mi vida es como asi!

펜동록은 ㄷㅏ. ㅈㅣ워ㅂㅓ립ㄴㅣㄷㅏ. 멋ㄷㅐ로 동록ㅎㅏㅈㅣㅁㅏ십ㅅㅣ오

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全181ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 前のページ | 次のページ ]

窓からの景色

グーテン・アーベン
ドイツの日本人シティドュッセルドルフのハビィ子です
駐在さんの多い街デュッセルだけあって、
本当に日本人が多いです
日本人だけじゃなく、アジア人が多いです
それもハビィ子みたいな金欠な人(笑)は少なく、
みんなバブリー
それからドイツは基本的に英語が通じる国なので、
ドイツ語ができなくても全然困らない
便利な国ですねぇ〜
もちろん、ハビィ子さんは今必死に勉強中ですよ
でも全然喋れない
聞こえないし、喋れない
読めないも含めれば三重苦ですよ
何ヶ月かしたら本当にペラリィになるのでしょうか。。。
不安です
毎日四苦八苦しながら生活してます
もういろんな国の言葉を駆使して生活してますよ
英語に、日本語に、ドイツ語に、
スペイン語に韓国語にフランス語に。。。
スペイン語なんて全然出てこないのなんの
ちゃんと勉強しとけばよかった
 
そうそう、最近はよく出身を聞かれます
「韓国人なの
「日本人ですか
「アメリカに住んでたでしょう
「スペインにいたの
私は何人なんでしょう
 
 
 
こうして文面だけだと、ドイツにいる感が全然伝わらないので、
スーツケースからを取り出してパチリとしましたよ
 
イメージ 1
 
うちの窓からの景色です
すぐ近くにはトラムが走っていて、お出かけには便利です
と言っても、職場が歩いて2分ぐらいの距離なので、
全然乗りませんが
街のど真ん中に住んでるので、お買い物もすぐそこ
便利な反面、うるさいのが玉に瑕
隣に結構繁盛してるオープンバーがあって、
結構遅くまで騒いでるんですよね。。。
まっ、住めば都ですかねぇ
 
ちなみに真向かいは教会で、視界をさえぎるものが全然ありません
その代わり週末はものすごいうるさい
なんか朝からへんな時間にがなるんですよね
9時45分から5分間とか
何があるんだろう

Guten Abend!!

グーテン・アーベン
ハローハロー
と言うわけで、ドイツから初投稿中のハビィ子です。
ご無沙汰してます
いつもご無沙汰してすみません
雑な性格が出ちゃってますね
 
ドイツに来て約1ヶ月が経とうとしてます
時が経つのは早いですね
一日一日もなんだか早い気がしてきました
年を取った証拠でしょうか
 
こっちに来て引っ越しをして、
と言っても隣の建物に引っ越しただけなんですけど(笑)
やっとちょっとずつ生活環境が整ってきました
一人暮らしをするって本当にお金がかかりますねぇ。。。
早くも金欠です
早く来い来い、給料日ですよ
新生活を始めたばかりなので支出が多いですが、
その分良い運気が戻ってくると信じて
お金は使わないとダメって言いますからね
貯めこんじゃダメだって
 
そういえば、運で思い出したんですけど、
うちの社長の奥さん凄いんです
透視能力があるみたいで、結構いろんなことを的中させてるんですって
この前もハビィ子がこっちで誰にもしてない話を言い当てたり
ハビィ子の将来を是が非でも教えていただきたいものです
ちなみに古株の先輩、彼女も透視能力があるらしいんですが、
仕事中に時々将来が見えるんですって
で、ハビィ子は背の高いドイツ人と結婚するって
ふふ
どうなるんですかね
お楽しみにぃ〜
 
と言うわけで、ドイツから初投稿でした
こんにちわ、デビューしたハビィ〜です♪
そう、コンタクトデビューしちゃいました!
キャッキャッ(^◇^)
前からメガネはどうも長時間使用できないので、
コンタクトを使ってみたいなぁ〜と思ってたんです。
以前からちょいちょい目つきが悪いといわれてたし。
で、やっちゃいましたよ。
遂にコンタクトさんに\(^o^)/
コンタクト快適なんですけど、でもでも知りませんでした。
付けたり外したりするのがこんなに難しいことを。。。
しばらくは用もないのに無駄にコンタクトをつけておくことになります。
まぁ、いいか!

ついでに携帯を見てきたんですけど、いやぁ〜最近は何がいいのか全然わからん。
このご時世に未だ携帯を持ってないだなんて。。。
今までドコモ使ってたんですけど、そろそろ乗り換えようかなぁ〜なんて。
タッチパネルの携帯がほしいんですけど、
日本ではまだまだあまり流行ってないみたいで。
それも迷い中。
iphoneがいいかとも思ってるんですけど、何かとあれも不評で。
大体東原さんが使ってるからなんか悪いことが起きそう。
普通の携帯を買って、ネットができるミュージックプレイヤーを購入するか、
一気にiphoneにしてしまうか。
どうしませうか。。。




読み終わりました。
サクサク読めると思ったら結構時間がかかってしまった。。。
けどけどめちゃめちゃ面白かった。
この本の最後に言ってた、映画と内容が違いますって!
凄い気になる。
映画も見てみたいなぁ〜。

ここからネタバレ。
まぁ、映画と内容が違うので問題ナッシングかもしれませんが。






最後がいい!
終わり方が凄く好きでした。
最後にダニーをオーストラリア送りにするっていう罰ゲーム。
イアンのインテリジェントな感じがとっても良かった。
だからリジーはオーストラリア出身って設定だったのかな、
なんて思っちゃうくらい素敵。
そもそもイエスということでいいことが舞い込んでくるっていうのが、
共感ですな。
ハビィ子も人生生きてて、自分の行いが結局はリフレクトして返ってくるっていうの
その通りだと思う。
それからダニーが物事をポジティブにとらえようとしてるのも共感が持てた。
ハビィ子も人生もっとアクティブに生きなければいけないと勉強になりました。
だって、今のハビィ子がまるで昔のダニーのようなんですもの。
あぁ〜頑張らないと。
ただダニーみたいにむやみにあちこちに行って豪遊するのはちょっと考えものですが。
最後にダニーがバルセロナまで会いに行ったマーク。
ハビィ子も会いたかったです。




普通にこの本面白かった。
これはDVDも買わないとなぁ〜。
一度この作者に会ってみたいくらい面白かった。

次は人生でまだ一度も読んだことない日本の代表作家の本を読んでみようと思います。
すげぇ〜面白いらしいので。
ちょっと読み始めたけど、日本語版にすればよかった。。。
今更遅いけどw

I Don't Fancy You Too much

こにゃにゃちわ、最近妙に鬱なハビィ〜です。
なぜ鬱かっていうと、最近妙にストレスフル!
前回イタリア人の子の話をしましたが、彼女のせいで凄いストレス。
ビッグバンのチケット結局無理だったんです。
残念さ30%、安堵70%のハビィ子さん。
もう彼女が日本に来てずっとお世話して、コンサートまで行って。。。
と考えると本当に心臓ちゃんがギュンギュンしちゃう。
それぐらい最近は頭痛の種。
昔は夜明けまで語りこむほどマブ(古っw)だと思ってたけど、
最近はどうもそう思えない。
「最近ハビィ子ちゃんが忙しくて、寂しいわ」といつも言ってくれるけど、
本当は毎日暇だなんて言えない。
イタリアちゃんのせいだなんて口が裂けても。
ハビィ子も友達がいない方だけど、
彼女も友達がいない。
やっぱり友達がいないのって自分に原因があると思う。
とつくづく思う最近。
小学生のころ大人たちから言われた「いじめる方が一方的に悪い」って一言。
そうなのかな?
いや、そうじゃないだろう。。。
と自問自答。
確かにいじめる方が悪い場合もあるさ。
でもハビィ子が今まで見てきた経験の中でいじめる方が一方的に悪いことなんて
ほぼなかった!
確かにいじめる側が極端に悪い場合も無きにしも非ずだけど、
大概がいじめられる方に責任があった気がする。
自分を擁護する訳じゃないけど、大概がいじめられる方に屈折した気持ちや
協調性のない雰囲気があるから輪の中からはじき出されたんだと思う。
everything happens for a reason(=物事には訳がある)ですよ。
ハビィ子が友達がいない原因はよぉ〜く分かってるので、
さらっと流しますがw
(ハビィ子は相当なピッキーでわがままなので友達がいないんです(・へ・)ヘヘ)
彼女が友達がいない原因が最近よくわかってきた。
やっぱり人の話を聞かないってハビィ子には(もしかしたら普通の人にも)
耐えられないことなのに。
大概いじめられてきた人って頑固で人の話を聞かない人が多い気がする。
もっと自己分析するべきだと勧めるべきか?
今までいろんな人にお世話になってきたから今恩を返すべき時が来たのか?
それとも彼女の度の越したわがままにいらついてるか?



たまにこうして人間関係に思い悩む日はディスチャを聞いてストレス発散。



この『Fancy』って曲は本当はビヨンセみたいなイケイケガールの前をうろちょろして、
モテ子の彼氏をついつい奪っちゃう尻軽女子へのアドバイスと言うか、
本音を吐露した歌と言うか。。。
そんな歌なんですけど、最後にいい一節が。

Girlfriend Lord knows that I've tried
ねぇ、神様は知ってるわ、私が頑張ったことを

No matter how much I give to you, you wanna use me for what I got
どれだけあなたに尽くしても、あなたは私を利用しようとしてる

You take me kindness for weakness, you take advantage of people
あなたは私が弱いから優しいと思ってる、人をだますのよ

One day you shall reap what you sew, girl get your head up out the clouds
いつかあなたは報いを受けることになる、ねぇ、気付いてよ

この歌を聞きながら、
「そうかぁ、ビヨンセも頑張ってるだ、
 世の中こんな人が多いんだぁ〜」
と勝手に自分を励ましてます。



P.S.決していじめを肯定してるわけではありません。
  なぜいじめられるのか、もっと周りが追及した方がいい、
  お互いのためと言いたいのです。

TTL

こんばんわん、最近はTi-araをエンドレスリピートのハビィ〜です。
Ti-araなんて全然知らないんです。
今ちょっとネットで検索したら、ヒョミンはユリとソニと同じ番組に出てて、
人気のない子だって認識で覚えてたくらい。
あっ、でもヒョミンはゴム・テウをユリから奪おうとしたり。。。


一番右の緑の帽子がナム・ヒソクさん。

その左隣のテンガロンを被ってるのがキム・テウ。
でもこの番組ではゴム(=クマさん)・テウって呼ばれ続けてる。
何気G.O.Dらしい。
デニー・アンもG.O.Dのメンバーらしくって、彼のストーカーファンの話が凄かった!
あぁ〜ものすごく脱線しちゃってるけど、パク・ジニョンが凄い!!
クリスマスにパク・ジニョンのライブがあって、
何気凄い行きたかったけど、チケットは完売だし、
値段も結構高かったのよねぇ〜
うちの学生さんの中でも行きたいって言ってた子もいたし。
私もパク・ジニョンに会いたい!!!

それから青いジャージがキム・シニョンさん。
ハビィ子のお気に入り。

その隣の二つに分けたメガネちゃんがBrown Eyed Girlsのナルーシャ。
いやぁ〜売れてるだけあって家がでかかった!!
最近Brown Eyed Girlsも結構お気に入り。
『sigh』っていう曲がなかなか耳に残るんですよね。

前列の左端の女子がソニョシデのユリ。
実はユリとユナの区別がつかなかったんですが、
これを見て、ユリの可愛さにやられました。

その隣の隣で黄色いダウンベストを来ているのがソニ。
ソニ今まで全然好きじゃなかったけど、この番組見て
死ぬほど頑張り屋さんのソニを応援したくなりました。
鶏ちゃんをガッツリ捕まえた時にはググっと来ましたw

ユリとソニの間にいるのがKARAのク・ハラ。
ク・ハラもこの番組ではハラグゥ〜と呼ばれ続けてる。
なぜだろう?
ク・ハラのくだらないクイズがいつも楽しみなんです。
韓国語が分かる方はぜひ挑戦してみてください。

서녀시대중에 티셔츠를 많이 파는 멤버는 느구냐??


ソニの右隣にいるのがヒョミン。
あぁ〜やっとヒョミンに辿り着いたw
脱線につぐ脱線で、何の話か忘れちゃったんですけど、
ヒョミンがいるのがTi-araなんです。
ハビィ子が好きな曲にはヒョミンは参加してないんですが、
超新星とコラボした『TTL(Time To Love)』という曲が最高にいい曲なんですよ。



これね、本当にいい曲なんです。
ので、カラオケで歌う用に今練習中。
でもすっごい早口で全然舌が回らないんですよねw
それからこの訳だと曲の良さが伝わりにくいかもしれないですけど、
本当にググっとくる曲なんですよね。
10月頃は町中でガンガン流れてて、耳から離れなくなったんですよ。
この子たちは要チェックですな。
ちなみに超新星の方は一人も分かりません。
以前めっちゃカッコいいメンズがいた気がしますが、全然思い出せませんw
意外と男子アイドルは苦手なハビィ子でした。

P.S.
ちなみこっちはTi-araがメインで歌ってますが、
『TTL Listen2』というのがあって、超新星がメインで歌ってます。
でも、やっぱりパート2はねぇ。。。


TTL 초신성&티아라 

좋은사람 너는 내게 첫사랑
良い人 君は私にとって初恋

사랑을 가르쳐 준 사람 
愛を教えてくれた人

Never Forget You
I Remember You

기억해 너 하나만
忘れない 君だけは


혹시나 너를 볼까 니가 사준 옷을 입고
もしかして君に会えるかなと思って君が買ってくれた服を着て

니가 좋아하던 짧은머리를 하고 
君が好きなショートにもして

너와 함께 걷던 그 길을 지나가기 위해서
君と一緒に歩いた道を通るために

굳이 먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
あえて遠回りした もしかして君がいるかと思って

전화번호도 아직 그대로
電話番号もまだそのまま

혹시 나를 찾아올까봐 집도 그대로 
もしかして君が訪ねてくるかもしれないと思って家もそのまま

내 미니홈피속에 너와 듣던 노래뿐
私のミニホムピには君と聞いた歌だけ

혹시 니가 볼까봐 다시 돌아올까봐
もしかして君が見るかと思って また戻ってくるかと思って


우리는 아직 잊지 못했는데 
私たちはまだ忘れられないのに

우리는 아직 서로 원하는데
私たちはまだお互いを求めてるのに

우린 아직 사랑하는데
私たちはまだ愛してるのに

엇갈려 (엇갈려)
すれ違う(すれ違う)

사실은 보고 싶은데 (보고 싶은데)
本当は会いたいのに(会いたいのに)

미치도록 너를 보고싶은데 (보고 싶은데)
おかしくなるくらい君に会いたいのに(会いたいのに)

한없이 널 기다려 결국 너를 기다려 
ひたすら君を待ってる 結局君を待ってる

혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네
もしかしてと立ち止まって元の場所に戻った


좋은사람 너는 내게 첫사랑
良い人 君は私にとって初恋

사랑을 가르쳐 준 사람 
愛を教えてくれた人

Never Forget You
I Remember You

기억해 너 하나만
忘れない 君だけは


Yo 혹시나 너를 볼까봐 보게되면 흔들릴까봐 
もしかして君に会うかなと思って 会ったら心が揺れるかなと思って

내맘이 약해질까봐 말라비튼 날 보일까봐
僕の心が弱くなるかなと思って やつれた僕が目に映るかと思って思って

너와 함께 걷던 그 길을 피하기 위해서 
君と一緒に歩いた道を避けるために

굳이 먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐
あえて遠回りした もしかして君がいるかと思って

전화번호도 이미 바꿨어
電話番号ももう変えた

혹시 니 생각이 날까 집도 옮겼어
もしかして君を思い出すかと思って家も引っ越した

하지만 입에선 아직 못한 말이새
でも口には出せなかった言葉がまだ溢れて

혹시 너를 볼까봐 다시 돌아올까봐 
もしかして君に会えるかなと思って また戻ってくるかと思って


우리는 아직 잊지 못했는데 
私たちはまだ忘れられないのに

우리는 아직 서로 원하는데
私たちはまだお互いを求めてるのに

우린 아직 사랑하는데
私たちはまだ愛してるのに

엇갈려 (엇갈려)
すれ違う(すれ違う)

사실은 보고 싶은데 (보고 싶은데)
本当は会いたいのに(会いたいのに)

미치도록 너를 보고싶은데 (보고 싶은데)
おかしくなるくらい君に会いたいのに(会いたいのに)

한없이 널 기다려 결국 너를 기다려 
ひたすら君を待ってる 結局君を待ってる

혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네
もしかしてと立ち止まって元の場所に戻った


좋은사람 너는 내게 첫사랑
良い人 君は私にとって初恋

사랑을 가르쳐 준 사람 
愛を教えてくれた人

Never Forget You
I Remember You

기억해 너 하나만
忘れない 君だけは


다시 시작해 말하고 싶지만
やり直そうと言いたいけど

들리지도 또 보이지 않는 너를 찾고있어
声も聞こえない姿も見えない君を探してる


쏟아지는 장대비를 맞은채
降りしきる大雨に打たれたまま
 
우리 처음 만난 그곳으로 가는데
最初に会った場所に行ったけど

자신이 너무나도 한심해 당신의
自分があまりにも情けなくて 君の

따스했던 자리 아직 가슴에
温かかった場所がまだ胸に

넌 더 견딜 수 있니 그럼 나도 조금더 견딜테니 
君はまだ耐えられる? それなら私ももう少し耐えるから

하지만 힘이 좀 들꺼야 너무 사랑했잖아
だけど大変そう とっても愛したじゃない

참으려 애를 써봤어도 어쩔수가 없어
我慢しようと努力してもどうしようもない


혹시라도 우연히 널 볼까봐
もしかしたら偶然君に会えるかと思って

그대가 내 모습 볼까봐
君が私を見かけるかと思って

거울을 보며 눈물을 감춰
鏡を見て涙を隠して

혹시나 너 올까봐 (혹시나 그대 내게 올까봐)
もしかして君が戻ってくるかと思って(もしかして君が僕のところに戻ってくるかと思って)


좋은사람 너는 내게 첫사랑
良い人 君は私にとって初恋

사랑을 가르쳐 준 사람 
愛を教えてくれた人

Never Forget You
I Remember You

기억해 너 하나만
忘れない 君だけは

全181ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 前のページ | 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事