遠い蒼空

末期ガン患者入院記録

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

ジュリアン・グリーン

イギリス文学では、あとはジェイムズ・ジョイスの「若き詩人の肖像」「ユリシーズ」「フィネガンズ・ウエイク」、ロレンス・ダレルの「黒い本」「アレクサンドリア四重奏」、アラン・シリトー(「長距離走者の孤独」「土曜の夜と日曜の朝」)くらいかな。

ジュリアン・グリーンはフランスの作家。グレアム・グリーン(映画「第三の男」の原作者)の方が有名かもしれない。
ジュリアン・グリーンは福永武彦訳の「幻を追う人」で初めて知った。
他にも、「モイラ」「真夜中」などが訳されていた。
「幻を追う人」は暗い話なんだけど、惹かれるものがあって、フランス語で読んだ。いい文章で、気に入って愛読した。フランス語の文章は音読してみると文章のよさが分かる。
グリーンはその後、プレイアッド版で全集が出始め、10作程読んだが、「幻を追う人」(原題はヴィジォネール、「幻視者」)が一番しっくりくる。
人文書院から「グリーン全集」が出たが、もう絶版だろう。

全1ページ

[1]


.
遠い蒼空
遠い蒼空
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
検索 検索

標準グループ

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事