Sculptor Gon Shinji WORLD

44年間生きた場所から移動中 住居は近場に確保 制作場所はあちこちに分散中

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

上野公園 桜

上野の花は、まだ一分咲きというか五厘くらいでしょうか

イメージ 1
カンヒザクラやオオシマザクラ?は咲いていました
イメージ 2
外国人の方を多くみかけました

イメージ 3
この高みを撮る道具を使っているのは韓国の方でしょうか

イメージ 4
ラインで区画割り、一カ所だけ空いていました。

イメージ 5
パパラッチがあつまっている!! ポーズをとっているのはヒヨドリでした。

イメージ 6
広場も線引きし、公演中の旗は許可証のようなものですか。

イメージ 7
久しぶりの噴水です。改良工事後は池が半分ほどになってしまいましたが。

飯田橋から地下鉄大江戸線で広小路駅まで来て、アメ横をぬけてきました。
中国人がいっぱいで、以前はなかった小龍包の店が何軒もあります。
若い人が多いので活気があり、売り子たちも張り切り声を上げ、
昔の活気が戻っていました。
イメージ 8

厭韓、厭中などと言っているよりも、高齢化する日本社会に、若い人たちをどんどん呼び込む方が、勢いがついて良いのではないかと思いました。


時間を戻しています

大江戸線の地下鉄飯田橋駅へ後楽園方向のC2から入りました。
照明デザインが良かった。
イメージ 9

イメージ 10
降りていく時には緑色のパイプしか見えなかったので
デザインのパイプ組ものかと思ったのですが、振り仰ぐと照明でした。
大江戸線は地下深く迄降りていくので圧迫感がある。
この照明デザインはその恐怖を和らげてくれたようです。


(展覧会記事に続く)
 オペ後のベッドで読み始めたもの
 レヴィ・ストロース『悲しき南回帰線』上下 講談社文庫1971版 / 越宏一『ヨーロッパ美術講義』岩波セミナーブック82 / 折口信夫『日本文学の発生 序説』角川文庫1975 / 勝木俊雄『桜』岩波新書2015

 十分な時間があるだろうからと甘い考えで、ツンドクだったもの等をこの機会にと思ってのことだったけれども、新書版の『桜』を読み切っただけで、後はレヴィ・ストロース二冊組の上、そして欧州中世のロマネスクとゴシック美術の研究書は2/3、折口信夫にいたっては最初の一章目だけでギブアップだった。

 手間取ったのは、病院は健康体で過ごすような場所ではなかったなという明白な理由の他に、レヴィ・ストロースの『悲しき南回帰線』のあまりにも濃密な内容に取り込まれてしまったからでもあります。
 この本は、単に、ブラジル原住民の民族学的現地調査のようなものかと思っていたら、全く違っていました。
イメージ 3
イメージ 1 『悲しき南回帰線』講談社1971/08 室 淳介訳
イメージ 2
『悲しき熱帯』中央公論社1977・2001 川田順造訳

 両著ともに、原著は1955刊の同じものからですが、タイトルがちがいますね。講談社版が出たころはトロピカルフルーツなどはまだポピュラーになっていない時代で、「熱帯」というイメージよりも「南回帰線」のほうが”夢があり売れる”と出版社が決めたのだろうと勝手に推測します

『悲しき熱帯』KINOKUNIYA書評空間BOOKLOG/文芸評論家加藤弘一の書評ブログ

 この松岡正剛氏の文章(前半部)は、この本に取りつかれていった様子が書かれています。
 (彼は未だ学生だったのにサスガ)後の少なくなった?私も、高揚しながら読み進みました。



  旅日記でもあります。
  例えばこんな記述が有ります。

 「今、わたしに精神の糧としてあたえられているこのリオで、まず見きわめようと努力したことは、この冒険のもつ味わいである。
・・・・
 「旅は一般には空間での場所の移動・・(しかし)・・同時に、時間と空間と社会階級制度の中に登録される。 印象のひとつひとつがこれらの三つの軸に連帯して・・・その印象は決定可能になる。・・空間自体で三つの次元をもっているので、旅行についての十全な表現がなされるには、少なくとも五つの次元が必要である。 
 わたしはブラジルで船をおりてすぐに、そのことを体験した。もちろん、わたしは大西洋と赤道をはさんで反対側の者で、今は南回帰線の近くにいる。多くのことがわたしにそのことを証拠だててみせる。
 この穏かな、湿気をともなった暑さが、習慣となっていた羊毛の重さから、わたしを解放し、家と道との間の対立(過去を顧みて、ヨーロッパ文明の不変数の一つである)を取り除いている。
 さらにそれが、ヨーロッパの相対的に人間化された風景には含まれていない、人間と未開墾地との間の別の対立を、単に導入するためであったことが、わたしにはすぐわかった。
 また、やしの木があり、初めて見る花があり、カフェの店頭にはやしの実が山と積まれ、そこで人びとはその頭部を斬りとって、地下の酒蔵の臭いのする、すがすがしい甘い汁を吸っている。
 しかしまた、別の変化も経験した。わたしは貧乏で、金持ちであった。第一に、わたしの物質的条件が変わったからだ。次に、その地方産物の値段が信じられないくらい低かった。・・・・旅は数千キロの距離を運んでいくと同時に、社会規約の段階を数段のぼらせたり、おろしたりする。旅は場所を変えると同様に、階級をも変えるのだ。ー最良の方にも最悪な方にも。そして、旅先の場所の色合いと味わいとは、あなたがそれを味わうために置かれる地位と切り離せないものであるが、その地位は予測を許されるものではない。・・・」


  また文明批評でもあり哲学でもあります。
  最終章の有名な表現を引用します

 「 世界は人間なくして始まった。そして人間なくして終わるだろう。  
 
以下、これに続く訳文を何行か書きうつしてみて、あまりにもすっきり頭に入らない文章なので、中央公論社版川田順造訳を見てからにしようと、削除しました。恐らくそちらならば伝わり易いだろうと思います。

尻きれとんぼですみません。図書館にあるかな。

全1ページ

[1]


.
contemporary Eat & Art
contemporary Eat & Art
非公開 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

標準グループ

art

登録されていません

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事