英語ポップス

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 前のページ ]

いよいよ四月です。
心機一転、新鮮な気持ちで新しい年度を迎えましょう。
そのために、このブログの4月の主題歌をイギリスのポップス歌手スウィングアウトシスターの大ヒット曲「ブレイクアウト」にします。
歌詞の内容もなかなかいいですねえ。
この歌詞の日本語訳をされている小倉ゆう子さんは、この曲の解説の記事で次のように書いておられる。

「桜が咲き、新緑が芽吹いてくると、いつもスウィングアウトシスターの「ブレイクアウト」が頭の中でなり始める、弾むホーン、ダンサブルで楽しげな曲調、コリーンの明るい極が放つブレイクアウトという言葉の響きーーその何もかもが、いかにも生命の息吹を感じさせるからだろう。ブレイク(break)は「壊す・砕ける」で、アウト(out)は「外へ出る」ことだから、ブレイクアウトというと、冬の間、奥に閉じこもっていた何かが、勢いよくはじめて飛び出てくるイメージがある。」
(「CNN ENGLISH EXPRESS 2002年6月号増刊パワーアップリスニングvol.4」より)


When explanations make no sense
When every answers wrong
Youre fighting with lost confidence
All expectations come
いろいろな説明が何の意味もなさなかったり
答えという答えが間違っていたり
見込みが全部外れたあなたは
失った自信と格闘している

The time has come to make or break
Move on dont hesitate
Breakout
運命の時が来たわ
ためらわず前進あるのみ
勢いよく飛び出すのよ

Dont stop to ask
Now youve found a break to make at last
Youve got to find a way
Say what you want to say
Breakout
疑問に思って立ち止まっちゃダメ
運命の突破口をやっと見つけたんだから
道を見つけなくちゃ
その気持ちを素直に言葉にして
はじけて飛び出すのよ

When situations never change
Tomorrow looks unsure
Dont leave your destiny to chance
What are you waiting for
The time has come to make your break
Breakout
状況にこれぽっちの変化もなかったり
明日に確信が持てなかったりしても
運命に身を任せたままじゃダメ
いったい何を待っているというの?
今こそが運命の時
勢いよく飛び出すのよ

Dont stop to ask
Now youve found a break to make at last
Youve got to find a way
Say what you want to say
Breakout
疑問に思って立ち止まっちゃダメ
運命の突破口をやっと見つけたんだから
道を見つけなくちゃ
その気持ちを素直に言葉にして
はじけて飛び出すのよ


Dont stop to ask
Now youve found a break to make at last
Youve got to find a way
Say what you want to say
Breakout
疑問に思って立ち止まっちゃダメ
運命の突破口をやっと見つけたんだから
道を見つけなくちゃ
その気持ちを素直に言葉にして
はじけて飛び出すのよ

Some people stop at nothing
If youre searching for something
Lay down the law
Shout out for more
Breakout and shout day in day out
Breakout
世の中には何があっても立ち止まらない人がいる
あなたが何かを探し求めているなら
自分で仕切っちゃうことよ
声高らかにもっと求めればいい
はじけて、叫んで、明けても暮れても
ブレイクアウト

Breakout

Dont stop to ask
Now youve found a break to make at last
Youve got to find a way
Say what you want to say
Breakout
疑問に思って立ち止まっちゃダメ
運命の突破口をやっと見つけたんだから
道を見つけなくちゃ
その気持ちを素直に言葉にして
はじけて飛び出すのよ

Dont stop to ask
Now youve found a break to make at last
Youve got to find a way
Say what you want to say
Breakout
疑問に思って立ち止まっちゃダメ
運命の突破口をやっと見つけたんだから
道を見つけなくちゃ
その気持ちを素直に言葉にして
はじけて飛び出すのよ

Lay down the law
Shout out for more
Breakout and shout day in day out
自分で仕切っちゃうことよ
声高らかに求めればいい
はじけて、叫んで、明けても暮れても

Breakout
ブレイクアウト

Breakout

Breakout

Lay down the law
Shout out for more
Breakout and shout day in day out
(日本語訳 小倉ゆう子)

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 前のページ ]


.
アクエリアン革命
アクエリアン革命
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

過去の記事一覧

友だち(1)
  • ++アイサイ
友だち一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事