北海道の空の下で

滋賀県から北海道へ引っ越してきました

方言

[ リスト | 詳細 ]

                             
記事検索
検索

全1ページ

[1]

「アノラック」とはジャンパーのことらしい。
夫が会社で言って通じる人と通じない人がいたそうだ。
当然私にはさっぱりわからないが、札幌の人でも聞いたこと無いらしい。
知っているのはもっと地方出身者だったそうだ。

で、この『アノラック』と言う言葉を調べてみると、遠くグリーンランドのイヌイット族の民族衣装の名前なんだったとか。
はるばる北海道までやってきて根づいたのだ。
どうやって辿り着いた言葉なのか、遠い昔に想いをはせながら想像して考えてしまった・・・。

方言

「ざんぎ、ちょしたっけ なまらしゃっけーべや」と言われた。
全然意味がわからず顎が落ちた。
訳すと、「唐揚げ触ったらとても冷たい」と言うことらしい。
覚えて滋賀に遊びに行った時に使ってみるか・・・。
「触るな」と言うのを「ちょすな」と言うのだと夫から習う。
今度子供に言ってみよう。
「お母さんの物、ちょさんといてーな」
北海道混じり関西風と言った感じでいいかも。

北海道の人の話し方は語尾が柔らかい。
「昨日、あそこにいってきたんだ。」とか「あそこへ行ったっしょー」とか。
私の義父達は「〜べ」「〜べさ」とつけることがある。
とても耳触りがよく優しく聞こえる。
特に女性や子供が「〜んだ」と話すとかわいいなと思う。
関西弁だと「昨日、あそこに行ってきたんや」とか「あそこへ行ったやろー」とかになる。
何だかキツメに聞こえる。気のせいだろうか??
やわらかい言葉の言い回しをマスターできたらいいなあと思う。

北海道の方言で最初に聞いたのは「今日はゴミの日だから、これ投げてくる。」だ・・。
投げるの?別に置いてくればいいのになあと思ったら、それは捨てるって意味でした。
あと『なまら』。「いやあ、今日はなまら暑いね」って・・。
なまらって何?なまこ?何となく聞き流して夫が帰ってきたら聞いてみる。「とても」って意味だと教えてもらった。
あと『ざんぎ』。これは唐揚げの事だそうです。
でも関西風のとはちょっと違って濃い目の味付けがしてあるのが『ざんぎ』なんだとか。
竜田揚げみたいなもんなのでしょうか?んー。
何でそんな風に言うのかわかりませんが、まだまだわからない言葉がたくさんあります。
おもしろいなあと思いながら聞いています。

全1ページ

[1]


.
k_c*w*p
k_c*w*p
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ブログバナー

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事