|
リンク先:台湾映画『KANO』予告編、米大リーグの球場で公開 : 風吹けば速報@なんJまとめ
(台北 4日 中央社)米メジャーリーグの人気球団である
ニューヨーク・メッツの本拠地、シティ・フィールドで現地時間
3日、台湾の野球映画『KANO』の予告編が公開され注目を集めた。台湾映画の予告編が米大リーグの球場で公開されたのは初めて。
『KANO』は日本統治時代の1931(昭和6)年に夏の甲子園で準優勝に輝いた台湾チーム「嘉義農林学校野球部(KANO)」の物語。
今回の予告編公開は、台湾観光局のPRイベント「台湾の日」の一環として対ロイヤルズ戦の試合前に行われたもの。
プロデューサーをつとめた魏徳聖(ウェイ・ダーシェン)さん (=写真)も球場に現れ、サインを求めるファンに親切に対応した。
日本の俳優、大沢たかお、永瀬正敏らが出演する『KANO』は今年 3月にクランクアップ。台湾での公開は来年の旧正月休み、日本では来年の夏季甲子園高校野球大会前を予定している。
台灣感謝您!讓我們的目標是在未來更好的關係!
WBC日本vs台湾 2013年3月8日のできごと
公開日: 2013/06/27
果子電影の最新作となる映画KANO。 魏徳聖(ウェイ・ダーシェン)監督が手がけた「海角七号〜君想う国境の南」「賽温遏巴莱(セデック・バレ)」の前二作に続いてプロデューサーの黄志明(ジミー・ホアン)とともに今作をプロデュースする。再びタッグを組んだ2人が今回手がけるのは、本土で起きた台湾歴史上最も感動させられる実話である。 1931年台湾初の台湾人と日本人と先住民による三民族混成の野球チームが台湾代表として甲子園大会(当時は「全国中等学校優勝野球大会」)に出場し、準優勝という快挙を成し遂げた実話に基づいた物語である。 2回戦 嘉義農林 3 - 0 神奈川商工
準々決勝 嘉義農林 19 - 7 札幌商 準決勝 嘉義農林 10 - 2 小倉工 決勝 中京商 4 - 0 嘉義農林 アップロード日: 2011/09/06
転載物なので画質の悪さは御容赦を。冒頭に台湾高速鉄道で販売されている駅弁が少し出てきます。嘉南大圳の父、八田與一の話と地元の人のお話。そして日本統治時代に甲子園に出場していた台湾の学校、嘉義農林学校の話。嘉義農林高校OBとして出演の洪太山さんは伊集院光のラジオにもご出演されています。台湾野球界の重鎮です。 日本加油!台湾加油!
感謝し合える関係は
いつまでも
|
台湾独立:台湾は中国領ではない
[ リスト | 詳細 ]
|
「台湾にある日本」が日本再興の指標だ
八月末日までの三日間、台湾を訪れた。 訪台の切っ掛けは、戦前をよく知る「台湾の日本人」の方々が、 次のような思いから私に台湾に来いと言ってくれたからである。 その思いとは、 「韓国による訳の分からんアメリカを巻き込んだ 「従軍慰安婦狂想曲」で、正論を述べて 韓国の悪質な虚偽の反日宣伝と 闘おうと主張している西村を、
「日本の反日本人」が非難している。 もう黙っていられない。 西村を台湾に呼んで、慰安婦の事を教えてやろう。」 そして、十数名の「台湾の日本人」と私の日程が合ったのが、 八月二十八日から三十一日までの間であった。 戦前を知る「台湾の日本人」とは、 大正の末から昭和一桁生まれの方々である。 つまり、八十歳半ばから後半の方々だ。 彼らは、南の台湾から日本を見ていて、 「日本の日本人」が、中共や韓国の歴史捏造による 日本非難に対して断固として闘わないのが歯がゆくて悔しくて仕方がない。 それで、闘っている西村よ、 戦友は台湾にもいる、台湾に来いと言ってくれた。 ありがとうございます、必ず行きます、と返事した。 そして、二十九日、皆さんとお会いして昼前から夜遅くまでお話を聞いた。 この情景は、平成九年五月に、 共に尖閣諸島魚釣島に上陸して現地の貴重な映像を記録してくれた 映像教育研究会の稲川和男さんが映してくれたので、 近いうちに映像を本ホームページに載せるのでご覧いただきたい。 よって、本稿では会談の雰囲気と 我が国家戦略からみた「台湾」の位置付けを述べたい。 会談に関しては、 大正末年と昭和初年生まれの男性二人と 昭和三年と七年生まれの女性二人のお話をご紹介する。 (男性) そもそも「慰安婦」などという言葉は当時はなかった。 河野のやつ(官房長官)が、従軍を言い始めた。 本当に辛酸を味わったのは、日本の「からゆきさん」ですよ。 大和民族のプライドですから頑張ってください。 西村さん、大仕事ですよ。 (男性) 台南に新町があった。僕ら中卒の給料は月四十円ほどで、 新町の売春婦の給料は月二百円で、一カ年の前借りができた。 売春婦が、戦地に行くとなったら、見方が変わる。 朝鮮ピーといえば叱られる。 戦地の兵隊さんの相手をするのだから、普通の売春婦とは格が違うんです。 彼女達は、尊敬され、出征軍人と同じような旗で送られ出発していった。 (女性) 日本が悪かったと言って金をもらう運動があった。 日本人は負けた負けたと卑屈すぎるからだ。 私は、父が医者で夫も医者です。 それで以前、韓国で医学集会があって、夫と共に出席した事がある。 私は、韓国も日本語が通じるので日本語で話し続けた。 韓国側は日本語を使わなかった。 すると、韓国側の幹部の奥さんが私を別室に呼んで、 「何故、日本語を使うのか」と詰問するのです。 私は、何故、「日本語を使わないのか。 あの時の誇りを忘れたのですか」と逆に言った。 翌日、その奥さんは、私より流暢な日本語を話していた。 どうして日本は、台湾を手放したのですか。 この点、恨みに思っています。 (女性) 大東亜戦争がなかったら、東洋人は今でも白人の奴隷にされていた。 日本には、広島と長崎に原爆が落とされた。 台湾には、蒋介石という原爆が落とされた。 出席した台湾の方々は、黙って発言の時を待っていたが、 発言を始めると声が大きくなり堂々と話し続けられた。 それは、日本人であった時の思い出と日本への思いだ。 その日本は外にあるのではなく、心の内にある日本だった。 声が大きくなるのは、その「内なる日本」と 現在の「外の日本」とのギャップが悔しいからだった。 話を聞いていて、日本は、彼らの「内なる日本」に回帰しなければならない、 それが即ち「日本の再興」だと思った。 台湾は、現在、外省人(支那人)の馬英九政権のもとにある。 従って、馬政権になってから、 大陸(支那)との両岸交流が拡大し、支那人が台湾に大勢来るようになった。 私も、以前、台湾最南端のギャランピーの岬の狭い高台に、 支那人が大勢群がっているのを見てその喧噪の様に辟易した事がある。 そこは日本人の私にとって、数十万の日本人が 水漬く屍となったバシー海峡に臨む慰霊の地だからである。 しかし、産経新聞の元台湾支局長によると、 この大挙して台湾に押し寄せる傍若無人で 自分勝手で行儀が悪く汚い支那人の群れが、 思わぬ変化を台湾にもたらしている。 それは、自分達と大陸の支那人は、違う。 台湾人と支那人は違う。 我々は支那人ではない。 台湾人だという明確な覚醒である。 それに加えて、 馬政権の意外と巧みな外交によって、日台漁業協定が締結された。 之によって、台湾漁民は、尖閣諸島を奪おうとする 支那側に今までのように同調しなくなった。 従って、香港から尖閣に押し寄せようとする支那側を 台湾がサポートしなくなったので、 「民間」を装った支那側の香港からの活動に支障が生じている。 このように、台湾人としての自意識の覚醒と 台湾と支那との利害相反が明確になる事によって、 台湾と日本の連携への道筋が開かれ始めている。 以上の通り、 この度、台湾の人々が私に語ってくれたのは、 我々が忘れていた「古き良き日本」であり「誇りある強い日本」であった。 この「古き良き誇りある強い日本」を取り戻す事が、 即ち「日本再興」である。 そして、再興された日本こそが、台湾と連携して、 東アジアの明るい未来を開く事ができる。 これが、この度、台湾で思った事だ。 心より、台湾の人々に感謝し、ますますのご健勝を祈り、 台湾と日本、両国の連携と東亞の共栄を実現せんと心に誓う。 |
|
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100722-00000510-san-sociより転載
7月22日1時33分配信 産経新聞 台湾が中国領のように表記されている中学社会の地図帳は問題だとして、日台交流を進める民間団体「日本李登輝友の会」(小田村四郎会長)は21日、今年の教科書検定で表記を改めさせるように求める要望書を文部科学省に提出した。 地図帳は帝国書院と東京書籍が発行しており、いずれも台湾については、中国との間に国境線を引かないなど、中国領のように受け取れる表記になっている。 平成17年に文科省の検定を受けているが、要望書では「台湾を中華人民共和国の領土と表記することは日本政府の見解に悖(もと)る」とし、今年改めて行われる検定で訂正させるように求めている。 台湾は、日本が昭和27年のサンフランシスコ平和条約で領有権を放棄。中国政府も領有権を主張してきたが、日本側は日中共同声明でも「中国政府の立場を十分理解し、尊重」と表明するにとどめ、「承認」はしなかった。 地図帳について、文科省は「外務省の編集協力した資料に基づいて検定した」と説明。外務省は「国境線を入れれば、日本側が台湾の領有権について意見を示すことになる。日本は同条約で『台湾に対するすべての権利を放棄する』としており、意見を言う資格がない」としている。 以上 腰が引けている。 中国は、日本の総理大臣が、かつて日本のために戦った戦士の慰霊施設である靖国に 参拝することまで、うるさくいちゃもんをつけてくる。 かつて、日本として、ともに成長をし、戦後は、独立国として、 発展繁栄を求め、自由主義圏の国として活動してきており、 中華人民共和国ではないと、当人が、主張し続けているのだから、 台湾と親しくすべき日本は、教科書において、 台湾を中華人民共和国の一部として、記載するべきではない。 胡錦濤と写真とってもらって、大喜びの議員団を送った民主党政権だから、 当たり前かもしれないが、この姿勢は、日本の国益に反する。 文科省の判断は、間違っている。 と、いうより、意見を言う資格がないということは、各自で、自由にしてくれということなのか? 台湾と中華人民共和国は、一体であるかの表示でなければ、検定を通さないわけではないということか? ならば、帝国書院と東京書籍に、訴え、なおさせなければいけないのではないだろうか。 でも、教科書って、なんで、あそこまでつまらなく書くのだろう。 興味を失わせることが目的なのだろうかと思うことがあった。 そういえば、参考書は読んでも教科書はあまり読まなかったような気もする。
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用
|
いますぐできるインターネット署名
【中国領・台湾】を【台湾】に
こちらのタイトルをクリック☟
キャンペーン | ISO: Change the present "Taiwan, Province of Chin a" to "Taiwan" | Change.orgページの右側に記入欄に、アルファベットでお名前とご住所(日本:都道府県名:市町村名)
メールアドレスを記入
SHIGN THIS PETITION (この署名にサインする)をクリック
今度は日本が助けよう♡
日本の敗戦以来、台湾は日本の統治を離れたあと、
ずっと中国から独立を妨害されています。
台湾と真の友好を!
この署名のニュース報道
署名の 発起人:ジュディ・リン
署名原文
本簽署目的在鄭重要求:國際標準組織(ISO)
將台灣列為「中國.台灣省」更正成為「台灣」!
呼籲全世界 認同自由民主國家"台灣"主權的人士,共同參與全球網路連署,藉此向國際社會宣示我們國家之完整主權,絕非鄰國的中華人民共合國的任何轄區的省份之一! 讓全世界端正視聽並且尊重我們國家真實存在的事實。不要再將錯就錯 委屈台灣國民~
以下是全球連署網頁,歡迎以中文填寫連署資料。貼上上面的制式抗議內文亦可。更歡迎分享您的高見 影響更多人為台莞正名發聲! 和訳
この署名の目的:国際標準化機構(ISO)
「中国台湾省」を正しい台湾としての呼び方を
「台湾」にあらためて下さい。
台湾は間違いなく、 "中国の州"ではありません。
我々、台湾は、直接民主主義の手段を介して私たちの指導者を選出しており、完全に自己決定の民主的権利をサポートし、すべての人類の一定の奪い得ない権利の権利。 台湾は独立して実行されている独自の政治郵便、金融、社会経済システムを持っています。我々は、台湾の市民ではなく、中国である。台湾または任意の関連情報への私たちの市民権を示す私たちのドキュメントのいずれにも、 "中国の台湾省"はありません。 チャイニーズタイペイと呼ばないでください!
台湾は台湾です。
|




