|
◆現在のチャリティー情報◆ 明日の早朝行われるエンポリアムの災害支援ミニマラソン 『RUN FOR JAPAN』について変更事項などが発表されています。 本日、参加人数が用意したTシャツの数量を越えてしまったので 一旦、募集を締め切ったそうです。 当日申し込みの参加も可能ですが、申し込みの仕方がいくつかあるそうです。 参加される方も、当日申し込みを検討の方も 一度こちらのサイトをご覧ください→日本語私設支援サイト 朝5時から受付です。ゼッケンをもらうための記帳がありますので 早めのお出かけをお勧めします。迷子とスリに気を付けて! はい。 今日はエカマイ・パークレーンの『マックス・バリュー』で買い物。 タクシーやモーターサイで行こうと思って 日本語風の発音で言うと全然通じません。 で、この間モーターサイの兄さんが教えてくれました。 【メック・ウェーリュウ】、になるそうです。 「リュウ」の所の声調は「Λ」になりますよ。 タイ語では「V」の発音は「W」になるので Jアベニューは【ジェイ・アウェヌー】 Kヴィレッジは【ケー・ウィレッ】 みたいな発音になるようですね。 モーターサイの兄さん、ありがとう。 で。 サランラップ好きのKahoney 売場で小さな張り紙を見つけました。 「A−WRAPを89バーツ以上お買い上げごとに サランラップを1本差し上げます。4月30日まで」 という内容のものがタイ語併記で書かれていました。 ちなみにA−WRAPはタイで売られている旭化成のこれ。 1本89バーツだから、1本買えば1本ついてくる。 タイでは非常にポピュラーなキャンペーンです。 そいつはお得!とKahoneyも購入。 レジ横のサービスカウンターで買った本数を見せて おまけの商品を貰いました。 この時期にラップのおまけ。…。 一時帰国や本帰国前にアレコレと お土産や物資を集めている奥さんたちが沢山いますが ラップも検討材料になってるんじゃないでしょうか? これがいつからやっていたキャンペーンなのか 分からないのでなんとも言えませんが、 この時期、日本に帰国する人を見込んでのことかしら? 被災地で役に立つと評判のラップ。 もしかして、メーカーさんからのご寄附? なぜそう思ったかと言うと、 粗品用パッケージの日本仕様サランラップだったから。 通常のタイ国内のキャンペーン(タイ風にいうとプロモーション)なら タイで流通しているA−WRAPをおまけにするんでしょうが 日本の粗品用サランラップ、これってメーカーで持ってた在庫だよね、きっと。 ラップをいっぱい持って帰ろうとしてる日本人のために 提供してくれたのかなあ?なんて、勝手な想像だけど。 だとしたらスゴイねぇ。 違ったとしてもこの時期にこのサービスは助かる! 実にさり気ない…。 マックスバリューさんも旭化成さんも日系企業。 駐在員さんも沢山タイに来てるだろうからね。 アホのようにラップを買っておまけをもらって すっかり「ラップ長者」になったKaheneyです (´∀`)オッホー 他の店でもやっているのかは知りませんが 取りあえず、エカマイのマックスバリューは4月30日まで。 ラップ買って帰ろうと思ってる方は是非! お疲れ様でした。 明日のために今日は早く寝ます。 【ランキングに参加してみました!気が向いたらポチっとな!】
◆あれ買ってこれ買って、帰国時のお土産選びは大仕事!→にほんブログ村 海外駐在妻 ◆今回は一旦様子を見て航空券をキャンセルしたんですよ→にほんブログ村 タイ情報 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年03月26日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]




