|
American Pie - performed at the BBC in 1972. As Don McLean auctions off the original annotated lyric sheet to American Pie, we dug this live performance out of the BBC archive. It came from 'Sounds For Saturday' in 1972.
|
英語ポップス
[ リスト | 詳細 ]
|
BLOWING IN THE WIND
Written by BOB DYLAN How many roads must a man walk down どれだけの道程を歩き倒せばいいんだろう Before you call him a man ? 彼がヒトとして認められるには How many seas must a white dove sail 白い鳩はどれだけ海を越えればいいんだろう Before she sleeps in the sand ? 浜辺で安息の時を迎えられるようになるまでに Yes, how many times must the cannon balls fly どれだけの爆弾を撃ち合えば気がすむんだろう Before they're forever banned ? もう止めようって気が付くんだろう The answer my friend is blowin' in the wind その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ The answer is blowin' in the wind. そう、答えは誰も知らないんだ Yes, how many years can a mountain exist そびえ立つ屈強な山はどれだけの年月を経れば Before it's washed to the sea ? 海に洗い流されてしまうんだろう Yes, how many years can some people exist 彼らはどれだけ我慢しなきゃならないんだろう Before they're allowed to be free ? 本当の自由を享受できるようになるまでに Yes, how many times can a man turn his head 我々はどれだけ誤魔化し続ければいいんだろう Pretending he just doesn't see ? 都合の悪いコトは見て見ないふりをして The answer my friend is blowin' in the wind その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ The answer is blowin' in the wind. そう、答えは誰も知らないんだ Yes, how many times must a man look up 彼は何度見上げたらいいんだろう Before he can see the sky ? みんなと同じ空を見れるようになるために Yes, how many ears must one man have どれだけの耳を傾けたらちゃんと聞くコトができるんだろう Before he can hear people cry ? 理不尽な理由で悲鳴をあげている仲間の声を Yes, how many deaths will it take till he knows どれだけの死を感じるコトができたら That too many people have died ? くだらない大義のせいで多くの仲間が死んでいるってわかるんだろう The answer my friend is blowin' in the wind その答えは吹き抜ける風の中にあるんだよ The answer is blowin' in the wind. そう、答えは誰も知らないんだ |
|
2014/11/01 に公開
Performance of 'Where Have All The Flowers Gone' from Scala & Kolacny Brothers on 28th October 2014 at the special World War I commemoration ceremony at the Albert I monument in Nieuwpoort. |
|
We go hideaway in daylight
We go undercover when under sun Got a secret side in plain sight Where the streets are empty That’s where we run 日光から(逃げ)潜み 太陽から身を隠す 見る事のできない 秘密の側面を持つ 人影のないストリート その場所で わたしたちは 走る Everyday people do
Everyday things but I Can’t be one of them I know you hear me now We are a different kind We can do anything 人々は 毎日繰り返す 当たり前の事を でも わたしは 彼らのようには生きられない わたしの声が 聞こえるでしょ わたしたちは 違う わたしたちは 何でもできる We could be heroes
We could be heroes Me and you We could be heroes We could be heroes Me and you We could be ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた なれるかも Anybody’s got the power They don’t see it ‘Cos they don’t understand Spin around and run for hours You and me we got the world in our hands 誰もが その力を秘めている (なのに)彼らには見えない 理解しないから クルクルと回転し 何時間も走り続ける あなたとわたし 全ての可能性を手にしている Everyday people do
Everyday things but I Can’t be one of them I know you hear me now We are a different kind We can do anything 人々は 毎日繰り返す 当たり前の事を でも わたしは 彼らのようには生きられない わたしの声が 聞こえるでしょ わたしたちは 違う わたしたちは 何でもできる We could be heroes We could be heroes Me and you We could be heroes We could be heroes Me and you We could be ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた なれるかも We could be heroes We could be heroes Me and you We could be ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた なれるかも All we’re looking for is love and little light Love and a little light (We could be) All we’re looking for is love and a little light Love and a little light 探している唯一のもの それは愛とかすかな光 愛と微かな光 (なれるかも) 探している唯一のもの それは愛と微かな光 愛と微かな光 We could be heroes We could be heroes Me and you We could be ヒーローになれるかも ヒーローになれるかも わたしとあなた なれるかも |




