|
Facebook
英文:太田 博之さまからシェア 和文:ウェブ翻訳
In the term after WW2, Japan has received many misunderstanding from the world's people. Because many propagandas occurred by war.
WW2の後からこれまで、日本は世界の人々から多くの誤解されてしまいました。
多くの宣伝が戦争によって引き起こされたためです。
The war main purpose of Japan was to remove interference of China and the white race from Asia. It isn't persecution of Asian nations. Therefore, Thailand and Japan which were the independent nations in Asia are not fighting.
日本の戦争の主要目的は、アジアから中国と白色人種の干渉を取り去ることでした。 それは、アジア諸国の迫害でありません。
したがって、アジアの独立国家であったタイと日本は、戦っていません。
The proximate cause of WW2 was the ambition of Nazi and a communist. After WW2, the U.S. noticed at the communist's ambition. And the U.S. chose the communist's exclusion.
WW2の最も近い原因は、ナチと共産主義者の野心でした。 WW2の後、米国は共産主義者の野心を警戒しました。 そして、米国は共産主義者の除外を選びました。
Mao Tse-Tung generated "Second Sino-Japanese War" and "Japan-U.S. war". His sin isn't only the "Cultural Revolution".
毛沢東は、「2回目の日清戦争」と「日米戦争」を生み出しました。 彼の罪は、「文化革命」だけでありません。
Mao Tse-Tung desired Chiang Kaishek's exclusion. And, the communist led the battle of "Chiang Kaishek military" and "Japan military" in "Marco Polo Bridge".
毛沢東は、蒋介石の除外を追い求めていました。 そして、共産主義者は「蘆溝橋」に「蒋介石軍隊」と「日本軍」の闘争を導きました。
For example, the communist pretended to be "Chiang Kaishek's Soldier". And they fire on a Japanese military. Japanese military thought that it was attacked from a Chiang Kaishek military.
たとえば、共産主義者は「蒋介石の兵士」であるふりをしました。 そして、彼らは日本の軍隊に発砲します。 日本の軍隊は、それを蒋介石軍隊から攻撃されたものと考えました。
And, The big war of Japan and China started. China and the U.S. were allies. Old China had cooperated in the white-race colony management of Asia. Roosevelt was a friend of the China business world. And Roosevelt thought "Japanese people are the sub human race". Roosevelt desired war and provoked Japan. He stopped the oil supply to Japan.
ついに、日本と中国の大戦争は起こりました。当時 中国と米国は、同盟国でした。 旧中国は、アジアの白人の人種の植民地管理について協力しました。 ルーズベルトは、中国実業界の友人でした。 そして、ルーズベルトは、「日本人は、下位人類だ」と見なしていました。 ルーズベルトは戦争をはじめることを望んで、日本を戦争に引ずりこみました。 彼は日本への石油供給を止めました。
China was overwhelmed by Japan. China requested help from the U.S. The U.S. dispatched the "Flying Tigers" to China. The fighter plane of Japan and the U.S. fought in the China's sky. The Japanese submarine was sunk by the US Navy before attack Pearl Harbor.
中国は、日本に圧倒されました。 中国は、米国に対し、米国からの援助により中国に「フライング・タイガーズ」を送るよう要求しました。 日本と米国の戦闘機は、中国の空で戦いました。 日本の潜水艦は、真珠湾攻撃よりも前に米海軍によって沈められました。
Mao Tse-Tung met with Kakuei Tanaka (Japan's Prime Minister) after WW2. Mao Tse-Tung made the speech of the meaning "Because the Japanese forces fought with Chiang Kaishek fiercely, the Communist Party of China was saved" to Kakuei Tanaka.
毛沢東は、WW2の後、田中角栄(日本の首相)に会いました。 毛沢東は、田中角栄に「日本軍隊が激しく蒋介石を敵に戦ったので、中国の共産党は救われました」という意味の声明をおくりました。
![]() But Japan's fight brought one effect to Asian nations. It is the chance for Asian nations to be freed from white-race ruling. Many sane Japanese have respect to the ancestor who fought with Western countries and China. (Old China had cooperated to the white-race colony management in Asia.)
しかし、日本の戦いは、アジア諸国に1つの影響をもたらしました。 アジア諸国が支配している白色人種から解放されることへのチャンスです。 多くの正気の日本人は、西欧諸国と中国を敵に戦った祖先に、関心を持ちます。
(旧中国はアジアで白人の人種の植民地管理に協力しました。)
日本国内の共産主義者や朝鮮人らにより、間違った歴史観が今日まで日本人への濡れ衣となっていました.平行して海外からも日本は誤解され続けました。
占領憲法をいまだに主張する共産主義者に多くの日本人が洗脳され続けて来ました。その結果が今小笠原に表われています。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2014年11月08日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]




