ニキタマの万葉集

当て字の繭玉をほぐそう、枕詞で古代を解明しよう。

全体表示

[ リスト ]

3811雑歌,枕詞,恋,女歌,歌物語,伝承,作者:車持娘子

[題詞]戀夫君歌一首[并短歌]

・・・・・・・・・・・
左耳通良布ーさ丹つらふー[さにつらふ]ー
君之三言等ー君がみ言とーきみがみこととー聞きたかった愛しの言葉
玉梓乃ー玉梓のー[たまづさの]ー
使毛不来者ー使も来ねばーつかひもこねばー伝える使いも来ないので
憶病ー思ひ病むーおもひやむー恋はつのり患う
吾身一曽ー吾が身ひとつぞーあがみひとつぞー私の身はただ独り
千<磐>破ー[ちはやぶる]ー
神尓毛莫負ー神にもな負ほせーかみにもなおほせー神のせいにはしない
卜部座ー占部据ゑー[うらへすゑ]ー
龜毛莫焼曽ー亀もな焼きそーかめもなやきそー亀の甲羅を焼くなどもしない
戀之久尓ー恋ひしくにーこひしくにー片恋するのが
痛吾身曽ー痛き我が身ぞーいたきあがみぞー痛ましい私の身の定め
伊知白苦ー[いちしろく]ー
身尓染<登>保里ー身にしみ通りーみにしみとほりー身に染み透り
村肝乃ー[むらきもの]ー
心砕而ー心砕けてーこころくだけてー心は張り裂けて
将死命ー死なむ命ーしなむいのちー死にいくこの命
尓波可尓成奴ーにはかになりぬー病は悪化していく
今更ー今さらにーいまさらにー今さらに
君可吾乎喚ー君か吾を呼ぶーきみかわをよぶー貴方は私を呼ぶでしょうか
足千根乃ー[たらちねの]ー
母之御事歟ー母のみ言かーははのみことかー母の行いか
百不足ー百足らずー[ももたらず]ー
八十乃衢尓ー八十の衢にーやそのちまたにー多くの辻に
夕占尓毛ー夕占にもー[ゆふけにも]ー
卜尓毛曽問ー占にもぞ問ふーうらにもぞとふー夕占に願を占う
應死吾之故ー死ぬべき吾がゆゑーしぬべきわがゆゑー死に行く私なのに
・・・・・・・・・・・
[左注](右傳云 時有娘子 姓車持氏也 其夫久逕年序不作徃来 于時娘子係戀傷心 沈臥痾エ 痩羸日異忽臨泉路 於是遣使喚其夫君来 而乃歔欷流な口号斯歌 登時逝歿也)



3812雑歌,恋情,女歌,歌物語,伝承,作者:車持娘子

[題詞](戀夫君歌一首[并短歌])反歌

卜部乎毛 八十乃衢毛 占雖問 君乎相見 多時不知毛

占部をも 八十の衢も 占問へど 君を相見む たどき知らずも 

うらへをも やそのちまたも うらとへど きみをあひみむ たどきしらずも
・・・・・・・・・・・
卜の斎瓮にも

八十辻占にも問うが

貴方に直逢うことすらの

手段を知ることがない
・・・・・・・・・・・




3813雑歌,歌物語,女歌,枕詞,恋,伝承,作者:車持娘子

[題詞](戀夫君歌一首[并短歌])或本反歌曰

吾命者 惜雲不有 散<追>良布 君尓依而曽 長欲為

吾が命は 惜しくもあらず さ丹つらふ 君によりてぞ 長く欲りせし 

わがいのちは をしくもあらず [さにつらふ] きみによりてぞ ながくほりせし
・・・・・・・・・・・
私の命は惜しくはありません

ただ 貴方に寄り添えてさえいれば

長く居たいと思うだけです
・・・・・・・・・・・
* 「さに‐つらう」[枕]「つらう」は「つら(頬)」の動詞化という。
赤く照り映える意で、「色」「黄葉(もみち)」「君」「妹」などにかかる。




3814雑歌,求婚,譬喩,歌物語,伝承,恋

[題詞]贈歌一首

真珠者 緒絶為尓伎登 聞之故尓 其緒復貫 吾玉尓将為

白玉は 緒絶えしにきと 聞きしゆゑに その緒また 貫き吾が玉にせむ 

しらたまは をだえしにきと ききしゆゑに そのをまたぬき わがたまにせむ
・・・・・・・・・・・
真珠を繋いでいた緒が切れてしまった

そう聞きました

その切れた緒をまた真珠に通して

改めて私の宝玉にしたいときめました
・・・・・・・・・・・




3815雑歌,譬喩,歌物語,伝承,恋

[題詞]答歌一首

白玉之 緒絶者信 雖然 其緒又貫 人持去家有

白玉の 緒絶えはまこと しかれども その緒また貫き 人持ち去にけり 

しらたまの をだえはまこと しかれども そのをまたぬき ひともちいにけり
・・・・・・・・・・・
白玉の緒が切れたことは本当です

でも その切れた緒を白玉に通しなおして

他の人がすでに持ち去りました
・・・・・・・・・・・
[左注]右傳云 時有娘子 夫君見棄改適他氏也 于時或有壮士 不知改適此歌贈 遣請誂於女之父母者 於是父母之意壮士未聞委曲之旨 乃作彼歌報送以顕改適之縁也



3816雑歌,作者:穂積皇子,宴席,伝承,誦詠,戯笑,恋

[題詞]穂積親王御歌一首

家尓有之 櫃尓カ刺 蔵而師 戀乃奴之 束見懸而

家にありし 櫃にかぎさし 蔵めてし 恋の奴の つかみかかりて 

いへにありし ひつにかぎさし をさめてし こひのやつこの つかみかかりて
・・・・・・・・・・・
家に置いてある櫃に鍵を掛けて

人目を避けて大切に納めておいた宝玉を

恋の奴が掴みかかってきて奪い去ったのだ
・・・・・・・・・・・
[左注]右歌一首穂積親王宴飲之日酒酣之時好誦斯歌以為恒賞也
【名歌鑑賞10】森 明著
<万葉集巻二:203歌・(巻八:1513・1514歌)・(巻十六:3816歌)>
http://f-kowbow.com/ron/meika10/meika10.htm





3817雑歌,作者:河村王,誦詠,伝承,宴席,戯笑,恋

[題詞]

可流羽須波 田廬乃毛等尓 吾兄子者 二布夫尓咲而 立麻為所見 [田廬者多夫世<反>]

かるうすは 田ぶせの本に 吾が背子は にふぶに笑みて 立ちませり見ゆ 
[田廬者多夫世<反>]

かるうすは たぶせのもとに わがせこは にふぶにゑみて たちませりみゆ
・・・・・・・・・・・
二人で搗く唐臼(からうす)は

田圃の伏屋の中にあると

愛しい貴方が

にこにこと微笑みながら

立っておいでになるのが見える
・・・・・・・・・・・

[左注](右歌二首河村王宴居之時弾琴而即先誦此歌以為常行也)



3818雑歌,作者:河村王,誦詠,伝承,宴席,戯笑,恋

[題詞]

朝霞 香火屋之下乃 鳴川津 之努比管有常 将告兒毛欲得

朝霞 鹿火屋が下の 鳴くかはづ 偲ひつつありと 告げむ子もがも 

[あさかすみ] かひやがしたの なくかはづ しのひつつありと つげむこもがも
・・・・・・・・・・・
朝霞の中

鹿火屋の下で鳴く蛙の啼き声のように

しのひつ しのひつと

忍びあう恋を告げてくれる

そんな娘がほしいなあ
・・・・・・・・・・・

[左注]右歌二首河村王宴居之時弾琴而即先誦此歌以為常行也



サ3819雑歌,作者:小鯛王,宴席,奈良,譬喩,恋,伝承,誦詠,置始工,置始多久美,遊行女婦

[題詞]
[左注](右歌二首小鯛王宴居之日取琴 登時必先吟詠此歌也 其小鯛王者更名置始多久美斯人也)

暮立之 雨打零者 春日野之 草花之末乃 白露於母保遊

夕立の 雨うち降れば 春日野の 尾花が末の 白露思ほゆ 

ゆふだちの あめうちふれば かすがのの をばながうれの しらつゆおもほゆ
・・・・・・・・・・・
夕立の雨が打ち降ったあとに

春日の野の尾花の穂先につく白露が

また物を思わせることよ
・・・・・・・・・・・
* 「夕立ち」は、タ行四段活用動詞「夕立つ」の連用形が名詞化したもの。* 「うち」は接頭語。
* 「降れ」は、ラ行四段活用動詞「降る」の已然形。
* 「ば」偶然条件の接続助詞。 
* 「尾花」は、すすきの花穂。
* 「末(うれ)」は、木の枝や草の葉の先端。
* 「思ほゆ」は、ハ行四段活用動詞「思ふ」の未然形。
* 「ゆ」は、(上代語)自発の助動詞。「おもはゆ」の転。 



3820雑歌,作者:小鯛王,置始工,置始多久美,誦詠,宴席,伝承,遊行女婦,恋

[題詞]

夕附日 指哉河邊尓 構屋之 形乎宜美 諾所因来

夕づく日 さすや川辺に 作る屋の 形をよろしみ うべ寄そりけり 

ゆふづくひ さすやかはへに つくるやの かたをよろしみ うべよそりけり
・・・・・・・・・・・
夕日が射している川辺の

そこにに建っている家の形が美しい

まことに 求めるものがあるのか

自然に引き寄せられることだなあ
・・・・・・・・・・・
[左注]右歌二首小鯛王宴居之日取琴 登時必先吟詠此歌也 其小鯛王者更名置始多久美斯人也
右の歌二首、小鯛王(こだひのおほきみ)、宴居の日に、 琴を取れば登時(そのとき)必ず先ず、この歌を吟詠す。 その小鯛王は更(また)の名を置始多久美(おきそめの たくみ)といふ、この人なり。



.
ニキタマの万葉集
ニキタマの万葉集
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事