|
こんばんは。
この記事もひさびさに更新します。
今回の表現は、これです。
はい。
「なおす」です。
これはつい最近まで標準語やと思ってました。
では、いきなりですが、会話文ご覧ください。
A.: 「もうこんな散らかして」
B.:「ええやん、別に。あとでちゃんとなおすんやし」
A.:「あとや言わんと、はようなおして!」
(注意)
この「なおす」は修理するとかいった意味ではないですよ。
In our area, the word "naosu" has two meanings basically.
However, in many other areas, it has only one meaning.
I just knew the fact a year ago or so.
It was so surprising!
You know, Japanese is so difficult.
|
大阪弁覚えへん?
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
こんばんは。
今日も久々にこのコーナーを更新します。
っていうてまだ2回目ですねんけど・・・・・・。
今回のお題は、「しょうもない」です。
基本的な意味は、だいたい想像がつきますよね。
念のために使い方、会話文をご確認ください。
A:「それどないしたん?」
B:「どないしたって、サユリにあげよう思うて買うてきたんやけど」
A:「なんや、しょうもない」
B:「別にここでお前を笑かす必要もない思うけど」
As you might be aware of, we often use the word "shomonai" in day-to-day
situations in Osaka.
We don't care about talking about funny things in an actuality, but we often
use the words and phrases regarding funny stuff.
So, this is one of those.
|
|
こんにちは。
標準語もさぁ、ほんとは使えるんやけど・・・・・・あっ、もうあきませんでした(笑)
大阪の人は、私だけやのうて大阪の街や大阪弁など含め、ほんま大阪そのもんを
愛してはる人いっぱいやと思います。
もちろん、私もそのひとりです。
ってなとで、今回からまたまた新しい書庫を設けました。
これ、そのまんまです。
皆さんにも大阪弁(ひょっとしたら、大阪だけやのうて関西弁のときもある
思いますが・・・・・・)を知ってほしい思い、始めることにしました。
で、記念すべき第1回目は、「ほな」という言葉です。
皆さん、意味分かりますか?
きっと、基本は1つかもしれませんが、主に2通りの使い方がある思います。
<1つ目の使い方>
A:「ぼちぼち帰るわ」
B:「ほんまかいな。分かった」
A:「ほな」
<2つ目の使い方>
A:「ほんま全然分からへんわ」
B:「ちょっとゆっくり考えてみいな」
A:「ほな、これはどやろ?」
You got it?
"Hona" is a word commonly used in daily situations among people living in Osaka.
Can you imagine what it means?
I thinks there are two ways of using it.
I hope you can guess what it means.
さて、みなさん。
この上の2通りの使い方の意味分かりました?
で、使い方しっかり覚えましょうね。
|
全1ページ
[1]



