|
『Hoist The Colors』は「ワールド・エンド」の冒頭で銀貨を持っていた少年が歌っていた歌です。
(エリザベスも口ずさんでいた)『召還の歌』です。ジャックが「呪われた海賊たち」のラストで歌ったYO-HO(海賊の歌「PIRATE'S LIFE FOR ME」)とはまた別の歌になります。
Artist: Pirates of The Caribbean 3 : At World's End
Composer: Hans Zimmer Album: Pirates of The Caribbean 3 : At World's End (Soundtrack) Song: Hoist The Colors Hoist the colours(『召還の歌』、または『銀貨の歌』)(日本語訳:すずめさん)
日本語訳
ヨーホー、
ともに進路を変えよう旗を高く掲げよ
そーれ 盗っ人、物乞い 俺たちは 死なない
王と家来が 女王をベッドからさらい 肉体に彼女を縛りつけた 海は我らの物
その力で我らは、 我らはどこへ行く
ヨーホー、
ともに進路を変えよう
旗を高く掲げよ
そーれ 盗っ人、物乞い 俺たちは 死なない
死んだ者あり 生きてる者あり
そして海に出る者も
檻のカギを持って…
悪魔が仕返しすれば
俺たちゃあの世行き
鐘が鳴っている 海の墓場から
その不気味な響きが聞こえるか 俺たちを呼んでいる 嵐に向かう危険をおかし
ホームに向かって舵をきれ ヨーホー、
ともに進路を変えよう
旗を高く掲げよ
そーれ 盗っ人、物乞い 俺たちは 死なない
DVDの吹き替え版と同じように歌いたい人はこちらをどうぞ
(吹き替え版で実際に歌われている歌詞で、実際の歌詞をアレンジして歌いやすくなっているようです。)
(冒頭、少年が歌いはじめる)
海賊王は海の女神を
人の姿に変えた 海は我らのもの 進路を進め ヨーホー かかげよ どくろの旗
そーれ引け ならず者
俺たちゃ 死なない ヨーホー かかげよ どくろの旗
そーれ引け ならず者
俺たちゃ 死なない (ここからシーンが変わり、エリザベスが歌う)
死んだ者 生きる者
海を渡る者
鍵を持って 解き放て
楽園を目指せ
海の底鳴る不吉なひびき
聞こえるぞ
呼んでいる 舵をひけ
ヨーホー かかげよ どくろの旗
そーれ引け 俺たちゃ 死なない ※画像として歌詞を載せました。コピーが出来ないようにしたわけでなく、コピペして歌詞を載せるのは、おそらくは著作権に触れることだと思います。画像としても同じだと思うんですけどね(汗)。何か問題がありましたら直ぐに対応致します。 |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- その他映画





この歌も好きです!
ありがとうございます( ^^ )/w
3が上映されてた時期はこの歌の
映画中に歌われてたとこだけ
ずっと歌ってました!
今は4の人魚の歌ばっか歌ってっます(笑)
2011/6/25(土) 午後 9:49 [ かえで ]
かえでさん>ありがとうございます!!
人魚の歌も気になりますね。もしどこかにあったらブログで取り上げますね!!
2011/6/27(月) 午後 11:58 [ ハーハニ/shinya shimada ]
先日、ワールドザ、エンドがやってましたが
この海賊の歌の作詞探してましたー
2015/8/10(月) 午後 9:53 [ dongonpurin ]
> dongonpurinさん
コメントありがとうございます
2015/8/11(火) 午後 8:13 [ ハーハニ/shinya shimada ]