|
こんにちは、お久しぶりです。「パイレーツ5」の撮影が無事に終了したようです。このことはまた時間がある時にとりあげてることして、今回は、ジョニー・デップがジャック船長のコスチュームで病院に訪問し、入院している子供達を元気付けたというニュースをとりあげます。
日本の映画サイトでもとりあげられているし、ご存知の方も多いかもしれませんね。その時に撮影された動画を、すずめさんが日本語に翻訳してくれたのでご紹介します!すずめさん、ありがとうございます。
これがブラッカイマーが、ツイッターにあげた動画です。 >(そして、こちらがすずめさんによる翻訳です) ジョニー・デップは、コスチュームだけでなく、話し方もきっちりジャック風にして、このサプライズをしてくれています。(ジャックは、独特のなまりがあるんです。ジョニーは役柄によってさまざまな訛りを使い分けます。)また、使う言葉も、「初めまして」が、今よく使われる「Nice to meet you」ではなく、今ではあまり使われない「How do you
do.」と言っています。ジャックの生きた18世紀の雰囲気を出してくれているんですね。子供に挨拶する時とか、病院の廊下を歩いていて、病院の人たちに会った時とか、何度も言っていますので、きっと聞き取れると思います。
ここから動画 「キャプテン・ジャック・スパロウとスクラムが『レディー・シレントこども病院』をおとずれた時、何がおきたか」 (女の子が映って) 私は今、何かサプライズを待っています。みんなから離されて。 サプライズってなんだろ。クモとかじゃなければいいなあ。わかんないよ。きりんかなあ。何か動物園の動物かもね。なんでもあり得るなあ。 (ジャックたちがヘリコプターを降りて、病院の入り口に入る。) 声:「何であなたを選んだかわかる?」 女の子:「え〜、わかんない。・・・何か特別のものを持ているから?だけどみんな何か特別なものをもっているよね」 女の子が病院の廊下を歩いて行って、ついにジャック、スクラムに会う。 ジャック:「クモを部屋に持っていくよ。」 女の子: (笑) ジャック:「いや、クモは好きじゃないんだ。ハグしていいかな」 女の子:「はい!!」 (ギューっとハグ) ジャック:「この人、スクラム」 スクラム:「やあ、初めまして」 (握手) ジャック:(スクラムを指さして)「この人の顔、汚いね」 スクラム:「汚くないよ」 ジャック:「俺より汚い」 (赤い服を着た女性に何かを話しかけて) ジャック「ハグしていいですか?」 (この女性とハグ) (女の子が、ジャックとスクラムを両手につないで病院の廊下を歩きながら) 女の子:「ここどこだかわかる?」 ジャック:「わからないなあ。ここ、どこなの?」 女の子:「子供病院よ」 ジャック:「あ〜、そうかそうか。子供病院だね。こんにちは。初めまして。」 スクラム:「いいところだね」 ジャック:「ほんとに素敵なところだよね」 スクラム:「電燈がちゃんとついていて」 女の子:「そう、明るいの」 (子供たちがたくさんいるところに行って、ポケットから金のコインを出して小さな男の子にあげる) (少しして、その男の子のことを指して) ジャック:「この人たち知ってる?信用できる?この人、俺の金のコインを盗んだんだよ」 男の子:(ニコニコにて)「こんにちは」 ジャック:「なんて名前?」 男の子:「カラ」 ジャック:「え?カラ?どう綴るのかわからないなあ。教えてくれる?」 男の子:(綴りを教える) ジャック:「俺が綴りを知らないのに、どうして君が知ってるの?わからないなあ。カラ、君のパジャマ、いいなあ。俺にくれない?」 男の子:「だめ」 ジャック:「(笑)俺だってパジャマもってるよ。(と、自分が来ている服を見せる)これがほんとに俺のパジャマだ」 (みんなで写真を撮る) ジャック:「笑った?」 男の子:うなずく ジャック:「いや、笑わなかった。全然笑わなかったぞ」 男の子:「笑ったよ、笑った」 ジャック:「さあ、今度は笑ったね」 (女の子、赤い服の女性と写真を撮りながら自撮りについて何か言っている) ジャック:(グーグー寝ている) 女の子::寝ちゃだめよ。起きて!ジャック!」 ジャック:「(びっくりして目を覚まして)ママ、ママ (気がついて、迷いながら女の子の肩を抱いて) あのな、海賊ってのは大変なんだぞ。人の物を盗むんだ。」 女の子:「シーッ」 女の子:「(カメラの方を指さして)見て、見て。・・・の目を見て」 ジャック:「(カメラに近づいて)これ、何?」 女の子:「大丈夫よ。あなた、有名になるわよ」 ジャック:「有名に?おれ、有名になんかなりたくないよ」 女の子:何かを言いかけてトチる スクラム:「待て待て待て。カット、カット。セリフ、覚えてたの?」 女の子:「覚えなかった」 スクラム:「よし、もう一回ね。俺が『アクション』て言ってこうやったら始めるんだよ。いい?いい?みんな、いい?4,5,9、アクション!」 女の子:「皆さま、ようこそジャクテンキャッ・・・(爆笑)」 スクラム:「ジャクテン・キャップ?あのね、キャプテン・ジャック・スパロウだよ。いいか?もう一回だよ。3,2,1、アクション!」 動画、ここまで 時間が無くて、あまり精査していないので、何か間違いがあるかもしれません。「だいたいこんな感じ」ということで見ていただけたらと思います。 以上、すずめさんによる翻訳です。
すずめさん、ありがとうございました。ジョニーは、以前にも何回かジャック船長の姿で病院に行き、子供達を驚かして、元気付けていますよね。子供達とのやりとりも微笑ましく、ジョニー・デップ?いや、ジャック船長?どっちとも格好よすぎますね(笑)
今、諸事情により、PCが使えなくて、今回の記事は手持ちのiPhone一台で書き上げました。たぶん、それなりに上手く記事に出来ていると思うんですが見づらい所があったらすみません!ああ、また近いうちにブログに戻ってきますのでよろしくお願いします! |

- >
- エンターテインメント
- >
- 映画
- >
- 俳優、女優





