Englishtown

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全12ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

イメージ 1

今日の英語 即効使える!携帯英語メール

英語のスペルはとても複雑で、1つの単語を書き出すのに時間がかかります。携帯メールでは、なるべく省略して単語を表すことが多くなってきています。これにより、時間と携帯代の節約にもなります。しかしながら、省略形の単語が分からない人がそんなメールを受け取ると混乱を招くこともあります。携帯メールの省略形は頭字語と短縮語の2つのカテゴリーに分かれます。

頭字語は、頭文字が連なった単語になります(例:UNはUnited Nationsで国際連合)。携帯メールの際、この頭字語は頻繁に使われます。いくつか例を見てみましょう

OIC - Oh I see. (そうなんだ)
BRB - Be right back… (すぐ戻るよ)
BFN - Bye for now (じゃあまた)
LOL - Laughing out loud(爆笑)
ASAP - As soon as possible(すぐに)
BTW - By the way…(それより)
FYI - For your information…(ご報告まで)
JK - Just kidding(冗談だよ)
TTYL - Talk to you later(また後で)
となります。

携帯メールの短縮形は、英語で習う短縮形の"don't" や "they're"とは少々異なります。不必要な文字は抜かし短くするのがポイントです。 母音は抜かされるけれど、読んだときに同じ発音になります。例えば、数字の8は、eightの発音ですので、laterとしたいとき、 l8rで文字の短縮が出来、発音はそのままになります。数字の4も頻繁に for として、使われる数字です。また、2 はtoとして使われます。その他の短縮形には、

Plz - Please
Thx - Thanks
Cya - See you
L8r - Later
K - OK
U - You
R - Are
B4 - Before
2morro - Tomorrow

などがあります。気づいたかもしれませんが、この短縮形は英語が苦手な場合少々混乱を招きます。また、この短縮形を使いすぎると、余計に分かり難くなることもあります。特に仕事で携帯メールをするときには、使いすぎないようにしましょう。

携帯メールはとても便利なものですが、便利すぎるゆえ注意を怠ってしまうと、自分の上司にいつのまにか携帯メールを出していたりすることがあります。メッセージの内容も簡単に保存や修正が出来るので送る人には十分注意が必要です。特に恋人にパーソナルな内容のものを送ったとき、間違えて上司に送ってしまったりしたら、大変です!


Joeのメールは携帯からですので、短縮語がよく使ってあり何となく理解できましたが、
この記事で安心して読めます。

イメージ 1

今日の英語 きちんとした印象のEメール

Eメールを書くにあたって、例えば"Dear Lillian,"など挨拶から始めることはとても大切です。相手との関係によっては、"Dear Mrs. Price,"などのように、名前よりも苗字を使う方がいい場合もあります。相手とはよく知った関係ならば、"Hi Kelly," などとシンプルに言うことも出来ますし、個人でなく会社宛てに書く場合には、"To Whom It May Concern:" と書くことも出来ます。

クライアントの質問に返答する場合、まずは感謝の意を表しましょう。例えばあなたの会社に関する質問のメールには、"Thank you for contacting ABC Company."と書くことが出来ます。もしくはあなたからの質問に対する返答のEメールには、"Thank you for your prompt reply."や"Thanks for getting back to me."と書くのもいいですね。相手方に感謝することがあれば、是非そうしましょう。そうすれば相手もホッとしますし、あなたのことも礼儀正しく丁寧な人だと思うことでしょう。

しかし、もしあなたが最初にEメールを書いているとしたならば、感謝の言葉を入れることは難しいでしょう。代わりに、きちんと目的を伝えましょう。例えば、"I am writing to enquire about …" や、"I am writing in reference to …"などです。Eメールの最初の方で目的を明らかにした上で主要文に移ることは大切です。文法やスペリング、句読点や複数のセンテンスをつなぎあわせたセンテンスにならないように気をつけて、文章を短くはっきりと書くように心がけましょう。

Eメールを終えるにあたり、もう一度感謝の意を述べ、結びの言葉を加えることは礼儀正しいとされています。まずは"Thank you for your patience and cooperation."や"Thank you for your consideration." と書き、その後で"If you have any questions or concerns, don't hesitate to let me know." や"I look forward to hearing from you."と続けてもよいでしょう。

最後のステップはEメールの最後に自分の名前を書き加えることです。"Best regards,"や "Sincerely,"、"Thank you,"と書くことはどれもプロっぽいですね。 "Best wishes,"や"Cheers,"という結びは、カジュアルすぎるのでビジネス文書では避け、カジュアルで個人的なEメールに使った方がいいですね。最後に、送信ボタンをクリックする前に、もう一度Eメールを確認し、そのメールが完璧かチェックしてみましょう。

Eメールを英文で送る時にいつも迷ってました、これでOKかな?

計画を立てよう!

イメージ 1

Englishtownより 今日の英語 計画を立てよう!

正式な招待する前に、招待したい相手に何をするのか、また楽しみになるような印象を与えることが大事です。たとえば、気楽な仲間であれば"We should really get together for coffee sometime."(ちょっと集まって、コーヒーでもどう?)と聞くといいでしょう。また、ビジネスの相手であれば"Let's do lunch sometime soon to discuss the contract."(契約のことについてお話がしたいのですが、昼食でも一緒に如何ですか)と切り出します。気をつけなければいけないのは、このような場合 礼儀上でのお誘いの場合も多く、はっきりと招待をしている、されているということではないということを頭に入れておきましょう。

予定は自分では決まっているが、相手の状況を聞きながら詳細を決めるにはどうすればよいか。詳細については、相手と一緒に決めたいと思ったときには、"What are you doing tonight? Do you want to have dinner together?"(今日は、何をしようか。夕食でも一緒にどう?)と言うのが良いでしょう。予定が明確でもっとストレートに誘いたいのであれば "Would you be interested in coming over to my house for dinner tonight?"(今日、家に来て夕食でもどう?)と聞くのがいいでしょう。

招待を受けて、ぜひ行きたい!と承諾の返事をする時は、短いフレーズで、"Sure. I’d love to."(ええ、ぜひ行きたいわ!)や "That sounds great!"(それは、おもしろそう!)と言うことができます。沢山の人が集まる場所に招待された時の返答としては、"Great! I'll be there!"(私もそこに行くよ!)や"You can count me in!"(私も頭数に入れておいてね!)と言ったりします。


招待されても、断ることは失礼ではありませんが、必ず一言お詫びの言葉を添えましょう。I'd love to, but I've got to...(ぜひ、行きたいのだけれど、他に予定があって・・・)や I wish you had asked earlier, but I already have plans to...(もっと早く誘ってもらえたら良かったのだけれど、残念ながらすでに予定が・・・)と他の予定で埋まっていることを伝えましょう。また、特に理由を説明する必要がないときには、簡単に、"Sorry. I'm afriad I have other plans." (ごめんなさい。もう他に約束があります。)と言うこともできます。

誰かと会う予定があるけど、決めなきゃいけないのは時間と場所だけ。そんな時は軽くお互いの予定のつきそうな提案をしましょう。"How about 4:30 at your place?"(あなたの家に4時半でどう?)や "Will 5 p.m. work for you?"(午後5時で大丈夫?)と言う表現があります。もし、友人から5時に会うのはどうかと提案されたけれど5時半までは仕事で抜けられない、そんな状況では答えとして、"Can we make that 6?"(6時じゃだめかな?)と返答することができます。


理解しやすい待ち合わせ、招待の仕方。

いざとなるとなかなか英文が出てきません。

丸暗記がベストかな??

イメージ 1

Englishtown から今日の英語

2人の人間が、tie the knot(結ばれ)て、結婚するというのは、もちろんうれしい知らせ。こんなときには、"Congratulations!"(おめでとう!)と祝福の言葉をかけてあげましょう。また、結婚式に参加したり、祝電を打つときには、"I wish you the best of happiness in the years to come."(末永くお幸せに。)も付け加えるとよいでしょう。

この日については、 "Happy Birthday!"(誕生日おめでとう!)というシンプルな言葉だけで十分です。また、誕生日の主役であるbirthday boyやbirthday girlに、"Are you doing anything special to celebrate?"(何か特別なことをしてお祝いするの?)と、誕生日会に特別なことをするかどうか尋ねるのも一般的です。また、西洋の文化では、その人の誕生日に、あなたがその友人を夕食に招待したりどこかに連れて行ったりすることが一般的で、その逆は例外的であることも覚えておきましょう。それから、誕生日だからといって年齢を聞くのは、避けた方がいいでしょう。やはり気にする人がいるものですからね。

新しい小さな人生が始まったとき、bundle of joy (沢山の幸せの束)が地上に落ちてきました。そんな幸せなベビーのご両親には、ぜひ"Congratulations!"(おめでとう!)と言ってあげてください。まだ、性別を聞いていなかったときは、"Is it a boy or a girl?"(男の子?女の子?)と聞いてみて下さい。また、写真を見たときには、"She's adorable!"(本当に愛くるしいわ!)とか、 "He's so cute!"(本当にかわいい!)とか、 "She takes after her mother!"(母親似だね!)という表現があります。

病気で苦しんでいるとき、心のこもった"How are you feeling?"(具合はいかがですか?)といったお見舞いの言葉には、心が癒されるものですよね。また、"Take care of yourself"(お大事になさってね)や、"Get well soon!"(早く良くなってね)、 "I hope you feel better soon!"(早く良くなるといいわね!)などは、軽い病気の時に良く使われるお見舞いの言葉です。深刻な病気で苦しんでいる方へのお見舞いの言葉としては、"My thoughts and prayers are with you." (あなたが早く良くなられるよう、心からお祈りしております)がいいでしょう。

あなたの周りの誰かが大切な人を亡くしてしまわれたら、その方は当然、大きな心の痛みを抱えています。そういったデリケートな状況では、"I'm so sorry to hear about the loss of your loved one (father/mother/brother, etc.)"(○○が亡くなられてしまったこと、心からお悔やみ申し上げます)という言葉でお悔やみを申し上げましょう。また、"If there is anything I can do for you, let me know."(何か出来ることがあれば、おっしゃってくださいね。)と付け加えてあげるのもよいでしょう。


会話では出てこないお話ですが、必要な時が。

いざとなると出てこない文章、丸暗記して覚えなくては!!

adorable

an adorable puppy
What an adorable child!
What adorable curtains!

イメージ 1

Englishtown からの 今日の英語

マナー違反の発言に注意です!

You've put on weight.(太ったね)
誰かの体重や体型についてコメントするのは控えましょう。(もちろん、その人を怒らせたいと思っているなら別ですが。) ただでさえセンシティブな話題ですから、ましてや、You're getting fat(太っているんじゃない)などは、信じられないほど失礼にあたります。

Oh you're pregnant! (わぁ、妊娠したんだね!)
妊娠ということが明らかにされているのでない限り、話題にするのは避けたほうがよいでしょう。もし間違いだったとしたら、「太ったね」と言っているのと同じことになり、これも、大変失礼にあたります。

Is this your daughter? (あなたの娘さんですか?)
もし、その女性がその人の恋人だったらどうしますか?人間関係についてこちらから発言するのは、紹介をされるまで、待った方がいいでしょう。気になるのであれば、自己紹介をあなたからしてみるといいでしょう。

Your sister is so much prettier than you.(君の妹さんは、君よりかわいいね)
悪意のないコメントかもしれませんが、相手を傷つける事もあります。わざわざ比較をしなくても、妹はかわいい、ということを伝えるだけで十分です。

That color doesn't suit you. (その色は君には合わないね)
外見を悪く言うことは、その人のせっかくの大事な日を台無しにしてしまいます。その人が、服装などにお金をかけていた場合はなおさらです。その集まりの場を気分良いものにするためにも、あなたが気に入ったその人の服装や、アクセサリーを褒めてあげましょう。

How much money do you make? (いくら稼いでるの?)
これは、失礼な言葉ではありませんが、とてもプライベートな話題です。こんなことを尋ねられたら、ちょっと気まずい思いをしますよね。多くの場合、お金やお給料の話は避けたほうがいいでしょう。

You look sick. (顔色悪いですよ)
単刀直入に言えば、これはかなり無礼な発言です。もし、誰かが本当に気分が悪そうであれば、Are you feeling ok?(気分はどう?)と聞くと良いでしょう。

How old are you? (年齢はおいくつですか?)
年齢は、多くの人にとって非常に繊細な話題で、ほとんどの場合、自分の年齢を明かすことを喜びません。6歳の子供とおしゃべりするときを除いて、この質問はしないほうが良いでしょう。(子供はいつでも自分の歳を言いたがるものですからね!)

まとめとして、公の場所でも、いつでも、プライベートの話題や、その人にとってマイナスな事は言わないほうがいいでしょう。英語の諺では、"If you can't say anything nice, don't say anything at all." (もし良いことが言えないのであれば、何も言うな)という言葉があります。


文化の違いはありますが日本でも言わない方が無難ですよね!!

奥さんから質問された時につい言ってしまうので後で後悔です。
That color doesn't suit you.

Are you feeling ok? とてもいい訊き方ですね。

全12ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.
ito**7
ito**7
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事