|
1.初級英語
アメリカで路上に車を止めるときには何ていうんだろう?
Park?
Stop?
いやいや、PULL OVER (プールオーヴァー)と言います。
これを始めて聞いたとき、「Pull Over???」「何をPullするの?」って思いました。
なので、その後もついつい「Park」や「Stop」を使ってしまうのです。
ここ数年でやっとPull Overという言い方に慣れました。
でもなんでPull Over???ご存知の方教えてください。
2.幸せだなーと感謝するとき。
それは、「おいしいご飯が食べられるときです。」
改めて感謝してしまいます。
こんなおいしいご飯(ファストフードでも一流料理でも)が食べられるなんて何て幸せって思います。
材料から何からいろんな人の手が加わって出来上がった傑作ですもんね。
3.沢尻エリカ
どうしてもこの人の名前をみると
江尻エリカと思ってしまう。
頭の中で「えじり」って言っている私。
そして、どうしても
「尻」が思い起こされる。(ぷっ^^))
ということで、つれづれなるままに書いてみました。
今おいちいメキシカンランチを食べながら頭にあることを書いてみました。ははは。^^:
よい週末を!
|
今日の英語(初級編)
[ リスト | 詳細 ]
ぜひ、使ってみてください!
|
今日の英語(初級編)は、
日本語だとアルミホイル、 でも英語だとTIN FOIL(ティンフォイル)です。 このTin Foilは結構役に立つんですよね! 何と言っても、クッキーを焼いたり、バウンドケーキをやいたりするときに、何よりも重宝します! これさえあれば、焦げ付きもなく、後片付けが本当に楽です。ワックスシートよりTin Foil派です。 それに、ホイル焼きにもいいし、爪楊枝なんかが刺さっているオードブルをパーティーに持っていくときもTin Foilが活躍します。 それに小さくボールみたいに丸めると、猫ちゃんたちの一番の遊び道具になります。 ということで、Tin Foilは欠かせないアイテムです! |
|
私は、昔の古傷で膝と腰は気をつけないとすぐ痛くなってしまうのですが、
それでも運動はしたいので、 私の味方は ズバリ サロンパス!!! 最近はアメリカの田舎でもこのサロンパスを手に入れることができます。 今日も久しぶりに運動をしたので、とりあえずサロンパスを4枚貼ってます。 2枚が膝、そして腱鞘炎予防で右手の甲に一枚。そして左の足の裏(この筋肉をたくさん今日は使った)に一枚貼ってます。 こっちで手に入るサロンパスは結構気に入ってます。 アメリカ名は ズバリ、 SALONPAS!!! そのままです。 でもPain Relieving Patch (鎮痛湿布)って書いてありますが。 そして、これがアメリカのサロンパス↓。 http://www.amazon.com/Salonpas-Pain-Relieving-Patch-120-Patches/dp/B000GF38F8 あれ?なぜか画像が貼れません。。。 Amazon.comでも売ってあるのがおもしろい。 実はうちから一番近いCOSTCOでは巨大サロンパスBOXが売ってあります。 私はいつもWALMARTから4ドルくらいで40枚入りを買います。 最近はあまりお世話になることはなかったのですが、今日は念のためサロンパスとともに就寝です。 でもなんでSALONPASなんだろう??? これがPOCALI SWEATやカルピスのようなネーミングでなくてよかった? これからもこのSALONPASがアメリカで浸透することを祈って。 |
|
調子に乗って、「今日の英語(初級編)」を書いています。 |
|
久々の「今日の英語(初級編)」でございます。 |




