全返信表示
「松本道弘の1億人のリズム英語」
時事英語
[ SAKURA&NANCY ]
2012/4/4(水) 午後 11:16
「松本道弘の1億人のリズム英語」
時事英語
[ SAKURA&NANCY ]
2012/4/4(水) 午後 11:11
今日は、改めまして…【表現!】
【西洋の言霊…東洋の言霊】対比論…考えさせられました。
実は、つい!笑ってしまいましたのです。此処でも「神…」なの〜?
確かに、微妙な表現を…正直私の直ぐ浮かぶ”単語”
「…God・spirit… 」位で、拝聴(筆記)して頂くと、英訳する時の正確な【表現】
難し〜〜のですネ!改めて考えさせられました…。
(感情を上手含んだ表現力の必要性!!!)なのです〰〜〜ネ!
「アクエリアン革命様」のおっしゃいます様に
【神道…】この事に関しまして…
西洋に対しまして、日本人の”イメージ”をそのまま”英訳”する時の、
感情を上手に表現しての「英訳」つまり「国々」で異なる”感情””慣習”
この事も考慮すべきなのです〜ネ!!難しいです〜〜ネ!!
これを英語に表現する時…云々…と「松本先生」がおっしゃいまして(微笑)
<つづく> No.1
[ Demo2 ]
2012/3/28(水) 午後 9:43
<ブログ戦略の文>
北朝鮮の衛星を落として日本が戦争を仕掛けてはいけない。朝鮮学校だけの無償化と補助金除外差別でも相手の拉致の悪に悪で答えてはいけない。まずは平和に解決する宥和政策を行うべきだ。そのためにこれらをサイトを参考にしてあなた個人でもデモをすること。とても名誉なことなので勇気を出して行うこと。また、このサイトの書いてあることを参考にすること。
マイデモサイト
「デモ活動に参加して責任のある精神を作ろう。」
「各個人のために政府と大衆に働きかける真の民主国家をつくろう。」
「政府に都合よく、だまされないための知識と議論の場と活発なデモ活動の社会を維持するためのウェブサイトに参加しよう。」
マイウェブサイト検索。
”マイデモサイト”
"midemosite"
“畜生サイト”
“hecksite”
[ アクエリアン ]
2012/3/11(日) 午後 0:33
[ SAKURA&NANCY ]
2012/3/10(土) 午後 4:59
[ アクエリアン革命 ]
2012/3/9(金) 午後 6:12
[ アクエリアン革命 ]
2012/3/9(金) 午後 6:11
SAKURA様
>本日1(PART1.2…)を此のビデオにて見させて頂きましたが…
(勿論!筆談で…)
ありがとうございます。
それにしても、筆談で、というのは大変ですね。
トキさんの掲示板で、読ませてもらいました。
>私の勉強法??語彙力アップになりますかしら〜〜ン?
現在は、此の方法で”トライ”しておりますが、
どの様に思われますでしょうか…?
>私の場合…【単語力から…】
その手段としまして【洋版…音楽〜♫】これから”スタート”
これでいいのではないでしょうか。
ご自身が納得される方法でやるのがいいと思います。
ある程度、他の人の意見を聞いて、納得できるものをやっていく。
成果が出なかったら、他の方法に切り替えてみる。
トライアルアンドエラー試行錯誤ですかね。
人生と一緒ですね。
[ SAKURA&NANCY ]
2012/3/8(木) 午後 8:21
[ SAKURA&NANCY ]
2012/3/8(木) 午後 8:20
No.2
私の場合…【単語力から…】
その手段としまして【洋版…音楽〜♫】これから”スタート”
先ず…”発音…”に関しては非常にマイナスメリットの為…><
此の”音楽〜♫”にて、反復して聞くうちに…
私なりの”音程…感?”が…出来つつ〜〜♫
更に、日本語に翻訳する表現が…
人によりまして異なり…
学生時代に…単純に日本語化していましたが…今回改めまして?
いろんな翻訳?と申しますか…表現がある事に”気付き…”
これが…英語の”ナマリ”と云う事でしょうか??
今回【松本先生…】のお話…参考になりました…。
【英検1級…】を…大切でしょうが…
最後に talking……よりも speaking… ?? なのでしょうか?
[ SAKURA&NANCY ]
2012/3/8(木) 午後 8:18




