|
rampant¡¡/rˈæmp(ə)nt/·ã¤·¤¤; ¼«Í³ËÛÊü¤Ê.
lambent¡¡/lˈæmb(ə)nt/¤æ¤é¤á¤¯¡¤Ã¸¤¯¸÷¤ë.¡Ó·Ú̯¤Ê.
rampart¡¡/rˈæmpɑɚt¡Ã¡¾pɑːt/¾ëÊÉ.Ëɸæ
lombard¡¡/lάmbɑɚd, ¡¾bɚd¡Ãlˈɔmbəd, ¡¾bɑːd/(¥¤¥¿¥ê¥¢¤Î)¥í¥ó¥Ð¥ë¥Ç¥£¥¢¿Í.
Lambert a type of map projection called Lambert projection
¥é¥ó¥Ù¥ë¥È¿ÞË¡¤È¤¤¤¦ÃÏ¿ÞÅê±ÆË¡
Lambert¡¡– Rickie Lambert ¡¡¡¡¡¡Southampton¤Î¥µ¥Ã¥«¡¼Áª¼ê
¤½¤·¤Æ¡ª¡ª¡ª
Lampard¡¡–¤¸¤ã¡¼¤ó¡£
Frank Lampard
Chelsea¤ÎÁª¼ê
ChelseaFC¤Î¿À¡£¥é¥ó¥Ñ¡¼¥ÉÍͤǤ¹¡£
©°úÍѤ³¤Á¤é
|
±Ññ¸ì
-
¾ÜºÙ
|
ñ¤Ê¤ëÈ÷˺¡¦¡¦¡¦
apprehend ¥¢¥×¥ê¤Õ¤¿¤ê¡¡É԰¡¢ÂáÊá¡¢Íý²ò
invoke the right of silence¡¡ÌÛÈ븢¤ò¹Ô»È¤¹¤ë
incite violence¡¡Ë½ÎϤò¶î¤êΩ¤Æ¤ë
provoke apprehension É԰¤òµ¯¤³¤µ¤»¤ë
a blatant provocation ¡¡¤¢¤«¤é¤µ¤Þ¤Êĩȯ
revoke¡¡ÇË´þ¤¹¤ë
inflict retribution¡¡Å·È³¤òÍ¿¤¨¤ë
extort money¡¡¤ª¶â¤ò¤æ¤¹¤ê¼è¤ë, extort¡¡ /ɪkstˈɔːt/¡¡¶¯Íפ¹¤ë
exhort ´«¤á¤ë¡¡¡¡exhort ¡¡/ɪgzˈɔːt/
extol¡¡·ã¾Þ¤¹¤ë
exorbitant/extortionate Ë¡³°¤Ê
exuberant¡¡¸µµ¤¤Ê
Âà¶þ¤Ê¡¢¥Ì¥ë¤¤¡¡¢Í¤³¤Á¤é
Bulls rampage through the street. ˽¤ì¤Þ¤ï¤ë
ransack the house ²È¤µ¤¬¤·¤ò¤¹¤ë
rummage through the drawer¡¡°ú¤½Ð¤·¤ÎÃæ¤ò°ú¤ÃÁߤ²ó¤·¤ÆÃµ¤¹
conceive of –¡¡¤ò¹Í¤¨¤ë/ÁÛÁü¤¹¤ë
conceive A as B ¤ß¤Ê¤¹
conceive¡Ü¹Í¤¨/idea¡¡ ¤ò¹Í°Æ¤¹¤ë¡¢»×¤¤¤Ä¤¯¡¡ contrive, devise
¥Ü¥í¥Ü¥í
ramshackle, decrepit, derelict, dilapidated
¥à¥¹¥á³¨¡¡112¡¡ÉÊÀî¿å²´Û¤Ç¡¡¡¡ÁêÅöÀΡ¦¡¦¡¦
|
¥³¥á¥ó¥È¡Ê4¡Ë
|
¤Á¤ç¤Ã¤È¤·¤¿¤Þ¤È¤á
hospitality /hὰspətˈæləṭi¡Ãh`ɔs¡¾/¡¡¤ª¤â¤Æ¤Ê¤·¡¡
Thank you for your kind hosipitality.
·ÁÍÆ»ì¤Ï¥¢¥¯¥»¥ó¥ÈÃí°Õ
hospitable/ hɔspít əbl, hˈɔspɪt¡¾/ ¡¡¡Ò±þÂФʤɡӼê¸ü¤¤
a hospitable welcome ´¿ÂÔ.
host¡¡/hóʊst/ ¼ç¿Í¡¢Äâ¼ç
hostess¡¡/hóʊstəs/½÷¼ç¿Í(¤ÎÌò),(ι´Û¤Ê¤É¤Î)½÷¾ ¢Íȯ²»Ãí°Õ¡¡¥Û¥¹¥Æ¥¹¤¸¤ã¤Ê¤¯¤Æ¡¢¥Û¥¦¥¹¥Æ¥¹
¤³¤¦¤¤¤¦É÷¤ËÃ˽÷̾¾Î¤¬Ê¬¤«¤ì¤ëÎã
¼ç¿Í¡¡master, ½÷¼ç¿Ímistress¡¡/místrəs/
¤½¤Î¾
¼ç¿Í¡¡landlord - landlady
Âç²È/Ãϼ硡proprietor /prəprάɪətə/ – proprietress
¥à¥¹¥á¤Î³¨¡¡No.111 ¤¦¤µ¤®Ç¯¡¡³Ý¤±¼´
|
|
Q¤µ¤Þ¸«¤Æ¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢±§¼£¸¶¤¬¡¡formula=¸ø¼°¡¡¤¬½Ð¤Ê¤¯¤ÆÌåÀ䤷¤Æ¤Þ¤·¤¿¤Í¡£
formula¡¡/ fˈɔːmjʊlə¡Ã/ ¸ø¼°¡¢Êý¼°
²Ä»»Ì¾»ì¤ÇÊ£¿ô·Á¤¬¤ä¤Ã¤«¤¤¡£È¯²»¤â¡£¡¡formulae /ˈfɔːmjəli/
F1¤ÎF¤Ïformula¤Ç¤¹¤Í¡£
µÕ¾å¤¬¤ê¤Ï¡¡back-hip circle
µÕ¾å¤¬¤ê¤ò¤¹¤ë¡¡¤Ï do a back-hip circle
Ä·¤ÓÈ¢¤Ïvaulting horse
Ä·¤ÓÈ¢¤ò¤¹¤ë¡¡¤Ï vault a horse
¤³¤¦¤¤¤¦¤Î¤ÏTOEIC¤Ë¤â±Ñ¸¡¤Ë¤â½Ð¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÄÌÌõ°ÆÆâ»Î»î¸³¤À¤È½Ð¤ë¤«¤â¤È¤¤¤¦¤ó¤ÇÃ䨤é¤ì¤Þ¤·¤¿¡£
¤¢¤ä¤È¤ê¤È¤«¥Ö¥é¥ó¥³¤È¤«ÌʲۻҤȤ«µ´¤´¤Ã¤³¤È¤«¤â¤Í¡£
¥à¥¹¥á³¨¡¡110¡¡¡¡´³»Ù³Ý¤±¼´¡¡¡¡¾®£³¤Î¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤º¡¢¾®£´¤ËÈô¤Ó¤Þ¤¹¡¡¡¡±¯Ç¯
|
|
£Ä£ÆÄ¹Í§Í¤ÅÔ¤¬¥·¡¼¥º¥ó¸å¡¢º¸¤Ò¤¶È¾·îÈÄmeniscus /mənískəs/¤Î
¼ê½Ñ¤ò¼õ¤±¤ë²ÄǽÀ¤¬¤¢¤ë¤³¤È¤¬¤ï¤«¤Ã¤¿¡£
£¶Æü¤Î¥¤¥¿¥ê¥¢»æ¥¬¥¼¥Ã¥¿¡¦¥Ç¥í¡¦¥¹¥Ý¥ë¥È¤¬Ê󤸤¿¡£
¥¯¥é¥¯¥é¤âº¸¤Ò¤¶¤¬Äˤ¤¤ó¤Ç¤¹¤è¤Í¡£¥¸¥ç¥®¥ó¥°¤¹¤ë¤À¤±¤ÇÄˤ¤¤·¡£
¿ÙÂÓligament»½ý¤«¤Ê¤È»×¤Ã¤Æ¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢Ì¯¤Ë¼£¤ê¤¬ÃÙ¤¤¡£
Ⱦ·îÈÄ»½ýmeniscal lesions of the knee¤Ç¤¹¤«¤Í¡£ÂçÂΡ¢È¾·îÈĤäƲ¿¤Ê¤ó¤À¡©¡©
°å¼Ô¤Ë¹Ô¤Ã¤¿Êý¤¬¤¤¤¤¤«¤Ê??
¤Ò¤¶¤Î¹½Â¤¤Ï¤³¤¦¤é¤·¤¤¡£¤¦¡¼¤ó¡¢¤è¤¯¤ï¤«¤é¤ó¤Ç¤¹¡£
¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¢¬¡¡¤³¤Á¤é¡¡¤«¤é
|



