こんにちは、ゲストさん
ログイン
Yahoo! JAPAN
すべての機能をご利用いただくためには、JavaScriptの設定を有効にしてください。設定方法は、ヘルプをご覧ください。
[ リスト ]
中華製ラジコンの日本語取説でもよくあります(笑)。
2011/8/28(日) 午前 10:45 [ @koba ]
中国で使う漢字は“簡体字(かんたいじ)”と言って。 日本で使う漢字を簡略化して書くんだよ! だから「語」の”ごんべん”は簡略化されて↑みたいな 書き方になるの。。。
2011/8/28(日) 午後 10:19 [ - ]
昔のバイト先じゃ台湾やら香港からの商品パッケージはみんな「電動ガソ」とか「マガヅン」とかなってたな・・・懐かしいなぁ・・・
2011/8/29(月) 午前 2:03 [ UMe ]
KOBAさん、花火の注意書きで「この花火はぢぬんをぐろぐろ回ります」って言うのがありました(笑)。
2011/9/2(金) 午後 0:29
大隊長、いや、だからそれは日本語ではないと・・・
UMeちゃん、活字拾いのころの影響ですね。
2011/9/2(金) 午後 0:30
スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!
すべて表示
小川菜摘
シルク
浅香あき恵
[PR]お得情報
その他のキャンペーン
中華製ラジコンの日本語取説でもよくあります(笑)。
2011/8/28(日) 午前 10:45 [ @koba ]
中国で使う漢字は“簡体字(かんたいじ)”と言って。
日本で使う漢字を簡略化して書くんだよ!
だから「語」の”ごんべん”は簡略化されて↑みたいな
書き方になるの。。。
2011/8/28(日) 午後 10:19 [ - ]
昔のバイト先じゃ台湾やら香港からの商品パッケージはみんな「電動ガソ」とか「マガヅン」とかなってたな・・・懐かしいなぁ・・・
2011/8/29(月) 午前 2:03 [ UMe ]
KOBAさん、花火の注意書きで「この花火はぢぬんをぐろぐろ回ります」って言うのがありました(笑)。
2011/9/2(金) 午後 0:29
大隊長、いや、だからそれは日本語ではないと・・・
2011/9/2(金) 午後 0:29
UMeちゃん、活字拾いのころの影響ですね。
2011/9/2(金) 午後 0:30