英会話

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

コーチ(COACH)の意味の変化
 
参照 フリー百科事典 wikipedia(リンク
 
 
>「コーチ」という語は、ハンガリーコチKocs)という町で農閑期の収入源として作られた四輪馬車・コーチ(kocsi)に由来する。
 
世界初のサスペンシ(※)付きの馬車でもあり、以後「コーチ」は馬車の代名詞となった。
19世紀ごろ、オクスフォード大学で、家庭教師チューター tutor)を、目的地に運ぶ馬車になぞらえコーチと呼ぶようになり、指導者のことを指す言葉となった。また、四輪馬車・コーチは運転が難しく訓練が必要であることから、コーチ自体に「訓練」という意味が生まれた。
近年、アメリカ英語では、この語をスポーツ以外の世界でも使うようになり、日本語でもビジネスの世界で「コーチング」などと取り入れるようになった
 
 
suspension(懸架装置)とは、主に車両において、路面の凹凸を車体に伝えない緩衝装置
 
◆まとめ

コーチの語源は、ハンガリーの町の名前 「kocs」に由来する。

この街で、四厘馬車が最初に作られたことから、町の名にちなんで「kocsi」が英語に入って”coach”となった。


指導者は「学習者を運ぶ道具」

すなわち、自分より才能のある人を指導する人物であった。

そこで、馬車を意味する"coach" が学業やスポーツの指導者を意味するようになり、19世紀には、学生の俗語で家庭教師も「コーチ」と呼ばれるようになった。

日本では明治時代から、主としてスポーツの指導者の意味で「コーチ」の語が広まった。

高級ブランドバッグのブランド”COACH"の名前の由来は定かではないが、「大切なものを送り届ける」とい意味で馬車を語源とするという説が定説になっている。
 
 
イメージ 1
出典 「もっと楽しく上級英語」
 

>CNNの番組で、いろんな種類の摂食障害(eating disorders)が、テーマとして取り上げられていました。
 
例えば、拒食症(anorexia:アノレクシア)や、過食症(bulimia:ブリーミア)などです。

anorexia という言葉は、初めて聞いたのはだいぶん前ですが、なかなか覚えられませんでした。

Anorexia or anorexia nervosa is an illness in which a person has an overwhelming fear of becoming fat, and so refuses to eat enough and becomes thinner and thinner.
(コウビルド英英辞典より)

 
 
過食症や多食症と訳される bulimia の説明は、少し意外でした。

Bulimia or bulimia nervosa is an illness in which a person has a very great fear of becoming fat, and so they make themselves vomit after eating.

過食や多食という言葉からは「たくさん食べる」イメージがありますが、この説明では、たくさん食べるかどうかには触れず、やせたいために食べたものを戻す(vomit)病気だと言っています。

番組の中では、binge eating(ビンジ・イーティング)という行動パターンが紹介されていました。これは、過食、むちゃ食い、食欲異常亢進などと訳されます。

binge とは、あるものごとを、限度を超えてやりすぎることです。

If you go on a binge, you do too much of something, such as drinking alcohol, eating, or spending money.
 
 
英語を学習し始めた頃に、brother や sister に兄と弟、姉と妹の区別がないのかちょっと気になりますね。

I have two brothers.

と言われて、日本語にするには、兄なのか弟なのか分かりません。

英語に限らず、欧米の言語では兄と弟、姉と妹の区別を意識しないからです。

これは、文化や宗教の違いから来ると考えられます。

東アジアでは、年上か年下かの違いが重視される傾向にあります。

特に日本では、旧憲法下で「家督(かとく)」(財産やいろいろな決定権と同時に責任も)を継ぐのは長男というような規定があったほど、兄弟の順序が重要な意味を持っていました。

逆に欧米では、生まれるのが早かったか遅かったかの違いだけで、区別をする必要がなかったということになります。

***


それでも、英語で兄・弟/姉・妹の区別をするにはどう表現すればよいか。

I have a brother. と言ったときに、
Is he older or younger?
と聞き返されることがあります。

「年上ですかそれとも年下ですか。」ということはつまり、
「お兄さんですか、それとも弟さんですか。」と確かめられたことになります。

最初から兄・弟/姉・妹の区別をはっきりとさせたいときは、
  兄=elder brother      弟=younger brother
  姉=elder sister      妹=younger sister
と使い分けます。

elder は old の比較級で「年上の」、
younger は young の比較級で「年下の」 の意味です。

old には次の2種類の変化のしかたがあります。

  old - older - oldest
  old - elder - eldest

elder は名詞を修飾する限定用法の時に用いられます。
× He is elder than I. とは言いません。

他に、
 兄=big brother, 弟=little brother
という表現もあります。

*******************************

日本語で「きょうだいがいますか。」と聞かれて、
「はい、姉と妹がいます。」と答えてもさほど不自然ではありません。

つまり、「きょうだい」が兄弟だけではなく、姉妹も含めた両方の意味で用いられることがあります。

しかし、英語では男女の区別がはっきりとしていて、兄弟・姉妹の両方を含める場合には;

Do you have brothers and sisters?
という必要があります。

【語順】
ところで、この語順ですが、
× Do you have sisters and brothers?

とは言いません。基本的に英語の語順は[男性+女性]の語順にします。



 "A friend of mine gave me this book."
"He or she?"  (男の子それとも女の子?)

Mr. and Mrs. Suzuki visited my house yesterday.
(きのう、鈴木さん夫妻が訪ねてきました
。)

******************
brother, sister のいろいろな意味】
  brother と sister という語は実際に親が共通である家族関係だけでない意味でも使われることがあります。

同業者や活動の仲間同士を brother ということがあります。

また、黒人社会では、 brother を呼びかけのことばとして使うことがよくあります。

カトリックの修道士=brother, 修道女=sister の意味もあります。

※日本語で兄弟姉妹同士をお互いに呼びかけるときに、
  「お兄ちゃん」「お姉ちゃん」と呼ぶことがありますが、
  英語では名前で呼び合います。

◆その他の表現

    
男女に関係なく兄弟姉妹の意味に使う日本語の「きょうだい」に
  最も近い語としては sibling があり、最近はよく用いられることが
  あるようです。
   younger sibling と言うと 弟か妹かのいずれかの意味になります。

  義理の兄弟=brother-in-law
  義理の姉妹=sister-in-law


出典 「なるほどの素」http://blog.livedoor.jp/veritedesu/archives/2049624.html

日課(にっか)

 何のための学習か?
それは、コミュニケーションの学習です。

言葉に詰まったとき、ジェスチャーや表情によって、何とか自分の気持ちを伝えます。

積極的な子どもも、奥手な子どもも、それぞれの個性を活かして、自分の気持ちを伝えます。

お父さんやお母さんが中学校で習ったような、文法や決まりは、それほど重要ではありません。

とにかく、言葉につまっても、何とか伝える。
感情のキャッチボールです。

Daily Activities Flashcards

Daily Routine Flashcards

wake up, wash your face, take a shower, dry your hair,

brush your teeth, eat breakfast, brush your teeth, get dressed,

go to the bathroom, make your bed,

 go to school, study, have lunch, get home,

do your homework, have dinner, take a bath,

http://www.toolsforeducators.com/wordsearch/

time phrases: before, after, then, next
adverbs of frequency(頻度): always, sometimes, never ...  (いつも、時々、決して〜しない)
 
- "What time do you ~ ?"(いつやるの?)

 

  - "Do you ~ everyday?"  (毎日よ)

  - "If I don't ..., then ~." (〜しないときは・・・)
 
下線をクリックすると、歌を聞くことができます。

Raindrops,
raindrops,
falling on my head
one, two.three,four
I am now all wet.
 

(中略)
 

Raindrops、 raindrops 
fallin from the sky

Now the sky is clean
 

***
 
ong Name English Song Name Japanese 曲名 Topic (In Japanese) トピック
What's Your Name?あなたのお名前は?「私のなまえは__」と言おう!
Let's Count数えよう!1から10まで数えよう!
It's A Dogそれは犬です動物の名前と鳴き方をいってみよう。
ABC SongアルファベットのうたABCの歌を歌おう。
How's The Weather天気は?天気はどういうのかな?
Goodbye Songさようならの歌お友達にさようならと言おう。
Wake Up起きて!朝起きてからすることを習おう
How Are You?元気?うれしい、悲しい、ってどういうの?
Put On Your Shoes靴をはこう洋服をきる、靴をはくってどういうの?
Color Song色のうた色は英語でどういうの?
Hokey Pokeyホーキーポーキー楽しい伝統的な歌。ダンスしながら歌おう
Jingle Bellsジングルベルクリスマスの歌ーアクションつき
Hello Songハローソングハロー!ってみんなに言おう
I Like Applesリンゴが好きフルーツの名前を言おう
Shapes Song形のうた形は英語でなんて言うのかな?
Wheels On The Busバスの歌バスにのって、楽しく歌おう。
Head, Shoulders, Knees, Toesあたま、かた、ひざ、つまさき体の部分をダンスと一緒に言ってみよう

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事