living in NC

2児の育児に奮闘中。また転勤の話も。

無題

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 次のページ ]

Wild Wedding

昨日、夜の11時から、日本対アメリカのサッカーの試合をしていました。
試合地のサンフランシスコでは夜の8時からだったのですが、NCとは時差が3時間あるのです。
ちょっと遅いので、全部は見ませんでしたが、アメリカを応援するテレビの解説を聞きながら、
こっそり日本を応援するのは、ちょっと珍しい経験でした(笑)。

サッカーの試合の前に見たテレビ番組で、すごいびっくりさせられたことがあったので、
今日はそのことについてお話しします。

Wild Weddingという番組をTLCという局で放送しているのですが、
これがなかなかすごいのです。
視聴者から投稿のあった面白い結婚式の映像を放送していく番組なのですが、すごい迫力です。

例えば、「ゴルフ場で結婚式をして、新郎新婦がそれぞれドレスとタキシードで、ドライバーでショットを撃」ったりしていました。でも、これは日本で聞いたことはないですが、ありえない話ではないなと思います。

また、新郎新婦がお互いにケーキを食べさせ合う「ファーストバイト」の際に、新郎新婦がお互いの顔にケーキをぶつけあったりするシーンもありました。
ドレスやお化粧を台無しにしても、笑いを取っていくのは、なかなかすごい根性だなと思いました。
でも、これくらいなら、日本でも二次会で誰かやっているかもしれません。

さすがにこれは日本ではないだろうと思うのは、
「新婦のドレスのスカートの中に新郎が手を入れて、新婦のガーターベルトを外す」、というシーンです。
この番組に出るためにやっているのだとは思いますが、一組や二組ではなくて、たくさんのカップルが、このガーターベルトを外す出し物をしていたので、ちょっとカルチャーショックでした。
私はまだそんなに沢山の結婚式に出ていませんが、今までの日本の結婚式では、たとえ二次会でも、せいぜい新郎新婦をはやしたててキスさせるくらいでしたので、「うそー!!」って感じでした。

何か意味があるのかもしれませんが、番組では特に解説はないので、なぞは深まるばかりです。
日本だったら、PTAから苦情の電話がいきそうな感じです(笑)。

ちょっとテレビを見ていても、びっくりすることの絶えない毎日です。

レバノンの水タバコ

イメージ 1

昨日,用があって,近所のレバノン人のお宅に伺ったところ,
彼の部屋で,こんなものを発見しました。

私は,初めて見るもので,なんだか分からなかったのですが,何だと思われますか?

これは,中東の人たちの間でポピュラーな「水タバコ」なのです。
上の部分に,タバコを乗せて,火を付けて,下のフラスコの部分の水の部分を通って,
ホースの先から口で煙を吸うらしいのです。
(仕組みはよくわかりませんでした。なので説明間違っているかもしれません)

Do you wanna try?

って言われましたけれど,タバコなのでお断りしました(笑)。

彼によれば,シガレットと違って,中東の水タバコはめちゃくちゃ手間と時間がかかるので,
シガレットほど頻繁に吸えないので,シガレットよりは体に悪くないということでした。
まあ,でもタバコはタバコですけどね。

珍しいランプか何かだと思ったら,タバコだったのでびっくりしました。
世界にはいろんな文化があるものですねぇ。

NCの資源回収風景

イメージ 1

今朝、すごいものを見てしまいました!!
うちのアパートメントコンプレックスの入り口の所に、日本のゴミ収集車よりも一回り大きいトラックがやってきました。
その巨大なトラックは、2メートル四方くらいの資源回収ボックス(使い終わった段ボールなどの紙を入れる箱)の前で止まりました。

何をするのかな、と思っていたところ、そのトラックは、取っ手のような部分で、資源回収ボックスを両脇から挟み込んで持ち上げ、運転席の真上を通って、後ろの荷台のところまで持って行き、そこで、資源回収ボックスを逆さにして、中の段ボールを荷台の上に落としていました。

まるで、「筋肉番付」という番組の中で、力自慢たちが、たるを持ち上げて、頭の上を通って、背中の方に投げるという競技をやっていたのを彷彿とさせるような動きでした…。
別の表現をすれば、巨大化したウルトラマンが怪獣にバックドロップをしているような感じです。
(それはちょっと大げさかな?!)

あまりにもびっくりしすぎて、写真を撮るのを忘れたのが悔やまれます。
文章にするとすごさが伝わりにくいかもしれませんが、とにかく、アメリカらしいダイナミックな風景でした。2メートル四方の鉄の箱って、結構大きくて重そうなんですよ。

運転手さんが、資源を少しずつ受け取って荷台に乗せる日本とはえらい違いです。


…資源回収車を撮るのを忘れたので、代わりにNCの踏切の写真をアップします。
日本と違って、踏切の前で一時停止してはいけないんですよー。

ちなみに、私はまだNCで電車を見ていません。もちろん乗ってもいません。
NCは、本当に車社会です。

iron chef

こちらのテレビはケーブルテレビなんですね。
それで,80チャンネルくらいあるので,ずーと体操をやっているfitness tv とか,ずーっと歴史をやっているhistoryなどのチャンネルがあります。

その中でも,最近マイブームなのが,foodチャンネルです。
おおざっぱでダイナミックな料理の数々に,日々感心したり,あきれたりしています。
今までで一番あきれた料理は、「カマンベールチーズ丸ごと7個をクリスマスツリーの形に並べて、上にパセリをたっぷりまぶして、ブルーベリージャムをかけて、オーブンで焼く」というものです。
すごいカロリーですし、味も、なかなか厳しそうですね…。

その中でも,大注目なのが,「iron chef」です。

http://www.foodnetwork.com/food/show_ia_the_series/

要は,フジテレビでやっていた,「料理の鉄人」のアメリカ版ってことなんです。
セットとか,番組の作りとか,本当にぱくりです。

ただ,肝心の料理は,1時間の間に,ソースを3種類作って,ステーキを焼いたりする程度で,
なんというか,日本版と違って,それほど熱烈に食べたいとは思えないんです…。

たまーに,日本で放送したものを,英語にして流したりするのですが,
和食の鉄人の繊細な料理を見ていると,あー,日本に帰りたい,って思っちゃったりします☆
(どうせ,日本にいたときも,鉄人の料理は食べられないんですけどね(笑))。

日本食の繊細さが少し恋しくなってきた,今日この頃です。

不思議な日本語

今日は,ちょっと面白いなー,と思ったエピソードをひとつ。

夫が,あるアメリカ人とメールのやりとりをしていたところ,
サービス精神旺盛な彼から,こんなメールが届きました。


Gorannasai sashidegamashii dzuki kenzan temae 10:30!

I look forward to seeing you at 10:30!


??下の方は,普通の英語ですが,上は何でしょう?

「ご覧なさい 差し出がましい ぢゅき? 見参 手前 10:30」

そう,日本語を全く知らない彼が,WEB上の英和辞典を使って作った日本語なのです。
下の英文(明日10:30にお会いするのを楽しみにしています)の単語を1語1語辞書で調べたのですが,
何が正しい訳なのかわからないので,とりあえず丁寧な表現を選んだつもりなのです。

「ご覧なさい」 は look
「差し出がましい」 は foward
「ぢゅき」 は不明
「見参」 は seeing
「手前」 は at

かと思われます。いやー,まったくもって意味不明な日本語ですね。丁寧にしようとして,微妙に失礼になっているような…(笑)。

とりあえず,私も和英辞典を使って作文するときは,気をつけないといけないなー,って思わされたできごとでした☆

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事