
  • kiyu
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事