|
◆RUN FOR JAPANの情報は→こちらへ 【 สู้ ๆ (スースー)】…頑張って。 タイ語の頑張っては「スースー」 本日最終日の 「らーめん・チャンピオンズ」のチャリティー。 ランチタイムに行ってみました。 夜は敷地内のクラブに繰り出す ぴちぴちドレスなハイソタイ人で溢れていますが 平日のお昼時はいたってごく普通の タイ人サラリーマンやOLさんで満員御礼。 真ん中の通路には 2日目あたりにはなかったメッセージボードが出現。 もはや隙間がないほど応援メッセージが書かれていました。 ファランの男性も。ありがとう。 ボードと一緒に募金箱も置かれ、 メッセージボードの真ん中には オイシの社長タンさんのサインもありました。 小さな子供のイラストとか タイ語や英語のメッセージも沢山あります。 「JAPAN SUSU(日本頑張って)」とか 「FIGHTO!JAPAN」とか 気が付いたのはタイの子のファイトはみんな 「Fight」ではなく最後に“O”が付くんですよw タイ人の子の発音するファイトって日本語と同じで 「ファイトー」って「ト」を強調するからかな? 英語らしく発音すると「ファイッ」ってなるもんねぇ。 「FIGHTO!」、ふふ、可愛いね。 タイ人の学生さんは日本語を勉強してる人が本当に多いので 簡単な言葉を知ってるだけでなく、読み書きができる人も結構います。 たどたどしく漢字を書いている人もいますが 中には「日本人でしょう?」っていう上手な人も。 マニーさん、スゴイね。 イラストも沢山あって、ドラえもんをはじめ バラエティ豊かでなかなか楽しいのですが はたしてこれは… (*゚ロ゚)?という珍獣も発見。 うお―――、Kahoneyのハートにストライク! すげー破壊力。 ここ最近で一番のスマッシュヒットです。 角?、足は…? 何を書こうとしたんだろうwwww? 角らしきものの所に書いてあるのはお名前かしら? Kahoney、たまった疲れも吹っ飛ぶほど癒されました。 見ず知らずの方、どうもありがとう (´∀`)ハハハーン♪ で、今日は何を食べたかって言うと、 Kahoney的に一番お気に入りの「助屋×吟屋」の 『辛味噌らーめん』 230バーツ 結構辛くて涙目でしたが美味しかったー。 チャリティーは今夜までです。 夕食を決めてない方は是非。 あたしゃ、また行きますぜ。 ありがとう、らーチャン。 お疲れちゃんでした。 |
タイでの震災関連
[ リスト ]






もともとタイ語には「Fight」ってゆう表現がないです。
(強いて言うなら、英語と同じく「ファイッ」と発音しますが…)
ただ、日本マンガやアニメ等の影響により、日本人はสู้ ๆなどの励まし言葉をかける時、
英語発音の「ファイッ」でなく、「ファイト」と発音するんだって認識が広まってて、
日本に関する話題でのFightになると、「オ」が付いちゃうわけです。^^
2011/3/23(水) 午前 2:42 [ ten*m_*o*ora*9 ]
募金ルート書き忘れました。><
FBのオイシニュース・ページに対して「いいね!」すると、10円募金になるらしいです。
先週までのいいね!数は100,000強あったんで、最初の1,000,000円をチャネル3に既に渡したみたいです。
詳しくはこちら ⇒ http://www.facebook.com/home.php#!/oishigroup
個人的には、PRセンテンスが好きです。
“はい”(Hai)ในภาษาญี่ปุ่นหมายความว่า "ใช่" แต่จากนี้ ชาวญี่ปุ่นจะได้รู้จักกับความหมายใหม่
...คำว่า "ให้" คือน้ำใจ...จากคนไทยทุกคน
それに加え、オイシ・チェーン店の売上の5%を募金するとのこと。
ちなみに、チャネル3経由外務省への募金は昨日まで8,000万バーツ強あるみたいです。
2011/3/23(水) 午前 2:47 [ ten*m_*o*ora*9 ]
>ten*m_*o*ora*9さん
おおお。いつもありがとうございます! (´∀`)メシア…♪
なるほど、タイ語にない言葉なんですねw
メッセージを書いてる大学生の女の子たちが日本語みたいに
「ふぁいとー」って言いながら書いていたのは
本当に日本語の影響だったんですね!ははは、面白い(^o^)
「FIGHTO」、見た目が可愛いので気に入ってますw
2011/3/23(水) 午前 11:16
>ten*m_*o*ora*9さん
オイシグループはすごいですね、本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
グループが大きいから影響力も大きいのでしょうね。
集まった募金の金額もすごいですね!
これからタイではしばらく日本からの食材が高くなったり、
入ってこなくなったりするかもしれないので
オイシグループも経営が大変にならないか、少し心配です。
2011/3/23(水) 午前 11:21