|
第十八巻 4032 天平20年3月23日,作者:田辺福麻呂,高岡,宴席,挨拶,大伴家持 [題詞]天平廿年春三月廾三日左大臣橘家之使者造酒司令史田<邊>福麻呂饗于守大伴宿祢家持舘爰作新歌并便誦古詠各述心緒 奈呉乃宇美尓 布祢之麻志可勢 於伎尓伊泥弖 奈美多知久夜等 見底可敝利許牟 なごのうみに ふねしましかせ おきにいでて なみたちくやと みてかへりこむ ・・・・・・・・・・・・
奈呉の海に出たいので ちょっと船を貸して下さい 沖で波が立ち寄せて来るか 見て来ます ・・・・・・・・・・・・ * 「なご」富山県新湊(しんみなと)市の放生津江(ほうしょうづえ)付近の古名。奈呉の浦。[歌枕] 4033 天平20年3月23日,作者:田辺福麻呂,宴席,挨拶,序詞高岡,富山,恋情,大伴家持 [題詞](天平廿年春三月廾三日左大臣橘家之使者造酒司令史田<邊>福麻呂饗于守大伴宿祢家持舘爰作新歌并便誦古詠各述心緒) 奈美多<底>波 奈呉能宇良<未>尓 余流可比乃 末奈伎孤悲尓曽 等之波倍尓家流 なみたてば なごのうらみに よるかひの まなきこひにぞ としはへにける ・・・・・・・・・・・・
波が立つと 奈呉の海の入江に貝が打ち寄せる その貝ではないが 貴方を絶え間なく恋しがるうち 年が経ってしまいまいます ・・・・・・・・・・・・ 4034 天平20年3月23日,作者:田辺福麻呂,高岡,叙景,宴席,挨拶,大伴家持 [題詞](天平廿年春三月廾三日左大臣橘家之使者造酒司令史田<邊>福麻呂饗于守大伴宿祢家持舘爰作新歌并便誦古詠各述心緒) 奈呉能宇美尓 之保能波夜非波 安佐里之尓 伊<泥>牟等多豆波 伊麻曽奈久奈流 なごのうみに しほのはやひば あさりしに いでむとたづは いまぞなくなる ・・・・・・・・・・・・
奈呉の海で 潮が早く引いたら 直ぐにも餌を捕ろうと 鶴が今盛んに鳴きあっています ・・・・・・・・・・・・ 4035 天平20年3月23日,作者:田辺福麻呂,叙景,宴席,挨拶,大伴家持 [題詞](天平廿年春三月廾三日左大臣橘家之使者造酒司令史田<邊>福麻呂饗于守大伴宿祢家持舘爰作新歌并便誦古詠各述心緒) 保等登藝須 伊等布登伎奈之 安夜賣具左 加豆良尓<勢>武日 許由奈伎和多礼 ほととぎす いとふときなし あやめぐさ かづらにせむひ こゆなきわたれ ・・・・・・・・・・・・
霍公鳥よ おまえの声を厭う時などありはしない 菖蒲草を縵にする日も 必ずやここを鳴いて渡ってくれよ ・・・・・・・・・・・・ * ここで言う五月五日は儀鳳暦。現行暦では6月中旬の菖蒲の時期。 * 「万葉集」の巻十、「アヤメグサの縵(かずら)」 ほととぎす いとふ時なしあやめぐさ かづらにせむ日 こゆ鳴き渡れ (1955) ホトトギスよ、いつでも嫌だというのではないが、アヤメグサを縵とする五月五日には必ずこの上を鳴き渡ってくれ。 ホトトギスの声を「玉に貫き」通したいという気持ちが秘められているようだ。 ここのアヤメグサは、水辺に群生する白菖である。 節句に軒端に指し菖蒲湯に入れるのがこの白菖である。沼沢の泥中に生えるためか、泥菖の別名がある。 万葉集のアヤメグサの原文は「菖蒲草」である。 アヤメグサはその強い香気のために邪気をはらい、疫病を除くとされた。 それで五月五日の節句にはアヤメの縵を髪飾りにする風習があり、この日を「菖蒲の節句」と呼び、「アヤメの日」と呼んだ。 18 4036;作者:田辺福麻呂 [題詞]于時期之明日将遊覧布勢水海仍述懐各作歌 伊可尓安流 布勢能宇良曽毛 許己太久尓 吉民我弥世武等 和礼乎等登牟流 [左注]右一首田邊史福麻呂 ( / 前件十首歌者廿四日宴作之 ) 天平20年3月24日,氷見,土地讃美,遊覧,宴席 一体どんな処なのでしょうか
布勢の浦というのは こうまで熱心に 貴方が見せようと 私を引き留めるのは * そんな見せたがっとる十二町潟ちゃ、どんなとこけ。 どれ程に美しい 布勢の浦なのだろうか これ程に 貴君が見せようと 私を引き留めるのは * 布勢水海跡(十二朝潟)と二上山 * 美は乱調にあり、生は無頼にあり、; <無環形> 隊長(体調)、諧調(快調)なれど美(媚)、蘭帳(乱調)なり 姓(生)は丹下(端倪)、名(奈翁)は武礼(無頼) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ * 田辺史福麻呂 たなべのふひとさきまろ
生没年 未詳 系譜など; 田辺史は『新撰姓氏録』に2系統見え、右京皇別に「豊城入彦命四世孫、大荒田別命の後」、右京諸蕃に「漢王の後、知惣より出ず」とある。また上毛野朝臣の条に、「文書を解するを以て田邊史と為す」とあり、上毛野氏との深いつながりが推測される。古来文筆を以て仕えた氏族で、氏名は大阪府柏原市田辺の地名に基づくという。大宝律令の撰定者として知られる首名・百枝はおそらく福麻呂の同族であろう。また『東大寺要録』には田辺史広浜が銭一千貫を寄進したと見え、経済力の一端を垣間見せる。(略) http://www.asahi-net.or.jp/~sg2h-ymst/sakimaro.html |
万葉集索引第十八巻
[ リスト ]


