|
scaffalli con fumetti giapponesi in italiano 日本のマンガ·イタリア語版の棚 ふと立ち寄ったポルト·アンティーコの本屋さんで、 あっ、ここにも日本のマンガのイタリア語版があるんだっ! と、目に入りました。 時々、「日本のマンガ·イタリア語」で検索されて、 こちらにいらっしゃる方がいるようなので。 サラに、目についたのは、 「吾輩は猫である」のマンガ版!!!(゜o゜) これ、小説のイタリア語版を読もうかなと思っていたので、 へえ、マンガもあるんだぁ〜と。 でも、小説の方を読むかな、 と思っていますが、 日本好きの人に、マンガから文豪作品に触れてもらうのも、 きっかけとしては、良いかもしれませんね!(^^) この本屋さんは、Eatalyが入っている建物の地上階(日本で言う1階)です。 (↑イタリアをはじめ、他のヨーロッパ情報ブログ他が検索できます。) イタリア(海外生活・情報) 11位 / 81人中 ヨーロッパ(海外生活・情報) 38位 / 511人中 ↓こちらにも参加しています〜。ポチッと応援してくれたら嬉しいです。 (携帯でご覧になられている方は、お手数ですが、 パソコン用画面からクリックしていただければ幸いです) ただいま、 イタリア情報 10位/533サイト中 イタリア情報 人気ランキング PVアクセス順 4位/15サイト中 ご訪問いただいたみなさんのおかげです! ありがとうございます☆☆
|
全体表示
[ リスト ]








吾輩は猫であるが漫画になっているんですね!!
しかも、イタリア語版!!
日本の漫画のイタリア語版、何が人気なんでしょうね??
進撃の巨人とか、ジョジョの大冒険??
2019/8/21(水) 午後 10:09
> hcb917chiaraさん♪
ただ日本の漫画のイタリア語版がある棚だけでも取り上げたと思いますが、「吾輩は猫である」の漫画版を見て、さらにそこに注目しました!
周囲のイタリア人で、小説の方(イタリア語版)を読んだ人は何人かいるのですが、イタリア語の漫画版も出ているのを知らせたら、きっと読みたい人がいると思いますので。
日本の漫画のイタリア語版で人気なものですが、本かアニメかという区別をしなければ、周囲の人の声からすると、最近では、進撃の巨人、ワンピース、ナルト、フェアリーテイル、名探偵コナン、ヘタリアというのを聞きました。
ジョジョの大冒険は、周囲の人からは聞いたことがないですが、機会があったら聞いてみます。
わたしは、それ自体をフランス在中日本人の方のブログで名前があがっているのを見て、存在を知りました。確認していないので、タイトルだけなんですけど(^^ゞ
2019/8/22(木) 午後 11:58 [ jacqueline_ge2 ]