学習

[ リスト ]

英語の勉強

イメージ 1

・今週のまとめです。細部にはこだわらず、1週間の流れを押さえて下さい。

(9/28)
The yen rose beyond 90 versus the dollar for the first time in seven
months as Japan’s Finance Minister Hirohisa Fujii reiterated
opposition to intervention in currency markets.

《マーケットでよくでる単語・表現》

reiterate 繰り返す
intervention 介入
currency 通貨


《日本語訳》

円は対ドルで90円を超えて上昇した。7カ月ぶりのことだ。日本の藤井裕久
財務相が、為替の市場介入に反対の姿勢を繰り返したためだ。


(9/29)
U.S. stocks rose, sending benchmark indexes up the most in five
weeks, as takeovers in the drug and technology industries added to
evidence that mergers and acquisitions are rebounding from the
slowest pace in six years.


《マーケットでよくでる単語・表現》

benchmark index 指標指数
takeover 乗っ取り
merger and acquisition 合併と買収、M&A


《日本語訳》

アメリカ株は上昇、株価指数はこの5週間で最大の上げ幅をみせた。薬品と
ハイテク産業での買収が、この6年間で最も落ち込んでいたM&A活動が復
活する兆だとの見方を強めた。


(9/30)
The Federal Reserve decided to keep pumping $1.25 trillion of new
money into the mortgage market to focus on rescuing the U.S. economy
as the financial system revives and banks ask for less help.


《マーケットでよくでる単語・表現》

pump ポンプでいれる
mortgage market 住宅ローン証券市場
focus on〜に焦点をあてる
rescue 救う
revive 生き返る


《日本語訳》

米連銀は景気回復に焦点をあて、住宅ローン証券市場に1.25兆ドルのニュー
マネーを注入し続けることを決定した。金融システムは回復し、銀行が要求
する援助は減少している。


(10/1)
Egypt’s pigs are getting their revenge.
Five months after anxiety about swine flu prompted Egyptian
President Hosni Mubarak’s government to order the slaughter of all
the country’s 300,000 hogs, the organic waste they once devoured is
piling up on Cairo’s streets, contributing to a garbage crisis.


《マーケットでよくでる単語・表現》

pig 豚
anxiety 心配
swine 豚
slaughter 屠殺
hog 豚
organic 有機体の
devour むさぼり食う


《日本語訳》

エジプトの豚たちが復讐している。新型インフルエンザの懸念により、ホス
ニ・ムバラク・エジプト政権が、同国の豚30万匹のすべての屠殺を命じてか
ら5カ月、かっては豚に与えられていた残飯がカイロ市街に山積みに溢れ、
ゴミ危機を作り出している。


(10/2)
Large financial institutions should face a costly combination of
higher capital requirements, tougher regulation and higher insurance
premiums “making it less profitable to be ‘too big to fail’”,
Ben Bernanke told Congress on Thursday.

《マーケットでよくでる単語・表現》

combination 結合
capital requirement 必要自己資本
regulation 規制
insurance premium 保険料
Congress 議会


《日本語訳》

大手金融機関は、自己資本率の引き上げ、規制強化、保険料率の引き上げと
いった、コスト増の嵐に直面しそうだ。「大き過ぎて潰せない」会社でいる
ことは、儲けも少ないこととなる。木曜日に、ベン・バーナンキ連銀議長が
議会証言した。



(10/3)
Markets for riskier assets have run up between 15% and 50% year to
date, recouping some of the losses sustained in 2008. Many analysts
expect the rally to continue for the rest of the year, but they also
are sounding notes of caution.


《マーケットでよくでる単語・表現》

riskier asset よりリスクの高い資産
run up 駆け上がる
year to date 年初から今日まで
recoup 埋め合わせをする
sustain 経験する


《日本語訳》

ジャンクボンド市場のリターンは年初から今日までで15%から50%にもなり、
2008年の損失を部分的に取り戻した。多くのアナリストは、年内ラリーは続
くと見ているが、警戒感も表している。


・また来週!

閉じる コメント(2)

顔アイコン

勉強になります。
有難うございます〜〜!!

2009/10/4(日) 午後 10:41 [ MJJSS ]

お役になれば、嬉しいです。
MJJSS君若いのでいっぱい勉強をして
素晴らし男になってください。

2009/10/5(月) 午前 9:00 miki


.
miki
miki
女性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索 検索

日記友

株友

FX友

ゴルフ友

料理友

アニメ友

ブログに役たち友

ブログバナー

Yahoo!からのお知らせ

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事