ニキタマの万葉集

当て字の繭玉をほぐそう、枕詞で古代を解明しよう。

百人一首21〜30

[ リスト ]

壬生忠岑(30番) 『古今集』題しらず 古今六条・有明

有明の つれなく見えし 別れより 暁ばかり 憂きものはなし 

<語句・文法>

* 有明の つれなく見えし 別れより
「ありあけの」は「有明の夜明けにまだ空に残る月。月の出の遅い廿日前後の月。
「有明の」は「有月の月」が、の意。
「つれなく見えし」の主語とし、枕詞とせず、掛詞と解した。
「の」は主語を示す格助詞。
「つれなく見えし」は、月がそっけなく白々と空に見えた意と、相手の女性が冷たい態度に見えた意の掛詞。
「つれなく」は形容詞「つれなし」の連用形。
「見え」は下二段活用動詞「見ゆ」の連用形。
「し」は過去の助動詞「き」の連体形。
「より」は、動作の起点を示す格助詞。

* 暁ばかり 憂きものはなし;
「あかつき」は夜の明ける少し前のまだ暗い時。通う男の帰るべき時刻。
「ばかり」は程度を示す副助詞。
「うき」は形容詞「憂し」の連体形。
「は」は係助詞。
「なし」は形容詞終止形で、一首全体の述語。

・・・・・・・・・・・・・・・・・
空には有明の月がつれなくかかっていた
あなたのそばにもっといたかったのに
明ければ帰らねばならぬ世の習い
私は心を残して帰った
あの日からというもの暁ほど
切なく辛いものはないようになってしまった
・・・・・・・
明け方の月がひややかにそっけなく空に残っていたように
あなたが冷たく見えた別れ以来
夜明けほどつらくいやに思えるものはない
・・・・・・・・・・・・・・・・・

* この歌には、二つの解釈がある。
「つれなく見えた」のは、有明の月だけでなく、女もそうだったと。
『古今集』の、この歌の前後は、逢えない恋や女のつれなさをうらむ歌が並んでいる。ゆえに、ここは女に会えず、あるいは女につれなくされて帰った、そのときから暁がうらめしくなったというものである。
しかし定家はそう取らず、女と恋の一夜を送り、その夜明け、飽かぬ別れをしたせつなさ、とみている。

壬生忠岑は四十一番の「恋すてふ わが名はまだき 立ちにけり 人しれずこそ 思ひ染めしか」の壬生忠見の父である。

当時の有名な歌人の一人であるが、下級官吏であったため、詳しい事蹟は
わからない。九世紀後半から十世紀のかけての人らしい。生涯微官に終わったが、勅撰集に入った歌は多く、歌人としての名を得て千年の命を保つことになった。

この忠岑 は、かって右大将、藤原定国の随身(貴人のお供に公式に派遣される武官)であったことがある。

ある夜、定国はよそで酒をのんで酔い、夜ふけて帰る途中、ふと「そうだこれから左大臣邸に参ろう!」と言い出した。
酔っ払いは往々にして、こういうことがある。
自分がご機嫌なものだから先方もそうだと思ってしまう。

突然やってこられた左大臣のほうは、真夜中でもあるし、面食らってしまう。この左大臣は、時平である。

このころ菅原道真を蹴落として政権を掌握し、乱れた国政を立てなおしつつある、少壮気鋭の実力者である。
それだけに気性も激しい。

定国と時平の平生の交際程度は知らないが、夜中に押しかけて来て、「何だ!何をしにきた」という気になったかもしれない。
邸の人々は、右大将がおいでになったというので、あわてて格子を上げたり騒いでいる。

時平は、身分ある客人に向かって、帰れともいはれず。

「どこへおいでになったお帰りですか」などという、いささか中っ腹だったのかもしれない。

そのときお供をしていた壬生忠岑は、御殿の階段のもとに、ぱちぱち爆ぜる松明を手に捧げながら跪き定国を代弁して、ご挨拶申し上げる。

大将殿は仰せられておりまする。

「かささぎの わたせる橋の 霜の上を 夜半にふみわけ ことさらにこそ」

・・・御殿の階段に置いた霜の上を、この夜更けにふみわけ、わざわざ、参上したのでございます。

よそへいったついでに、思いついて寄ったわけではございません。
と当意即妙な歌でとりなした。

時平も、
「いや、これはおもしろい、これこそ風雅というもの、愉快愉快、よく訪ねてくださった。歌を肴にまず一献」とはなはだ興を催し、その夜、一夜じゅう主客は快く酔い、音楽も楽しんで、辞去する時には定国に引き出物を、忠岑には褒美を与えたという。まことに歌は人の心を和らげ結ぶ。

忠岑 の歌としてはほかに、

「風吹けば 岑にわかるる 白雲の 絶えてつれなき 君がこころか」
が、いい。

風に吹きやられた白雲が峰でちぎれて絶える、そのようにあなたの心も私からはなれてしまった。
ほんとに無情なあなたよ・・・・・

この歌はしらべも気高く、それでいてリアリティもあり『古今集』の中の名歌と言ってもいい。

忠岑 には理性味の勝った歌も多いが、もうひとつ、いかにもみずみずしい恋の歌

「春日野の 雪間をわけて おひいでくる 草のはつかに 見えし君はも」

奈良の春日神社のお祭りに忠岑は出かけた。
祭りの見物に来ていた群衆の中に美しい女がいた。
忠岑は心をおどらせてその女の家をさがしあて、贈った歌がこれである。

春日野の雪の間から
生いはじめた若草のように、ちらりと仄見た恋しいあなたよ・・・・・・・
という意味か。

忠岑 の若いありし日の恋であろうか・・・
春日野は女性への憧れぶりが純真なところを見ると、
老いてからの、歌かもしれない。
老いてこそ、人は恋に純情になるものであろうか。
・・・・・・・・・・・・・・・・

【主な派生歌】

有曙の つれなく見えし 浅茅生に おのれも名のみ まつむしのこゑ
 (家隆)
おほかたの 月もつれなき 鐘の音に 猶うらめしき 有明の空
 (定家)
花の香も 霞みてしたふ 有明を つれなく見えて かへる雁がね
 (〃)
面影も 待つ夜むなしき 別れにて つれなく見ゆる 有明の空
 (〃)
有明の あかつきよりも 憂かりけり 星のまぎれの 宵のわかれは
 (〃)
有明の つれなく見えし 月は出でぬ 山郭公 待つ夜ながらに
 (良経[新古今])
契りきや あかぬ別れに 露おきし 暁ばかり 形見なれとは
 (通具 〃)
おもかげを 幾夜の月に のこすらむ つれなくみえし 人の名残に
 (後鳥羽院)
有明の つれなく見えし 空のみや なれし名残の かたみなるべき
 (〃)
起き別れ つれなくみえし あかつきの 憂かりし空ぞ かたみなりける
 (藤原秀能)
更にまた 暮をたのめと 明けにけり 月はつれなき 秋の夜の空
 (*源通光[新古今])
別れ路の 有明の月の うきにこそ たへて命は つれなかりけれ
 (為家[続拾遺])
つれなさの たぐひならじと 有明の 月にしも鳴く 時鳥かな
 (西園寺実兼[新拾遺])
つれなくて 世に有明の 月もみつ ただ我ばかり 憂きものはなし
 (玄忠[続千載])
私語(ささめき)の 尽くべき秋の 一夜かは 七夕ばかり 憂き中はなし
 (*耕雲)
つれなくて 有明過ぎぬ 郭公 この三か月に きえし一こゑ
 (正徹)
つれなさの 面影かくせ 三か月の われて又みる 有明の雲
 (〃)
夢さむる 老の枕に 有明の つれなきかげは 我もさながら
 (下冷泉政為)
待つほどは つれなくみえし 山のはも 月の麓に とほざかりつつ
 (霊元院)
待出でて 帰るこよひぞ つれなさは 人に見はつる 有明の月
 (後水尾院)


・・・・・・・・・・・・・・・・
【作者】
壬生忠岑、生没年未詳。壬生安綱の子。
摂津の大目(だいきかん)微官ながら歌人としては有名で古今集の代表的歌人であり選者でもある。
『和歌十体』を表す。勅撰集入集歌八十一首。
三十六歌仙の一人。



<記事出典・転載元>
三木幸信・中川浩文共著・[千人万首]・
[北極星は北の空から〜ブログの中に ]・等より。

「百人一首21〜30」書庫の記事一覧


.
ニキタマの万葉集
ニキタマの万葉集
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事