|
総合旅行業務取扱管理者の試験勉強を始めて早々に、私は、試験分野のうち「語学(英文読解)」は捨てようという方針を決めていた。語学は暗記が勝負の分野と違って、短期間の学習で得点が望めるものではない。だったら、その分の学習時間を他の分野に回して、総得点でカバーするようにした方が効率がいいと考えたからである。 しかし、一応は語学に関しても、テキストと問題集に目を通してみることにした。そして30分後には、ふてくされてパソコンに向かっていた(それが今である)。もう、これは絶対に駄目だ。マークシート方式の本番では、鉛筆を転がした方がいい。 学生の頃から英語は苦手だった。いやむしろ「嫌い」だった。全くやる気が起こらない。中高6年間の英語教育の果てにローマ字読みしかできない私が出した結論は、「私と英語は相性が悪い」である。 私は文章の読み書きは昔から好きだし、学生時代、国語教科の成績(だけ)はかなり良かった(古文除く)。だから、決して言語そのものの才能や能力が極めて低いというわけではないと思うのだ。日本語やクロアチア語の文章を読んで、新しい表現を覚えたりするのは楽しいし好きだ。しかし英語は全然そういうことがない。英語は嫌いだ。苦手だ。不向きだ。不可解だ。不条理だ。不毛だ。不愉快だ。不協和音だ。不倶戴天だ。不整脈だ。不思議の国のアリスだ。 私が「英語よりクロアチア語の方が理解しやすいし覚えやすい」と言うと、大抵の人から批判的な視線とともに「え〜っ!?」という声が浴びせられる。彼らは言う。「英語は簡単だ。だからこそ世界の共通語として使われているのだ」と。 しかし、どの言語を簡単あるいは難しいと感じるかは、人によって違うと思うのだ。 というわけで次回は、私が英語よりクロアチア語の方が学びやすいと思う理由、そしてクロアチア語が好きな理由について述べます。 まったく、本当にメチャクチャな言語だよ、英語は!(意見には個人差があります) 試験対策は「CIQ(customs=税関、immigration=入国審査、quarantine=検疫)」だけ覚えておけばいいや。あとはもう知らん。 猫や鳩はどこにいるのも同じだ。言葉で苦労することもない(ように見える)。 |
旅行業務取扱管理者試験
[ リスト ]





英語は欧州は母国語でないので分かりやすかったですよ。米国人とかは早くて何を言ってるか分かりません。おそらく向こうに行っている間に必要な英語は自然に覚えてしまうのでは?クロアチア語とはすごいですね。これから有望は観光地だし。なかなか良い目の付けどころです。
2010/9/5(日) 午後 11:39 [ おーたく ]
おーたく様
お褒めに与りまして恐縮です!全く謙遜でなく、もっともっと学習と経験が必要なレベルなのですけれど…。クロアチア語だと「もっと勉強しよう、頑張ろう」という気になるのですけど、英語の方は一向に…(-_-;)困ったものです。必要に迫られれば何とかなる…でしょうか??
「英語を母国語としない人の発音の方が(日本人には)聞き取りやすい」と、そういえば聞いたことがあります。「クロアチア人の英語は分かりやすかった」とも。私も、英語のネイティブスピーカーの人と会話するよりは、片言同士の人と単語レベル(+ジェスチャー)でやり取りした方が意思疎通できそうな気がします^^;
2010/9/6(月) 午前 5:59 [ Hide ]
英語は必要だ・・・と旅する度に思うんですが、その勉強が続いた試しがありません。私にはその切実感がないのでしょう。
クロアチア語と英語は全く別ものですか?同じアルファベットも使うんですよね?ヨーロッパの言葉は、みんな似ているのかと思っていました。^^;
猫や鳩は、日本にいるのと同じですね。でも、にゃんこは、やっぱりちょっと顔が小さいかも(笑)
2010/9/6(月) 午後 11:24 [ ayaran ]
ayaran様
「切実感がない」=「立派に通じている」という事ですから、問題ナシですよ!^-^v
クロアチア語はスラヴ語派の言語でして、大きな意味ではロシア語などの仲間です。でも、おっしゃる通り、文字は英語と同じくラテン文字を使います。アルファベットは30文字。ロシア語を聞くと、やっぱり響きが似ているなぁと思います。東欧諸国はスラヴ語派の言語が多いので、地方から地方へ、グラデーションのように方言が変化していく感じですね。
頭身の高い(?)猫に比べて、鳩は全く同じ!でもスズメは頭の上がショボショボとグレーになっていて、ベレー帽をかぶっているみたいでしたよ。
2010/9/7(火) 午前 9:03 [ Hide ]