眉唾銃砲店

当社のWebサイト 豊和精機 で検索!

全体表示

[ リスト ]

ゼリーフライ

そう、そのゼリーフライ。
タネを明かせば・・・・・
 
イメージ 1
 
こんな感じでソースに浸かっている。
 
イメージ 2
 
そう、見た目はコロッケなんだ。 中身の見た目もコロッケそのもの。
でも食べてみると、なるほどオカラな味がする。
 
今回は「かねつき堂」さんのものだけど、お店によって中身もソースの味も違って色々楽しめます。
 
 
私も最初は「ゼリーを揚げるのか???」って思ったさ(笑)。
そしてもう一つの行田名物と混同してしまう事も・・・
 
 
でもさ、銭がゼリーに訛った?
私ゃ信じないね。 
言葉ってどこがどうなるとそうなるのか分からないものも確かにあるけどさ、普段頻繁に使っていたであろう言葉の「ゼニ」がゼリーに訛るか?
 
オカラもジャガイモも、潰すとゲル状になる。
ゲル=ドイツ語→英語だとジェル
ジェル状=ジェリー 日本語だとゼリー
 
昭和初期でしょ? 外来語好きな人が最初に作ったんだよ、きっと(本当のことは知りません)。
 
 
で、もう一つの名物、これはただ単にフライと言いますが、知ってるかい?

閉じる コメント(8)

顔アイコン

おおー!
ボクもこないだ差し入れで頂きました。
なんとゆーか、
湿ったスポンジケーキみたいな食感でありました。
見た目と実際のギャップがあるとゆー変わった食べ物だなーと。

2010/6/8(火) 午後 11:04 [ hir**amakay**u ]

顔アイコン

>言葉ってどこがどうなるとそうなるのか分からないものも確かにあるけどさ、

彼の、秋田は”男鹿のナマハゲ”も、「生半可なハゲ」かと思っていたら。
秋田弁で、囲炉裏の火ばっかし当たって(怠けていて)
手や足にできた”火ぶくれ”のことを

ナモミ

と言って。そのナモミを鬼が剥ぎ取りに山からやってくる・・・

”ナモミ”を”剥ぐ”→ナモミハギ→ナマハゲ

という風に訛って表現されるようになり。
現在に至ってるそうです(伝導士)
う〜ん・・・日本語の解釈って

そういうもんなんだ!

って、理解した方がスムーズに行く場合が多いようです。。。
フライ万歳!・・・ナマハゲ万歳!!!(何のこっちゃ)

2010/6/9(水) 午前 9:03 [ - ]

顔アイコン

アー良かった!中にゼリーが入っていたらどうしようかと思った。これならいけそうですね。

2010/6/9(水) 午後 6:41 [ ナイトハンター ]

顔アイコン

hir**amakay**uさん、私が食べたのは、ほぼコロッケです。
これも店によって違うのが面白いです。

2010/6/9(水) 午後 7:03 HowaSeiki

顔アイコン

大隊長、さすがナマハゲ伝道士ですね!
そう、言葉って難しいです。

2010/6/9(水) 午後 7:04 HowaSeiki

顔アイコン

ナイトハンターさん、最初は私も本気でそう思ってました(笑)。

「フライ」のことはまた書きます。

2010/6/9(水) 午後 7:05 HowaSeiki

行田周辺だけで食べられている、まさにローカルフードですね。僕も大好きです。(フライもゼリーフライも〜。)マサでした。

2010/6/13(日) 午前 9:50 マサ

顔アイコン

マサさんは行田近辺なのですかね? うん、確かにローカルフードだ。

2010/6/13(日) 午後 11:36 HowaSeiki

開く トラックバック(1)


.
HowaSeiki
HowaSeiki
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
友だち(1)
  • るの字
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事