ニキタマの万葉集

当て字の繭玉をほぐそう、枕詞で古代を解明しよう。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

《『歴史探訪』swe*tba*il*007》さんのブログ  






/////////////////

【弥生土器と青銅器と鉄器 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/42749742.html
【「ミやフタ」とY染色体】〜
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/39655796.html
【不比等と奈良ホテル13】〜
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/39857250.html
【「歴史の真実」は会計簿にあり】〜
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/40703923.html
【佐野勝司著「石ひとすじ 歴史の石を動かす」】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/42338396.html
【「ミもフタ」も無い思考?】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/39643090.html
【「ミもフタ」も無い思考? 2 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/39645720.html

/////////////////////





【武蔵野台地と湧水19 開拓領主2 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/43839111.html

【武蔵野台地と湧水18 開拓領主 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/43838376.html

【武蔵野台地と湧水17 妙正寺 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/43837558.html?vitality

【武蔵野台地と湧水16 妙正寺池 】
https://blogs.yahoo.co.jp/sweetbasil2007/43836790.html?vitality

The Monkees - Daydream Believer





Oh, I could hide ‘neath the wings
Of the bluebird as she sings.
The six o’clock alarm would never ring.
But it rings and I rise,
Wipe the sleep out of my eyes.
My shavin’ razor’s cold and it stings.
Cheer up, Sleepy Jean
Oh, what can it mean
To a daydream believer
And a homecoming queen.
You once thought of me
As a white knight on a steed.
Now you know how happy I can be.
Oh, and our good times start and end
Without dollar one to spend.
But how much, baby, do we really need.
Cheer up, Sleepy Jean.
Oh, what can it mean.
To a daydream believer
And a homecoming queen.







Look at earth from outer space
Everyone must find their place
Give me time and give me space
Give me real don’t give me fake
Give me strength and self control
Give me heart and give me soul
Give me time give us a kiss
Tell me your own politik
And open up your eyes
open up your eyes
open up your eyes
open up your eyes
Give me one cos one is best
In confusion, confidence
Give me peace of mind to trust
Don’t forget the rest of us
Give me strength reserve control
Give me heart and give me soul
Wounds to heal and cracks to fix
Tell me your own politik
And open up your eyes
open up your eyes
open up your eyes
open up your eyes
But give me love over
Love over, love over this
But give me love over
Love over, love over this





















《Koenigin Cima》さんのブログ 




《抜粋転載》裂けた接ぎ木の先端が 鉄筆に似ている処から「接ぎ木(をする)」という意味で使われ、外科で生体組織の「移植(する)」という意味でも使われるようになりました。
"graft" には もうひとつ、「地位・職権の利用による不正利得や収賄(をする、をしたことにより手に入れた金品・利権)」という意味もあります。
これは「接ぎ木」が もとの木の上に乗っかって易々とうまい汁を吸って太ってゆく、という連想からの特殊用法だ、という説があります。《抜粋転載了》

///////////////////






《抜粋転載》"dirigible" は ラテン語 "dirigere"(導く) の語幹 "dirig-" に"-ible"(〜ができる) が付いたもので、 制御できる、操縦可能の、可動設計の
という形容詞ですが、のちに「飛行船」(= dirigible balloon)という名詞としても 使われるようになりました。
旅客機の出現と性能向上に駆逐され、ヒンデンブルグ号の炎上事故でトドメを刺され、飛行船は姿を消してしまいました。《抜粋転載了》

《抜粋転載》"corsair" は 特に「アフリカ北部の回教国 Barbary 海岸に出没した海賊及び彼らが用いた海賊船」を指していました。《抜粋転載了》

《抜粋転載》あまり いい意味ではなく、「ガキ、チビ、悪がき」などという少々軽蔑的な意味で使われます。《抜粋転載了》

《抜粋転載》大物、お偉方、重要な人物、有力者
"shot" は "mug shot"(顔写真) の "shot" と同じく ”写真” という意味で、雑誌や新聞にデカデカと大きい写真が載せられることから「大物」という意味になった、という俗説があります。《抜粋転載了》
抜粋転載了》

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


.
ニキタマの万葉集
ニキタマの万葉集
男性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事