|
http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/26492245.html
2919 羈旅
[題詞](正述心緒)
二為而 結之紐乎 一為而 吾者解不見 直相及者
ふたりして 結びし紐を ひとりして 吾れは解きみじ 直に逢ふまでは
ふたりして むすびしひもを ひとりして あれはときみじ ただにあふまでは
・・・・・・・・・・
一夜を共にあかし 翌朝二人で結んだ下着の紐は
一人の時にわたしは勝手に解きはしない
またじかに逢うその時まで
・・・・・・・・・・
* 「して」は、サ変動「為(す)」の連用形「し」に、接助「て」が付いたもの。使役の助動詞と共に用い、そのことをする人を指す。また、行う人の数などをあらわす。
* 「じ」は、「む」の意の打消し、推量を表す。活用語の未然形につく。ここでは「見」。「べし」に対する「まじ」に似るが、確信生は「まじ」より劣る。
<サ>http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/29266441.html
2920
[題詞](正述心緒)
終命 此者不念 唯毛 妹尓不相 言乎之曽念
終へむ命 ここは思はず ただしくも 妹に逢はざる ことをしぞ思ふ
をへむいのち ここはおもはず ただしくも いもにあはざる ことをしぞおもふ
・・・・・・・・・・
死ぬかもしれない
などと今は思わない
ただ 愛する人に逢えないこと
そのことを辛く思う
・・・・・・・・・・
2921 女歌
[題詞](正述心緒)
幼婦者 同情 須臾 止時毛無久 将見等曽念
たわや女は 同じ心に しましくも やむ時もなく 見てむとぞ思ふ
たわやめは おやじこころに しましくも やむときもなく みてむとぞおもふ
・・・・・・・・・・
まだ幼い女ですが
こころはあなたと同じです
しばしも止むときなく
お逢いしたいと思っています
・・・・・・・・・・
* 「たわや‐め」手弱女;「たわや」は「撓(たわ)」に接尾語「や」の付いたもの。「手弱」は当て字。 しなやか・なよなよ、とした女性。
2922 女歌
[題詞](正述心緒)
夕去者 於君将相跡 念許<増> 日之晩毛 れ有家礼
夕さらば 君に逢はむと 思へこそ 日の暮るらくも 嬉しくありけれ
ゆふさらば きみにあはむと おもへこそ ひのくるらくも うれしくありけれ
・・・・・・・・・・
夕方になるとあなたに逢えると思うからこそ
日が暮れるのがいつも嬉しい
でも あなたはなかなか来てくださらない
・・・・・・・・・・
2923 うわさ,女歌
[題詞](正述心緒)
直今日毛 君尓波相目跡 人言乎 繁不相而 戀度鴨
ただ今日も 君には逢はめど 人言を 繁み逢はずて 恋ひわたるかも
ただけふも きみにはあはめど ひとごとを しげみあはずて こひわたるかも
・・・・・・・・・・
今日だってあなたにお逢いしたいけれど
人の勝手な噂が激しくて
私は一人っきりで
あなたに恋い続けています
・・・・・・・・・・
2924 女歌
[題詞](正述心緒)
世間尓 戀将繁跡 不念者 君之手本乎 不枕夜毛有寸
世の中に 恋繁けむと 思はねば 君が手本を まかぬ夜もありき
よのなかに こひしげけむと おもはねば きみがたもとを まかぬよもありき
・・・・・・・・・・
世の中は恋がしきりにできるとは
思っていなかったのに
逢えた頃になぜ毎晩逢わなかったのだろう
・・・・・・・・・・
* 「けむ」は、過去の助動詞「き」の未然形の古形「け」+推量の助動詞「む」ー 活用語の連用形に付く。 過去の事実についての推量を表す。…ただろう。
2925 女歌,戯歌
[題詞](正述心緒)
緑兒之 為社乳母者 求云 乳飲哉君之 於毛求覧
みどり子の ためこそ乳母は 求むと言へ 乳飲めや君が 乳母求むらむ
みどりこの ためこそおもは もとむといへ ちのめやきみが おももとむらむ
・・・・・・・・・・
幼児に乳をあたえる乳母を求めるとおっしゃりながら
あなたが乳を飲むような幼児なのでしょうか
私は年上のおばあちゃんなのに
私に愛を求められるなんて
・・・・・・・・・・
2926 戯歌
[題詞](正述心緒)
悔毛 老尓来鴨 我背子之 求流乳母尓 行益物乎
悔しくも 老いにけるかも 我が背子が 求むる乳母に 行かましものを
くやしくも おいにけるかも わがせこが もとむるおもに ゆかましものを
・・・・・・・・・・
老いてしまったのが悔しい
若ければあなたの求める乳母として参りますのに
・・・・・・・・・・
2927
[題詞](正述心緒)
浦觸而 可例西袖○ 又巻者 過西戀<以> 乱今可聞
うらぶれて 離れにし袖を またまかば 過ぎにし恋い 乱れ来むかも
うらぶれて かれにしそでを またまかば すぎにしこひい みだれこむかも
・・・・・・・・・・
悲しみに沈んで裂けてしまったあの人の袖を
またどうにか巻いたら
あの過ぎてしまった恋が
乱れ込んで来ないだろうか
・・・・・・・・・・
2928
[題詞](正述心緒)
各寺師 人死為良思 妹尓戀 日異羸沼 人丹不所知
おのがじし 人死にすらし 妹に恋ひ 日に異に痩せぬ 人に知らえず
おのがじし ひとしにすらし いもにこひ ひにけにやせぬ ひとにしらえず
・・・・・・・・・・
それぞれに
人は死んでいくらしい
女に恋して日増しに痩せて
相手には恋していることも知られない
人は恋のために命を削るのか
それぞれに
・・・・・・・・・・
2929 女歌
[題詞](正述心緒)
夕々 吾立待尓 若雲 君不来益者 應辛苦
宵々に 吾が立ち待つに けだしくも 君来まさずは 苦しかるべし
よひよひに わがたちまつに けだしくも きみきまさずは くるしかるべし
・・・・・・・・・・
毎夜毎夜わたしは立ちんぼうで待ってます
もしもあなたがお出でにならなかったら
ああ 思っただけでも苦しいことです
・・・・・・・・・・
* 「けだしく‐も」副詞「けだしく」+係助詞「も」
1 (あとに推量または疑問の意味を表す語を伴って)おそらく。ひょっとしたら。
2 (あとに仮定の意味を表す語を伴って)もしも。
2930 女歌
[題詞](正述心緒)
生代尓 戀云物乎 相不見者 戀中尓毛 吾曽苦寸
生ける世に 恋といふものを 相見ねば 恋のうちにも 我れぞ苦しき
いけるよに こひといふものを あひみねば こひのうちにも われぞくるしき
・・・・・・・・・・
生きたこの世で恋というものに
私は出会ったことはなかったけれど
これが恋なら私の恋が一番苦しいと思う
・・・・・・・・・・
|
http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/29266441.html
2016/6/30(木) 午後 4:46 [ ニキタマの万葉集 ]
http://blogs.yahoo.co.jp/kairouwait08/folder/1039689.html?m=lc&p=25
2016/6/30(木) 午後 4:47 [ ニキタマの万葉集 ]