明日は明日のクロアチア

「買っても買ってもどこかに行ってなくなってしまう物、な〜んだ?」「リップクリーム」(私の場合)

過去の投稿月別表示

[ リスト | 詳細 ]

2010年08月

← 2010年7月 | 2010年9月 →

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 次のページ ]

大人になって残念だったことの一つは、1カ月半の夏休みがなくなったこと、そして大人になって良かったことの一つは、夏休みの宿題をやらなくてよいということだ。

* * * * * *

子供の頃から図鑑を見るのが好きだった。特に生物(虫を除く。以下この記事において同じ)が好きで、動物、鳥類、魚類、古生物(恐竜)の図鑑は葦編三絶…は大げさだが、かなりボロボロになるまで読み込んでいた。今でも本の背中がばらけかかった状態で家にある。大人になってから新しく買った本もあって、実は今でも暇があると図鑑の中の生き物たちを眺めていることがある。また、それらについてネットで疑問を調べたり画像検索したりしていると、次々に連鎖して色々なものを調べたくなってしまい、つい時間を忘れてのめり込んでしまう。生き物に関する知識を得ていくことは、私にとっては面白くて楽しいことなのだ。

翻訳の仕事をしていると時々、生物の名前がたくさん出てくるテキストに出会うことがある。
ちなみに、私がやらせて頂く翻訳というのは、主にクロアチア語から日本語への翻訳で、パンフレットや資料、説明書、ビジネス文書、ニュースレターなどを訳す商業翻訳である(尚、このような仕事をしている私のことを、決して優雅な頭脳労働者だと考えてはいけない。水鳥は常に水面下で必死に足をバタつかせているものなのだ。この辺りのことについては、また別の機会に)。だから例えば、「この国立公園内では、…、…、…といった野生動物や野鳥が見られます」とか、「この海域には、…、…、…などの魚が生息しています」というような文章が出てくるわけである。
さてここで、書かれている生物の種が、例えば「シカ」「サギ」「カサゴ」のような大まかなものであれば問題はない。だが、生物の種には下位区分というのがあり、例えばサギという鳥ならアオサギ、ダイサギ、カンムリサギなどの種に細かく分かれているもので、そういう詳しい名称が元のテキストに書かれていることも少なくない。よく出てくるものは大体決まっているので、もうだいぶ分かってきたが、初めの頃は片っ端から調べていた。これは、学名を経由して調べると、正確に対応する和名が分かるのである(クロアチア語から対応する学名を調べる→その学名に対応する和名を調べる)。このような作業もまた、私は嬉々として行っていくわけである。

それで、そういった調べ物をしていく中で、乏しい経験ながら一つ気付いたことがあったのだ。上記の方法でヨーロッパや地中海に生息する生物の種を調べると、鳥類の場合、ほぼ確実に対応する和名を探し当てることができる。動物(哺乳類・爬虫類・両生類)も、かなり高い確率で和名がわかるのだが、中には「和名なし」というのも出てくる(主に爬虫類・両生類)。これが魚類になると、格段に高い確率で「和名なし」となるのである。そのような魚は日本語で書かれた専門書や学術論文の中でも学名のまま記載されており、和名での命名はなされていないわけである。
どうやら、太平洋・インド洋に分布する魚と大西洋・地中海に分布する魚というのは、進化のかなり早い段階で分かれており、棲む場所も互いに交じり合っていないらしい。だから例えば、同じカサゴの仲間であっても、その下位区分の種となると太平洋と大西洋のものでは(見た目は似ていても)生物学的に異なっていて、生息域も完全に分かれているということのようである。
一方、鳥は空を飛ぶため比較的地形の影響を受けずに広範囲を移動する。そのため、同一の種がヨーロッパでもアジアでも観察されるので、クロアチア語でも日本語でも名前が付いている場合が多い…どうやらそういうことらしいのだ(細切れに得た知識を元にしているため、語尾が伝聞推定ばかりになってすみません)。

和名がついていない魚はどうするか?論文や学術調査の資料ならば学名のまま表記し、観光パンフレットなど一般向けに分かりやすくした方がいい場合には「カサゴの仲間」とか、クロアチア語あるいは英語名のカタカナ表記に続けて「(カサゴの一種)」などと書くことになる。もっとも、最後にはクライアントがチェックするはずで、最終的にどのような表記となっているのか、私には分からない場合もあるのだが…。

私は自分用に、エクセルで辞書を作っている。新しい単語や表現が出てくる度に補足しているのだが、その自作辞書は生物の名称ばっかりやたらと詳しい、マニアックで思いっきり偏った、ヘンなものになっているのだった…。

イメージ 1
Photograph/Source: Wilfried Berns/ Tiermotive.de
写真の魚は「シュカルピナ(フサカサゴの仲間)」。「チチュウカイカサゴ」と訳されることもある。怪獣ガラモンのようなご面相だが、美味。ブロデットという魚介の煮込み料理によく使われる。

昔の旅

「赤いきつね」って熱湯5分って書いてあるけど、50分放置した方が絶対にうまい!全然ぬるくなってない。あと、CMみたいに麺がツルツルに!(※個人の感想です。)

* * * * * *

今さらこんな事を言うのも何なのだが、現代の交通の進歩というのはすごいものだと思う。
そんな事を改めて思った理由はこうだ。猛暑の中、車で近所のスーパーへ出掛けたら、駐車場からスーパーの中に入るまでのわずかな距離を歩いただけで汗をかいてしまった。「ああ、車があってよかった。家からここまで歩いてきたらエライ事だった」と思ったのだが、その時ふと、「昔はどこに行くんでも、基本的に歩いていくしかなかったんだよな」という考えが頭に浮かんだのである。

日本で言えば、一般庶民が車を持てるようになったのなんて、ここ数十年の話だ。昔から馬や馬車や牛車はあっただろうけれど、それらは庶民の一般的な移動手段と言えるものではなかったわけだし。公共の乗り物にしても、航空機で自由に旅行ができるようになったのは戦後しばらく経ってからだし、鉄道にしても、40年ぐらい前の記録を見たら、九州や青森(北海道はまだつながっていない)から東京まで10時間以上かかったと書いてある。
乗り物や交通機関が発達し、国民の多くがそれを利用できる経済力を持つに至った現代では、短時間での移動が可能になり、遠い土地にまで旅行することができるようになった。だから逆に、国内でも交通機関がなかったり乏しかったりする山の奥地や細い川をさかのぼって行かなければならない土地などへ辿り着くには、今でも地球の裏側へ飛んで行くよりも時間がかかったりするわけだが。
「交通の発達が旅の情緒を奪った」という面も確かにあるとは思うが、私自身は家を出た瞬間から旅を楽しめるタイプなので、待ち時間や移動中でも「お、○○が見える!」とか「ああ、今、旅をしているなぁ」なんて思ったりしながら、割合退屈しないで自分なりの旅情緒を満喫している。空港や新幹線乗り場にいるだけでテンションが上がり、すっかり「ハレ」の気分になってしまうのだ。はっきり言って浮かれ状態である(あまり旅慣れていないせいもあると思う)。

というわけで、交通の発達による恩恵を受けている現代ではあるが、それ以前の時代にも人は古来より旅をしていた。勿論、基本的に「歩き」でだ。しょっちゅうというわけにはいかなかっただろうが、それでも一般の人々が街道を歩き、宿場に泊まりながら、たとえば「お伊勢参り」などに出掛けていたわけだ。それはもう、今とは比べ物にならないほどの「大イベント」だったのではなかろうか。
そう考えると、昔のお参りには観光的な要素が強かったというのもうなずける。お参りは、はるばるやってきたその土地の名物を食べたり、芝居小屋や見世物小屋を見たりといった娯楽を伴う、一大エンターテインメントであったのだ。
現在、有名社寺でも、「これでいいのだろうか?」と一見思われるようなダジャレお守りや人気キャラクターとのコラボレーションお守り(すごい言葉だ)が販売されたりしているが、あの浮かれっぷりは案外、お参りが民衆にとって人生の一大行事であった時代からの正しい伝統の系譜と言えるのかも知れない。

私も伊勢神宮に行って伊勢うどんを食べ、おかげ横丁を覗いてみたい。まだ一度も行ったことがないのだ。その気になれば一泊二日で行けるのだから、来年にでも実現させたいものだと思う。

イメージ 1
キティ身代守

クロアチアのことわざ

ことわざや故事成語が好きだ。
日常で経験する出来事、状況、心理などが簡潔鋭利に言い表されていて、「こういう事って、あるよなぁ」とか「なるほど、真理だな」と思わされ、妙に納得させられる。短くリズムの良い言葉で、スバリと人の急所や人生の真理を衝いているのがいい。まさに寸鉄人を刺すという感じ。先人の知恵とも言える。だからこそ長い年月を経て、今に伝わっているのだろう。

世界中の国にはそれぞれの文化があり、人々の暮らしの中から生まれてきたさまざまなことわざがある。
その国独特の文化や価値観を表したものもあれば、表現やたとえは少々違っていても、日本のことわざと同じようなことを指摘しているものもあり、どちらも興味深い。

そこで、今回は私が知っているクロアチアのことわざを、日本のことわざとの比較を交えながらいくつか紹介してみたい。読んでいくと、クロアチアの人々の人生や人間関係に対する視点のようなものが、何となく垣間見えてくるのではないかと思う。尚、ここで言う「クロアチアのことわざ」とは「クロアチアで言われていることわざ」のことなので、クロアチア発祥のものだけでなく、他のスラヴ地域やラテン語起源のものも含まれています。たぶん。

* * * * * *

Tko pod drugim jamu kopa, u nju sam pada. (他人の足元に穴を掘る者は、自分がそこに落ちる)
解説:「人を呪わば穴二つ」に相当。気付いていない人が多いようで、最近そういう人が増えてきたみたいだ。

Tko rano rani, dvije sreće grabi. (早く起きる人は2つの幸せをつかむ)
解説:「早起きは三文の得」に相当。私自身は早起きにも幸せにも縁のない暮らしをしています。

Pravi ražanj, a zec u šumi. (ウサギはまだ森の中なのに焼串の用意をする)
解説:「まだ捕まえてもいないウサギを焼こうとするな」ということ。「取らぬ狸の皮算用」に相当。どこの国にも現実を見ずに夢を見てしまう人はいるようだ。

Tko se mača laća, taj od mača pogiba. (剣をとる者は剣によって斃れる)
解説:「因果応報」に近い。私が斃れたら、一握の遺灰をアドリア海に撒いて下さい(誰に言っているのか)。

Vuk dlaku mijenja, ali ćud ne. (狼の毛は生え変わっても性質は変わらない)
解説:「三つ子の魂百まで」に相当。性格は変わらないし、直らない。直せないのが「性格」というものです。

Jednim udarcem ubiti dvije muhe. (一撃で二匹のハエを殺す)
解説:「一石二鳥」「一挙両得」に相当。楽しみながらクロアチアが分かる、一石二鳥のブログを目指したいと思います。

Svaka ptica svome jatu leti. (どの鳥も自分の群れに向かって飛ぶ)
解説:「類は友を呼ぶ」に相当。友人関係もそうだが、なぜか優しい人は旅先でも人の親切に触れることが多いようだ。その逆もまた然り。周りの人は自分を映す鏡だ。

Čist račun, duga ljubav. (会計がきれいなら愛情は長く続く)
解説:「借金は他人の始まり」「愛情や友情を失いたくないなら金の貸し借りはするな」ということ。お金にだらしないのは、国際的にいけません。

I vuk sit i ovca cijela. (狼も満腹、羊たちも無傷というわけにはいかない)
解説:「あちらを立てればこちらが立たぬ」に相当。八方丸く収めるのは難しい。中間管理職の皆様、お疲れ様です。

Darovanomu se konju zubi ne gledaju. (もらった馬の歯は調べないもの)
解説:馬の歯を調べると馬の年齢が分かることから、「もらい物はありがたく頂戴して、粗探しをするな」という意味。「頂く物は夏でも小袖」に相当。

Kruška ne pada daleko od stabra. (梨は梨の木から遠くへは落ちない)
解説:「蛙の子は蛙」に相当。鳶は鷹を生まないようだ。まあいいじゃないか、それだって。

Riba s glave smrdi. (魚は頭から腐る)
解説:「組織は上層部から腐敗していく」という意味。そういう組織、日本でも飽きるほど見てきたな…。

Za roge vezeju se voli, za jezike ljudi. (牛は角で繋がれ、人は舌で繋がれる)
解説:「口は禍のもと」に相当。舌が禍して繋がれたり引きずり下ろされたりした方々もたくさんいましたなぁ…。

Od noža rana zaraste, a od jezika nikad. (ナイフで斬られた傷は癒えるが、舌で斬られた傷は決して癒えない)
解説:「刃の傷は癒すべきも言葉の疵は癒すべからず」に相当。言葉によって受けた心の疵は体の傷よりも癒し難い。しかし言葉の刃物をむやみに振り回す人も、最近多いような…。

Mi o vuku, a vuk na vrata. (狼の話をすると狼が戸口に現れる)
解説:「噂をすれば影がさす」に相当。ことわざの世界では、狼は全般的に悪役だ。

Daleko od očiju, daleko od srca. (目から離れた者は心からも離れる)
解説:「去るものは日々に疎し」に相当。逆に言えば、心の絆は距離や時間を超越しますね。

Svatko je kovač svoje sreće. (人は皆自分の幸福の鍛冶屋)
解説:「幸せは自分の手で作るもの」。私自身は鋳潰した感があります。今や混沌です。

Bolje išta nego ništa. (無いよりはまし)
解説:どんなに粗末な食事、ボロい家、チンケな命でも、「無いよりはマシ」。当たり前のことなんてない。感謝の気持ちは忘れずにいたいです。

Male ptice mala gnijezda viju. (小さい鳥は小さい巣を作る)
解説:「蟹は甲羅に似せて穴を掘る」に相当。「人は分相応の望みを持ち、行いをする」の意味。

* * * * * *

というわけで、今日のところはこれぐらいが私の分相応ですので、これにて今回の記事はおしまいとさせて頂きます。
まだまだ勉強が足りないな…努力しよう。先は長いが。「Putovanje od tisuću milja počinje prvim korakom!(千里の道も一歩から!)」
海外地理の勉強、ようやく全地域終了!あとは総復習。

* * * * * *

最後に残った東南アジア、インド地域がやっと終わった。テキストを読んで勉強していたら、面白いことを知った。これが、思わず人に話したくなる知識なのだ。

マレーシアの首都はクアラルンプール。それは知っていた。しかし、「クアラルンプール」が「クアラ・ルンプール」だとは知らなかった。そんな所で区切るとは!である。思いもよらなかった。日本人の語感的には「クアラルン・プール」ではなかろうか(じゃあ、「クアラルン」は何だと思っていたのだと聞かれても返答に困るが)。「クアラ・ルンプール」は「泥の川が交わるところ」という意味で、市内を流れるクラン川とゴンバック川が合流することに由来しているのだという。なるほどー!である。

もう一つ印象に残ったのが、カンボジアの首都プノンペンの由来。裕福で信仰心の厚い女性、ペン夫人が、ある時川を漂っていた仏像を拾い上げる。彼女は丘(プノン)の上に祠を建てて、これを手厚く祀った。この場所は彼女の名にちなんで「ペン夫人の丘(プノンペン)」と呼ばれるようになり、それが都市の名の由来となったそうだ。うーん、面白い。川で拾った仏像を祀るというくだりは、なんか別の話でも聞いたことある気がするが(うちの近所の神社にもそういう逸話があったかも知れない)。
プノンペン市の中心にはワット・プノンという寺院が建ち、そこには華やかな服を着たペン夫人の愛らしい像があるらしい。今でも国民に愛されているのだろう。いい話である。

ちなみに(試験には出ないと思うが)、クロアチアの首都ザグレブの町の名の由来について少々。
私はこれについて、2つの説を聞いたことがある。1つめは、旧市街である「上の町」から新市街の「下町」を見下ろすと、その下町は「溝の後ろ(スラブ語で"za-grebl")」に広がっているから、という説。そしてもう1つは、昔々、この町で疲れて喉が乾いたこの地方の総督が、泉のそばにいたマンダという少女に向かって"Mando, dušo, zagrabi!(マンダお嬢さん、(水を)汲んでくれ!)"と言ったことに由来するという説。現在ザグレブの中心となっているイェラチッチ広場には、イェラチッチ像(このヨシプ・イェラチッチ伯爵も19世紀半ばにこの地方の総督を務めていた人物)と隣接して、少女マンダに由来する「マンドゥシェヴァツ」という噴水がある。

地名の由来や、それにまつわる物語は面白い。こういうのはどんどん頭に入る。役に立たない知識は大好きだ。

イメージ 1
イェラチッチ総督騎馬像。社会主義時代にはクロアチア民族主義を押さえるために取り払われてしまっていた(!)。91年のクロアチア独立後に再び広場へ戻され、今日も勇ましい姿を見せている。

イメージ 2
マンドゥシェヴァツ。17世紀に造られたという、噴水のある泉。よく鳩が来ている。可愛らしく、綺麗な泉。

クロアチアの気候

今回は表題のとおり、クロアチアの気候に関するお話です。

* * * * * *

クロアチアにも日本と同じように四季がある。ただし、梅雨はないので夏が早く来て長く続き、春と秋が短い。春:3〜4月、夏:5〜9月、秋:10〜11月、冬:12〜2月。地域によっても違うが、大体このような感じである。

クロアチアを「気候」という観点から見てみると、おおまかに3つのエリアに区分される。
地中海性気候の沿岸部、大陸性気候の内陸部、そして、その2つのエリアに挟まれた山岳気候の山岳部だ。

イメージ 1

各エリアごとに気候の特徴をまとめてみると、以下のようになる。

◆沿岸部
イメージ 2
1,185の島を含む海岸地方は、地中海性気候に区分される。夏は晴天率が高く、日照時間が多い。太陽が照りつけ、暑い。ただし、日本の蒸し暑い夏とは異なり、湿度が低くて乾燥しているため、カラッとした暑さと言える。なので、晴天の日でも、日陰や屋内に入ると割合に暑さはしのげる。陽射しはかなり強いため、日焼け対策・紫外線対策はした方がよい。
冬は比較的温暖。雨によって適度な湿り気がもたらされ、過ごしやすい。ただ、アルプスから吹き降ろす乾燥した強い北風「ブラ」には注意が必要。寒さをもたらし、海岸を吹き荒れて交通事故を引き起こすこともある。
同じ沿岸部でも、中〜南部のダルマチア地方と北部のイストラ地方(西端の逆三角形の半島、イストラ半島の辺り)とでは、少々異なった特徴を示す。北部沿岸は中・南部沿岸に比べると年間を通じて降水量が多く、気温もやや低目となる(山岳地形による影響のため)。
中部沿岸のスプリトとイストラ半島近くのリエカの気温と降水に関するデータを以下に示す。

【スプリト】
1月の平均最高/最低気温:10℃/5℃
1月の降水量:78mm(降雨日数11日)
8月の平均最高/最低気温:30℃/22℃
8月の降水量:43mm(降雨日数5日)

【リエカ】
1月の平均最高/最低気温:9℃/3℃
1月の降水量:135mm(降雨日数11日)
8月の平均最高/最低気温:28℃/18℃
8月の降水量:100mm(降雨日数9日)

【東京】(※参考)
1月の平均最高/最低気温:10℃/2℃
1月の降水量:49mm(降雨日数5日)
8月の平均最高/最低気温:31℃/24℃
8月の降水量:155mm(降雨日数8日)

地中海性気候の特色を活かし、この地方ではブドウ、オリーブ、柑橘類、イチジクなどの栽培が盛んで、ワインやオリーブオイルの名産地となっている。

◆内陸部
イメージ 3
東西に広がるこの地域はサヴァ川とドラヴァ川という2つの川の流域に広大な平原を擁しており、この肥沃な土地はクロアチアの穀倉地帯となっている。気候は大陸性気候で、気温の年較差が大きい。降雨は少なめだが、夏の雨量は相対的に多い。ザグレブなどでは1月から2月にかけて雪が降る。この時期には、防寒用の衣料が欠かせない(ただし屋内では空調が効いていて快適に過ごせる場合が多い)。
首都ザグレブの気温と降水に関するデータは次のようになっている。

【ザグレブ】
1月の平均最高/最低気温:3℃/-4℃
1月の降水量:49mm(降雨日数11日)
8月の平均最高/最低気温:26℃/14℃
8月の降水量:90mm(降雨日数10日)

◆山岳部
イメージ 4
沿岸部と内陸部の間には、海岸線に平行してディナル・アルプスの山塊が連なっている。尾根の間には高原が広がり、石灰質の岩がカルスト地形を形成している。この地方の気候は、冷涼な山岳気候である。気温はクロアチアの最低値を観測しており、時として猛烈な吹雪に見舞われる。アドリア海からの湿気のために、降水量は多い。全体としてこの地方は人口が少なく、大きな町はあまりない。主要産業は牧畜で、谷間のわずかな地域でトウモロコシや果樹などの栽培が行われている。観光地としては、世界自然遺産にも登録されている「プリトヴィツェ湖群国立公園」がある。

* * * * * *

クロアチアの国土面積は56,542km²。これは「北海道の約70%」あるいは「九州の約1.5倍」に相当し、ヨーロッパの中でも小さな国である。しかし、その風土は多様性に富んでおり、とても興味深い。いつ訪れても、新たな発見がある。雄大なカルスト地形、隣接する海と山に囲まれた国立公園、数多くの群島や岩礁、海中洞窟など、面白い地形も多い。また、それぞれの風土に根差した伝統的な文化もある。
クロアチアは、場所や季節を変えて何度も訪れてみると、より深く楽しめる場所だと思う(日本から遠いのが難点ではあるが)。クロアチアの魅力の一つである「多様性」を、是非多くの人に知って頂けたらと思う。

全7ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

[ 次のページ ]


.

ブログバナー

Hide
Hide
男性 / B型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事