<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
	<rss version = "2.0"  xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">
		<channel>
			<title>夏休み あと２日！</title>
			<description>みんなさん，初めまして、私は上野立美です。本当の名前は蕭&amp;#29771;臻（しょういしん）です。英語の名前はCrystal（クリスト）です。いろいろ名前ですね、あたし。みんなさん、よろしくお願いします。以上</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora</link>
			<language>ja</language>
			<copyright>Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.</copyright>
		<image>
			<title>夏休み あと２日！</title>
			<url>https://s.yimg.jp/i/jp/blog/iym_img.gif</url>
			<description>みんなさん，初めまして、私は上野立美です。本当の名前は蕭&amp;#29771;臻（しょういしん）です。英語の名前はCrystal（クリスト）です。いろいろ名前ですね、あたし。みんなさん、よろしくお願いします。以上</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora</link>
		</image>
		<item>
			<title>Midterm Exam</title>
			<description>The first midterm exam is coming, but I am confident.&lt;br /&gt;
I doubt that if I can get good grades this time.&lt;br /&gt;
Even if I don&amp;#039;t have faith, I will try as possible as I can.&lt;br /&gt;
Wish me luck!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/13495575.html</link>
			<pubDate>Fri, 27 Mar 2009 23:14:42 +0900</pubDate>
			<category>高校</category>
		</item>
		<item>
			<title>台湾の言語と台湾語</title>
			<description>台湾では、複雑な歴史的経緯もあり、国語（普通語）、台湾語、客家語、先住民などの様々な言葉が日常的に使われています。学校での教育は国語で行われており、国語であれば世間一般でよく使われておりどこでも通じます。ただ、台湾の国語は基本的には中国本土の普通語と同じですが、内戦以来５０年以上が経ち、台湾独特の表現や文法の違いも若干見受けられます。また、経済活動や文化的な影響によって英語や日本語に対する関心もかなり高く、日本統治時代の日本語教育で今でも日本語が話せる高齢者も多くいます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
台湾語は、台湾人口の６０％が話すことのできる台湾の母語で、台湾語と表記するよりも台語（タイギもしくはタイグと聞こえる）と書く方が台湾では一般的です。同じ台湾語でも、地方によって発音がかなり違い、それぞれの地方の方言のようなものとなっています。また、台湾語は学校で一般的に習うようなものではなく、家族や回りの大人が話しているのを聞いて覚えていく言語なので、系統立てた学問的な知識はあまり持ってないことのほうが多いようです。ただ、現在では台湾語の衰退を防ぐために、大学では台湾語の授業も行われているようです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
台湾語は、ミン南語（バンラン語、もしくは福建語）が変化したものだと言われています。台湾の本省人の多くは１７世紀から１９世紀にかけて中国の福建地方沿海部から移住してきた人たちで、その言葉が基礎となってできたのが台湾語だといわれています。同じ福建省沿海部でも、地域によって言葉の違いがあり、それぞれが入り混じって今の台湾語になったようです。台湾語の文字は、普通語で使われる簡体字ではなく、香港で使われている広東語と同様に伝統的な繁体字が使われています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、５０年にわたる日本統治下で日本語の単語がかなり混じっているのも台湾語の特徴です。余談ですが、日本語は、先住民と言われている人達（山地同胞と呼びます）の部族間の共通語として今も使われているくらい台湾に浸透していた言語です。また、台湾語には先住民達の話す固有の言語も混じっていて、なかなか一筋縄ではいかない言語のようです。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/12491653.html</link>
			<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:58:58 +0900</pubDate>
			<category>アジア</category>
		</item>
		<item>
			<title>GO GO 台湾-台湾の地理</title>
			<description>台湾は、東アジア地域、日本の南西方面の太平洋西岸に位置する台湾島を中心として、澎湖諸島や蘭嶼な周辺諸島、金馬地区、東沙諸島、南沙諸島などから構成されており、面積は約３５９８０Ｋ屬覇椶龍綵と同程度の大きさです。台湾北東部は、位置的には日本の琉球諸島の西方海上にあり沖縄とほぼ同緯度で、最も近い与那国島とは１１０Ｋｍほどの距離にあります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、台湾西端にある金馬地区は、台湾海峡を挟んで中国本土と向かい合っており、最南端の鵞鑾鼻（がらんび）岬は、バシー海峡を挟んでフィリピンと向き合っています。最大の島である台湾島は、南北が約３９４Ｋｍ、東西が約１４４Ｋｍと縦長で、南北に細長く広がっています。島の東部と中央は山地で西部は平地の地形ですが、島には中央山脈や玉山山脈、雪山山脈、阿里山山脈、海岸山脈と５つの山脈が南北に走っており、それらが島の総面積の半分近くを占めています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
玉山山脈の玉山（旧日本名は新高山）は、台湾最高峰の山で海抜３９５２ｍと富士山よりも高く、回りの峰々も標高３０００ｍ級の山が連なっています。また、台湾はフィリピン海プレートとユーラシアプレートが交わる位置にあるため地震活動が活発な地域で、火山帯であることから温泉も各地にあります。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/12491550.html</link>
			<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:57:15 +0900</pubDate>
			<category>アジア</category>
		</item>
		<item>
			<title>先生</title>
			<description>実話ね、学校は一つ先生あります.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あいつはとてもかっこいです。（私の感じ）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この先生は英語の先生です.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あいつ、英語を日本語を台湾語をFrenchをKoreanを中国語を話します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すごいですね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あいつはかっこいけと、先生　すきです。大好きです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like him very much and I wish he can becomes my boyfriend. Although he is older than me,&lt;br /&gt;
about ten years old, I still like him very much.&lt;br /&gt;
By the way, I like a boy who is older than me. Because a boy who is older than me will make   me feel safety. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S 写真、ない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
END</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/12490371.html</link>
			<pubDate>Sun, 15 Mar 2009 23:40:29 +0900</pubDate>
			<category>高校</category>
		</item>
		<item>
			<title>１リルトの涙（SP)</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-f4-dd/hoshimisora/folder/254646/68/9181768/img_0?1233338746&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-f4-dd/hoshimisora/folder/254646/68/9181768/img_1?1233338746&quot; width=&quot;500&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-f4-dd/hoshimisora/folder/254646/68/9181768/img_2?1233338746&quot; width=&quot;500&quot;&gt;&lt;br /&gt;
今日は1リルトの涙を見ました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あたし、涙を流す。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このトラマはナイス、みんなさんはすごいですね。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
錦戸亮はかっこいですね、亮ちゃん、大好き！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これからも，いろいろドラマを見ますよ。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以上</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/9181768.html</link>
			<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 03:05:46 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>日本語のサークル</title>
			<description>日本語のサークルは面白いです。&lt;br /&gt;
私は日本語のサークルが好きです。&lt;br /&gt;
来学期も参加する。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/6139534.html</link>
			<pubDate>Wed, 24 Dec 2008 22:50:14 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>海角七号</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-f4-dd/hoshimisora/folder/254646/68/5006868/img_0?1228664760&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
ストーリー:&lt;br /&gt;
台湾が日本の植民地であった1940年代に、台湾最南の町恒春に派遣された日本人の教師（中孝介）は日本名小島友子（梁文音）と言う地元の少女と恋に落ちる。 第二次大戦の日本の降伏の後に、彼はやむを得ず自国に戻るが、 帰国の途中で彼は、駆け落ちを約束していた恋人の友子を、台湾に置いてきたため、後悔や惜別から7通の恋文（こいぶみ）を書き綴った。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
彼が友子を置き去りにした約60年の後に、台湾南部で物語りが再び時を紡ぎだす。アガ（范逸臣）は台北で成功を夢見たが、挫折した恒春出身の歌手だった。 彼が故郷である恒春に戻った後に、町議長を務めるアガの継父(馬如龍)は、オートバイ事故の後で休暇中の老齢の茂伯（林宗仁）の代わりとして、アガに郵便配達人の仕事を世話する。 ある日、アガは郵便局に返されるべきであった「非-提出物」（あて先不明）の古い手紙を見つける。それは、もうすでに亡くなった日本人の教師の娘が、その7通の恋文を発見した後、父が渡せなかった恋文を台湾に届けようと郵送したものだった。 興味を持ったアガは、詳細を知るために不法にも、封を破って開けるが、もう古い日本統治時代の住所である「高雄州恆春郡海角七番地」をみつけることはできなかった。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その間、墾丁国家公園の中にあるリゾートホテルでは、中孝介（60年前の日本人教師と日本人歌手である本人の一人二役）が公演するビーチコンサートを計画がもちあがり、アガは継父が「コンサートの伴奏のバンドのメンバーが地元の人から選出されるべきだ」と主張する彼の公的立場を利用し、 かなり職権乱用的に急場凌ぎでアガを中心に６人の地元の人々で、バンドが結成される。そしてこの多くの問題を抱えるバンドをマネージメントする立場として友子（田中千絵）（中国語が話せる恒春に派遣された盛りを過ぎている日本人のファッションモデル）に白羽の矢が立つ。 そして、さなざまなアクシデントやトラブルを経て、アガと友子は唐突に急接近する。 ホテルの女性従業員である明珠(シノ・リン)などをはじめとする多くの人々の助けとともに、友子もアガが小島友子（7通の恋文の正しい受取人）を探し出し手紙を渡す事を、手伝うようになる。 アガは、問題だらけのこの地元のバンドと共に、中孝介のビーチリゾートのコンサートにのぞむのだが....。</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/5006868.html</link>
			<pubDate>Mon, 08 Dec 2008 00:46:00 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>First Time</title>
			<description>This is my first time using the blog of Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also have blog in Taiwan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It has album,video,name card,and blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to my blog:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.wretch.cc/album/s2007621</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/hoshimisora/1369523.html</link>
			<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 22:35:26 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		</channel>
	</rss>