ここから本文です
いたたた・・タイ
2016・12/16−100万アクセス突破”皆さま感謝★★★★★★★★★☆

書庫全体表示


■本日CM温泉ツーリング同好会のお誘いを受シッパー温泉に出かける予定、でブログ更新を早めにと旧記事「世界一長い首都名」再考を考えていた・・。

だが調べると第1回目が20077月、2回目が20093月に再更新していることが判明、いくらなんでも同じ記事を3回も更新するなんてことは「オッサンついに認知症発症か?」と疑われるのは必定と断念することにした。

しかし、じゃあ何と言っても他を考えるのは面倒で、最初の導入部分だけ同じ世界一長い首都名クルンテープ考」として以下加筆修正を加えることで3度目の更新に挑戦してみようとなったのである。



             ×    ×    × 




イメージ 1

私は教師在任中、世界一長い首都名はスリランカのスリ・ジャヤワルダナ・プラ・コッテだと教えてきたが、タイに来てそれよりもはるかに長い首都名があるのを知った。言うまでもなくタイの首都バンコク(上写真)である。

すなわちバンコクの正式名はクルンテープ・マハーナコーン・アモーン・ラッタナコーシン・マヒンタラーユッタヤー・マハーディロッカポップ・ノッパラッタナ・ラーチャタニープリーロム・ウドム・ラーチャニウェート・マハーサターン・アモーンラビーマン・アワターンサティット・サッカタットティヤ・ウィットサヌカヌカム・プラシットと呼び、タイ文字では114字、カナで書くと124字、英文字では

168字もある。

ちなみにタイ文字ではกรุงเทพมหานครอมรรัตนดโกสิทร์ มหินราอยุธยา มหาดลกภพนพรัตน์ราชธานีบุรีรมย์อุดมราชนิเวศน์ มหาสถานอมรพิมาน อวตารสถิตสักกะทัตติษณุกรรมประสทธิ์であるが、

これを日本語に訳すと『天使の都(クルンテープ)、偉大な都、エメラルドの仏陀の住む都、インドラ神(帝釈天)の住む信仰篤きアユタヤの都、9つの宝石を授けられた世界の大いなる都、神の化身の住まわれる天国のような固き王宮の幸多き都、インドラ神によって与えられたウィシュヌ神によって造られた都』という、まさにジュゲムの如くタラチネの如き長ーい名前になるのでであります。




ところで日本語訳の「天使の都、偉大な都、エメラルド仏の都・・」の文句、なんとなく「東京ラプソディ」の「♪楽し都 恋の都 夢の楽園(パラダイス)よ 花の東京〜☆」に似てますよね。


実はタイ人もこんな長い地名を覚えるのは容易じゃなく、通称は最初のクルンテープ(天使の都)だけを使用していますが、1889年に「クルンテープの正式名歌」クリックが小学校唱歌として採用され、以来今日では「東京ラプソディ」以上にタイ人誰もが暗唱できる地名になっているようです。

 
                 ✙


イメージ 2ところでこんな長たらしい首都名がいつ決まったのかというと・・

1782年現タイ王朝(チャクリ朝)がチャオプラヤー川西岸のトンブリから東岸のバンコクに遷都した際、新王朝の権威づけのために制定された儀式名に発祥しているようです。

ちなみに1767年のアユタヤ朝滅亡後潮州系華人タークシン王によって再興されたのがトンブリ朝であるが、

1782年のチャクリ朝は潮州系華人の内紛(宮廷クーデター)でタークシン王を殺害した武将チャクリ(ラーマ一世)が創設したもので、新首都クルンテープの住民も当初は大半が「王室華人」と呼ばれた潮州系華人で占められていた。

すなわち今日のタイ王国(バンコク=チャクリ王朝)はタイ人ではなく中国南部から移住してきた潮州系華人によって作られた植民王国なのである。



ところでバンコクの名は、トンブリの河岸に自生していたウルシ科の植物マコークの村に由来するといわれるが、当時流入していたヨーロッパ系貿易商人には難解なクルンテープ云々の地名は浸透せず、安易なバンコクの名が定着したもので・・・、

欧米人にはバーン・コック=「ちんぽこ村」と蔑称されて広まったとも聞いたことがある。

















ちゃんちゃん

  • 顔アイコン

    > 飛べ飛べみみとごろさんこんばんは。
    この記事2度目ということはよく知っていますw
    日本一長い地名は前回ナイスを頂いた記事に、一番短い津の後に「愛知県海部郡飛島村大字飛島新田字竹之郷ヨタレ南ノ割」の25文字と書いてあります。

    ナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/13(土) 午後 9:15

    返信する
  • アバター

    長い&クドい。
    地名も人名もだけど、簡潔で人に覚えてもらいやすいものが宜しいです。

    タイって仏教国だけど、インドラとかウィシュヌとか出てきて、ヒンズーみたいですねぇ。

    ねえね

    2018/1/13(土) 午後 9:25

    返信する
  • 顔アイコン

    > ねえねさんこんばんは。
    「長い&クドい」・・仰る通りでございますね・おそらく権威付けそれだけの目的で命名したのでしょうね。

    タイ仏教はインド―スリランカ直系でヒンドゥー教から派生したもので、神様ほとんど同じです。

    ナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/13(土) 午後 10:21

    返信する
  • 顔アイコン

    勉強になります。(^_-)-☆
    温泉はどうでしたか?

    [ tarushind ]

    2018/1/14(日) 午前 2:01

    返信する
  • 顔アイコン

    長い&クドい で思い出しましたが、最近、「長い&クドい&ワケ分からん」の三拍子揃った社名が繁殖中です。

    我が社に、とある関係で一見さんの会社からチョクチョク電話が掛かってくるのですが、どんな社名かというと、例えば・・・・
    にわかには思い出せない。
    思い出せるわけがないのです。「長い&クドい&ワケ分からん」の三拍子なのだから。
    三拍子の社名を考えた起業家はアホです。社名なんぞ覚えてもらってナンボでしょ。

    ちゅうことで、タイの王朝は、当今の社長連中と同様にアホです。
    バンコクって、なんだか日本語ぽくて覚えやすいですけどね。

    ああ、そういえば、今のボクのHNも長かったんだ〜〜。

    [ 伊四百型417号潜水艦 ]

    2018/1/14(日) 午前 6:18

    返信する
  • 顔アイコン

    おはよう御座います。
    ジュゲムジュゲムの世界ですね。ナイス

    あるく

    2018/1/14(日) 午前 7:15

    返信する
  • 顔アイコン

    > tarushindさんおはようございます。
    寒い日だったのでいい湯でした。

    ナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 7:32

    返信する
  • 顔アイコン

    > 伊四百型コアラちゃん17さんお早うございます。
    へぇ〜最近「長い&クドい&ワケ分からん」の三拍子揃った社名が繁殖中なんですか・初めて聞きました。
    バンコクの長い地名はギネストップの話題になって格好のブログネタにもなる訳ですから、アホというより宣伝上手なのかも知れませんね。

    そういえばヲタクの「伊四百型コアラちゃん17」も「長い&クドい&ワケ分からん」HMですね。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 7:51

    返信する
  • 顔アイコン

    > あるくさんおはようございます。
    仰る通り「寿限無、寿限無五劫の擦り切れ海砂利 水魚の水行末 雲来末 風来末食う寝る処に住む処藪ら柑子の藪柑子パイポ パイポ パイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーの ポンポコナーの長久命の長助」のようです。

    ナイスありがとうございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 7:56

    返信する
  • 顔アイコン

    xtp**645 さんナイスありがとうございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 7:57

    返信する
  • 顔アイコン

    リボン さんナイスありがとうございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 7:59

    返信する
  • バンコックの正式名は、日本語に訳すと、「ナントカの都、カントカの都、コレコレの都、アレソレの都……」というふうに、「都」が何度も出てくるのに、タイ語のカタカナ書きで読む限り、「都」に該当するタイ語の単語がくりかえされている風でもありませんね。
    きっと、それだけタイ語と日本語では言語構造がちがうということなのでしょう。

    肝心な「バンコック」のほうは、結局「マコークの村」という意味が由来なのですか。なんか、けっこう呆気ないですね。

    チームぼそっと

    2018/1/14(日) 午前 9:59

    返信する
  • オッサン先生おはようございます

    懐かしい響きの、スリランカの首都。
    これくらいの長さは逆に長いから覚えてやろうという意欲が湧いたのですが、バンコクは〜
    タイの文字をこうまざまざと見てると私には、猫の手のひらに見えてしましました
    ตติ←なんて、猫の肉球のよう。
    ♡ฅ^ ̳• ·̫ • ̳^ฅ♡←こういうのが絵文字変換アプリにありました
    ゴメンね。先生。出来の悪い生徒です

    [ mayuko ]

    2018/1/14(日) 午前 10:01

    返信する
  • 顔アイコン

    > チームぼそっとさんおはようございます。
    バンコクの正式名はいろんな神様を並べたいわばお経の文句のような意味合いの字句でしょうが、日本のジュゲムの文句の方が近いようにも思えます。

    バンコクは平凡なマコークの村が発祥でしょうが、定着したのはファラン語の「ちんぽこ村」の方が大でしょうw
    ナイスありがとうございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 11:01

    返信する
  • 顔アイコン

    > mayukoさんこんにちは。
    「スリジャヤワルダナプラコッテ」を思い出されましたか☆

    ちんぷんかんぷんのバンコクの正式名はタイ文字にすると「猫の手文字」ですか、座布団三枚ですね。
    ตはタイ語では「亀のトォー」と暗唱するのですが「絵文字変換アプリ」にあるのですか吃驚¡、面白い情報サンキューです。

    ナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午前 11:15

    返信する
  • タイに滞在していた時、タイの方時々クルンテープがどうのこうのと言っていました、私???
    バンコクだったのがのちにわかりました、長すぎるので、短くクルンテープといっていたみたいですね、でもバンコクと言えばいいのに、両方使っているらしいでしたよ、んで日本に帰り、聞かれますどこえ行ってきたの、私は堂々と、クルンテープといっていました、空港の人分かったのかな〜

    [ 花の貧乏 ]

    2018/1/14(日) 午後 0:28

    返信する
  • 顔アイコン

    > 花の貧乏ですさんこんにちは。
    クルンテープとバンコクは日本とジャパンのような感覚でしょうね。
    もちろん空港の人はわかっていたでしょう。

    ナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/14(日) 午後 6:26

    返信する
  • 顔アイコン

    thi*ap*rn2*6 さん2件のナイス有難うございます。

    迷えるオッサン

    2018/1/15(月) 午前 10:03

    返信する
  • アバター

    おーっと!愛知県海部郡なんちゃら、確かにお勉強しました!!
    コップンカー♪

    飛べ飛べみみとごろ

    2018/1/15(月) 午後 9:37

    返信する
  • 顔アイコン

    > 飛べ飛べみみとごろさんコチラ再訪どうもです。

    お勉強を思い出して頂いてコップンカップ☆彡

    迷えるオッサン

    2018/1/15(月) 午後 10:14

    返信する

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
  • 名前
  • パスワード
  • ブログ

開くトラックバック(1)

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事