|
<個別再掲載> サ4056作者:橘諸兄,難波,宴席,歓迎,元正天皇,伝誦,行幸 [題詞]太上皇御在於難波宮之時歌七首 [清足姫天皇也] / 左大臣橘宿祢歌一首 保里江尓波 多麻之可麻之乎 大皇乎 美敷祢許我牟登 可年弖之里勢婆 ほりえには たましかましを おほきみを みふねこがむと かねてしりせば
・・・・・・・・・・・・・
* 「堀江」は難波堀江。堀江に玉石を敷いておきましたのに 吾が大君が 船遊びをなされると 前以て存じ上げておりましたなら ・・・・・・・・・・・・・ * 「堀江」は、人工的に掘り作った水路。 * 「玉」は「たま石」。 * 「〜せば…まし」で「〜だったなら…なのに」。ここは、倒置法で「まし」が先に、「せば」が後になっている。 * 「を」は詠嘆の間投助詞。 * 「む」は、意志の助動詞。 |
全体表示
[ リスト ]



http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/34146054.html
2016/10/30(日) 午後 3:55 [ ニキタマの万葉集 ]