いつまでも、御塩倶楽部

当ブログのイラスト・写真使用の際は、当ブログの出典であることを明記してください。

お茶の間の話題

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全49ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

駄菓子の袋に学ぶ

お菓子の袋の裏を見たら、以下のことが書かれていた。
 
経済速報!
今、日本とアメリカの貿易摩擦が、とても重大な問題になっています。そこで菓道の本格アメリカンフライドポテトをたくさん食べて、君達も日本のため、世界のために大きく貢献しよう。何と言ってもこの安さで世の中のためになるんだものね!
 
フライドポテトとは、株式会社 菓道(かどう)の「★アメリカン★感 フライドポテト」のことである。

駄菓子の袋は、大手メーカと一線を画す楽しさがあり、かつ何かに挑戦をしている意気込みを感じさせる。

極一部しか成功していないような成功事例を一般化して、事業を始める理由にする。誰の意見だったか忘れたが、最初からダメな計画は、最後までダメなんだそうだ。

駄菓子の袋のように、小さな組織や団体の場合、「おっ、やってるな」と世間に思わせる計画しか成功しないのかもしれない。

八代亜紀と言われて

何年か前である。

ぼくの実家に行った時の話である。

ぼくがアマゾンやらネットで買い物ばかりしているので荷物がよく届く、と嫁がしゃべった。

父がぼくに向かって勢いよく「おまえは八代亜紀か!」と言った。

その場にいた誰も意味がわからなかったので、そのまま話題は流れていってしまった。

 先日、テレビを見ていたら、八代亜紀が大の通販好きということを知った。

あの発言の意味がわかって、なにより。
「パンはパンでも食べられないパンはなーんだ?」

、と小学生の娘から出題された。

かれこれ50回は出題されているので、最近は「あんぱん」と答えることにしている。

「フライパン」「パンツ」あたりが模範解答である。



「泣いても泣いても無くならないものはなーんだ?」

今度はぼくが出題した。

「恥を知らない大人」ぐらいまでは正解である。

これは、周囲の人たちを泣かせている例である。

娘の答えは「涙」。

いつまでも泣いていられるように、涙はたくさんあるんだね。

tycoonは海を渡る

イメージ 1


英語の「typhoon」は台風という意味で、語源は中国語だそうだ。

一方、「tycoon」は大実業家、実業界の第1人者という意味で、語源は日本語の「大君」である。

先日、辞書(学研 ニューアンカー)を調べていて、目に入った。

初めて知った。

高校生の時から使っている手垢のついた辞書だが、「tycoon」は調べたことがなかった。

言語の海の広大さと深さを感じた。

日本から、言葉が単身渡航して、その地で元気に生活している。

ベネッセに思う

 ある住宅街を歩いていたら、空き屋かと思うほど傷んだ二階建ての家があった。

外装や軒裏の板も、所々腐っている。

工場の近くで立地も悪い。


2階の窓が開いていて、子どもの学習机が見える。


机の上にある本棚には、ベネッセの「こどもチャレンジ」。


どんな家族が住んでいるのか知らない。

想像を許してもらえるなら、子どもがどうしても、これで勉強したいと言うので、親はお金のやりくりをして何とか買っているのではないだろうか。

ベネッセには誇れる点がある。

全49ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事