|
7 1082;雑歌 [題詞](詠月) 水底之 玉障清 可見裳 照月夜鴨 夜之深去者 みなそこの たまさへさやに みつべくも てるつくよかも よのふけゆけば 夜が更けて行くにしたがい
照り輝く月光のせいで 水底の玉さえも鮮やかに見えるよ * 倒置法歌。 * 「つべし」〔完了の助動詞「つ」の終止形に推量の助動詞「べし」の付いたもの〕 「つべく」は、そのク語法。〜こと。 動作・作用の完了・実現が確かなものとして当然予想される意を表す。…するにちがいない。きっと…てしまうであろう。たしかに…しそうである。 ある事柄の実現が可能だという強い判断を表す。きっと…できるであろう。たしかに…できそうだ。 * 「も」[終助詞] [感動詠嘆]〜よ・〜なあ 種々の語につく * ば」は動詞已然形に接続して、偶然的関係を示す順接の確定条件 |
全体表示
[ リスト ]




月明かりで水底が鮮やかに見えるなんて
なんて素晴らしい光景でしょうか。
2014/11/3(月) 午後 4:23 [ 出すぎる杭は叩かれない ]
電光がなくても見えたのですね。
2014/11/3(月) 午後 8:43 [ ニキタマの万葉集 ]