ニキタマの万葉集

当て字の繭玉をほぐそう、枕詞で古代を解明しよう。

万葉集索引第三巻

[ リスト ]

3 475;挽歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子、京都

[題詞]十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首
(十六年甲申春二月、安積皇子がお亡くなりになった時、内舎人大伴宿祢家持が作った歌六首)

[左注](右三首二月三日作歌)

・・・・・・・・・・・

[原文]ー[訓読]ー[仮名]ー
<挂>巻母ーかけまくもー口にするのも、
綾尓恐之ーあやに畏しーあやにかしこしー誠に恐れ多く
言巻毛ー言はまくもーいはまくもー申すのも
齊忌志伎可物ーゆゆしきかもー憚られることである
吾王ー我が大君ーわがおほきみーわが大君たる
御子乃命ー皇子の命ーみこのみことー皇子の命が
萬代尓ー万代にーよろづよにー万代までも
食賜麻思ー見したまはましーめしたまはましー統治なさるはずだった
大日本ーおほやまとー大日本(おほやまと)
久邇乃京者ー久迩の都はーくにのみやこはー久迩(くに)の都は
打靡ーうち靡くー[うちなびく]
春去奴礼婆ー春さりぬればーはるさりぬればー春になれば
山邊尓波ー山辺にはーやまへにはー山辺には
花咲乎為里ー花咲きををりーはなさきををりー 花が咲き乱れ
河湍尓波ー川瀬にはーかはせにはー川瀬には
年魚小狭走ー鮎子さ走りーあゆこさばしりー若鮎が泳ぎ
弥日異ーいや日異にーいやひけにーますます日々
榮時尓ー栄ゆる時にーさかゆるときにー栄えゆくときに
逆言之ーおよづれのー不吉な
狂言登加聞ーたはこととかもー戯言としか言いようがないが
白細尓ー白栲にーしろたへにー白布の喪服を、
舎人装束而ー舎人よそひてーとねりよそひてー 舎人達は装い
和豆香山ー和束山ーわづかやまー(皇子は)和豆香山に
御輿立之而ー御輿立たしてーみこしたたしてー御輿をお立てになり
久堅乃ーひさかたのー[ひさかたの]
天所知奴礼ー天知らしぬれーあめしらしぬれー(遥かな)天を統治なさることになってしまった
展轉ー臥いまろびーこいまろびー(舎人は)ひれ伏し
O打雖泣ーひづち泣けどもーひづちなけどもー号泣する が
将為須便毛奈思ー為むすべもなしーせむすべもなしーただ為すすべもない
・・・・・・・・・・・


3 476;挽歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子

[題詞](十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首)反歌
[左注](右三首二月三日作歌)

吾王 天所知牟登 不思者 於保尓曽見谿流 和豆香蘇麻山

吾が大君 天知らさむと 思はねば おほにぞ見ける 和束杣山

わがおほきみ あめしらさむと おもはねば おほにぞみける わづかそまやま

・・・・・・・・・・・
わが大君が天上統治にゆかれるとは
思いもしなかったので
和豆香の杣山を
これまでは気にも留めなかったことだ
・・・・・・・・・・・

* 吾が大君
 「吾」人称代名詞。
 「が」主格格助詞、〜が。
 「大君」人称代名詞。
 
* 天知らさむと
 「天知らさ」は未然形。天上統治にゆかれると、
 「む」…推量・意志を表わす。上代両者の区別があったかは疑問。〜よう・〜つもりだ 未然形につく。
 「と」[格助詞]  [比喩] 〜として  体言につく。

* 思はねば
 「思は」は「思ふ」の未然形。他動詞ハ行四段活用{は/ひ/ふ/ふ/へ/へ}
感じる。考える。願う。
予想する。想像する。
 「ね」打消し助動詞「ず」の已然形。
 「ば」は動詞已然形に接続して、偶然的関係を示す順接の確定条件(・・すると、・・ところ)

* おほにぞ見ける
 「おほに」おほ・なり 【凡なり】形容動詞ナリ活用{なら/なり・に/なり/なる/なれ/なれ}連用形。
いい加減に。おろそかに。
 「ぞ」[係助詞] [強調] 〔接続〕種々の助詞などにつく。
 「見・ける」連体形結び。「けり」は反省的認識 上にくる語の活用形 連用形。
未然形けら
連用形―
終止形けり
連体形ける
已然形けれ
命令形―
【接続】
動詞・助動詞の連用形に付く。
助動詞「けり」は、活用語の連用形にしか付かないことで誤りを回避する。
咲きけり 見けり 出でけり 来(き)けり 為(し)けり

* 和束杣山
「和束杣山」和束杣山 活道山 京都府相楽郡和束町白栖
http://achikochitazusaete.web.fc2.com/manyoukochi/kyoto/watuka.html


3 477;挽歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子,

[題詞](十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首)反歌
[左注]右三首二月三日作歌

足桧木乃 山左倍光 咲花乃 散去如寸 吾王香聞

あしひきの 山さへ光り 咲く花の 散りぬるごとき 我が大君かも

[あしひきの] やまさへひかり さくはなの ちりぬるごとき わがおほきみかも

・・・・・・・・・・・・
山が輝くほど
咲き誇っていた花が
急に散ってしまったようです
わが大君よ
・・・・・・・・・・・・

* 「あしひきの」枕詞 
* 山さへ光り
 「山が輝くほど」 
* 咲く花の 
 「咲き誇っていた花が」
* 散りぬるごとき
 「急に散ってしまったようです」 
* 我が大君かも
 「わが大君よ」


3 478;挽歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子

[題詞](十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首)
[左注](右三首三月廿四日作歌)

・・・・・・・・・・・・・
[原文]ー[訓読]ー[仮名]ー
<挂>巻毛ーかけまくもー口にするのも
文尓恐之ーあやに畏しーあやにかしこしーあまりに恐れ多い
吾王ー吾が大君ーわがおほきみーわが大君たる
皇子之命ー皇子の命のーみこのみことのー安積皇子が
物乃負能ー[もののふの]
八十伴男乎ー八十伴の男をーやそとものををー多くの氏の健児を
召集聚ー召し集へーめしつどへー召集され
率比賜比ー率ひたまひーあどもひたまひー率いられ
朝猟尓ー朝狩にーあさがりにー朝狩りをなさっては
鹿猪踐<起>ー鹿猪踏み起しーししふみおこしー鹿猪を踏み立て
暮猟尓ー夕狩にーゆふがりにー夕べの狩に
鶉雉履立ー鶉雉踏み立てーとりふみたてー鳥を飛び立たせ
大御馬之ー大御馬のーおほみまのー御乗馬の
口抑駐ー口抑へとめーくちおさへとめー口を抑え止められて
御心乎ー御心をーみこころをー御心も
見為明米之ー見し明らめしーめしあきらめしー晴れやかに
活道山ーいくぢやまー活道山をご覧になった
木立之繁尓ー木立の茂にーこだちのしげにー活道山の木立の茂みに
咲花毛ー咲く花もーさくはなもー咲いていた花も
移尓家里ーうつろひにけりーうつろひにけりー今となっては色あせてしまった
世間者ー世間はーよのなかはー世の中とは
如此耳奈良之ーかくのみならしーそんなものでしかないらしい
大夫之ーますらをのー勇敢な男の
心振起ー心振り起しーこころふりおこしー心を奮い立たせ
劔刀ー剣太刀ーつるぎたちー剣や太刀を
腰尓取佩ー腰に取り佩きーこしにとりはきー腰に佩き
梓弓ーあづさゆみー梓弓や
靭取負而ー靫取り負ひてーゆきとりおひてー靱を背負って
天地与ーあめつちとー天地と共に 
弥遠長尓ーいや遠長にーいやとほながにー ますます永久に
万代尓ー万代にーよろづよにー万代の後
如此毛欲得跡ーかくしもがもとーまでもこうであってほしいと
憑有之ー頼めりしーたのめりしー頼りにし
皇子乃御門乃ー皇子の御門のーみこのみかどのー皇子の宮殿に
五月蝿成ー五月蝿なすー[さばへなす]
驟驂舎人者ー騒く舎人はーさわくとねりはー賑やかに集っていた舎人達だが
白栲尓ー白栲にー[しろたへに] 白布の
<服>取著而ー衣取り着てーころもとりきてー喪服を身に装い  白装束に衣を変えて
常有之ー常なりしーつねなりしーいつも変わらなかった
咲比振麻比ー笑ひ振舞ひーゑまひふるまひー(舎人達の)笑顔や振舞が
弥日異ーいや日異にー[いやひけに] 日一日と
更經<見>者ー変らふ見ればーかはらふみればー変わっていくのを見ると
悲<呂>可聞ー悲しきろかもーかなしきろかもー何とも悲しいことだ
・・・・・・・・・・・・・


3 479;歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子

[題詞](十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首)反歌
[左注](右三首三月廿四日作歌)

波之吉可聞 皇子之命乃 安里我欲比 見之活道乃 路波荒尓鷄里

はしきかも 皇子の命の あり通ひ 見しし活道の 道は荒れにけり

はしきかも みこのみことの ありがよひ めししいくぢの みちはあれにけり

・・・・・・・・・・
なんということだろう
皇子の命が通われてご覧になった活道山の
活道(いくぢ)の道は荒れてしまったことだ
・・・・・・・・・・

* 「はしきかも」
 なんということだろう
「かも」[終助]名詞、活用語の連体形、まれに形容詞シク活用の終止形に付く。
感動を込めた疑問の意を表す。…かなあ。
 
* 「皇子の命の」
 皇子の命が
* 「あり通ひ」
 常にこのあたりを通って 
* 「見しし活道の」
 ご覧になった活道山の 
* 「道は荒れにけり」
 道は荒れてしまったことだ


3 480;挽歌,作者:大伴家持,内舎人,安積皇子

[題詞](十六年甲申春二月安積皇子薨之時内舎人大伴宿祢家持作歌六首)反歌
[左注]右三首三月廿四日作歌

大伴之 名負靭帶而 萬代尓 憑之心 何所可将寄

大伴の 名に負ふ靫帯びて 万代に 頼みし心 いづくか寄せむ

おほともの なにおふゆきおびて よろづよに たのみしこころ いづくかよせむ

・・・・・・・・・・・
大伴の名にふさわしい靱を帯びて
万代後までもお仕えしようとたのみにしていた私の心は
これから一体どなたに寄せたら良いのだろう
・・・・・・・・・・・

* 安積皇子は聖武天皇と県犬養広刀自の子で、藤原氏と無縁の人。
不可解な死にかたをし、この家系は皆不遇な死を迎えた。
大伴氏は皇子の将来に期待していた。
安積皇子は、17才の若さで薨った。聖武天皇のただ一人の皇子で、当時、藤原氏所出の光明皇后の子阿倍内親王が異例の女性皇太子であり、代わり立太子の期待があったといわれる。橘諸兄、大伴家持は皇子の後盾であった。皇子主催の宴も行われていた。
「続日本紀」は、次のように記す。
「天平十五年正月十一日、聖武天皇は難波宮に行幸された。この日、安積親王は脚の病のため、桜井頓宮から恭仁京に還った。
正月十三日、安積親王が薨じた。時に年は十七歳であった。安積親王は聖武天皇の皇子であり、母は夫人・正三位の県犬養宿禰広刀自で、従五位下・県犬養宿禰唐の女である。」
藤原氏との政争の内、暗殺説もささやかれたという。
歌中に出てくる「活道山」は、これとは定められないが、恭仁京付近の山であろう。
和束町白栖の墳丘墓近くには、活道ヶ丘公園があり、巻3−476の万葉歌碑がある。
* 大伴の 
* 名に負ふ靫帯びて
 「大伴の名にふさわしい靱を帯びて」 
* 万代に 
* 頼みし心
 「万代後までもお仕えしようとたのみにしていた私の心は」 
* いづくか寄せむ
 「これから一体どなたに寄せたら良いのだろう」

「万葉集索引第三巻」書庫の記事一覧


.
ニキタマの万葉集
ニキタマの万葉集
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事