|
7 1091;雑歌 [題詞](詠雨) 可融 雨者莫零 吾妹子之 形見之服 吾下尓著有 とほるべく あめはなふりそ わぎもこが かたみのころも あれしたにけり からだに通るほど雨よ降らないでくれ
愛しい彼女の形見の衣を肌に着ているのだから * 「べく」「べし」 当然・推量・可能・意志 上にくる語の活用形 終止形(ラ変は連体形) 未然形― 連用形べく 終止形べし 連体形べき 已然形べけれ 命令形― 【接続】 動詞・助動詞の終止形に付く。 * 「あめは(な)ふり(そ)」な〜そ 禁止型。「雨は降るな」。 * 「形見の衣」はその人のことを思い出させてくれる大事な品物のこと。 通い婚時代の恋人や夫婦が、別れてまた逢うまでの間、互いに下着を交換して着ることがあったのを指している。 * 「けり」け・り 【着り・著り】 自動詞ラ行変格活用{ら/り/り/る/れ/れ} 着ている。ラ変動詞「あり」からなる「きあり」の変化した語。 |
万葉集索引第七巻
[ リスト | 詳細 ]
|
7 1092;雑歌,作者:柿本人麻呂歌集,巻向,奈良,枕詞 [題詞]詠山 動神之 音耳聞 巻向之 桧原山乎 今日見鶴鴨 [なるかみの] おとのみききし まきむくの ひはらのやまを けふみつるかも [左注](右三首柿本朝臣人麻呂之歌集出) 噂には聞いていた
巻向の桧原の山を 今日見ましたよ * 「鳴神」は「雷」のことで、「鳴神の」は「音」を言い出す枕詞。 * 「音に聞く」は「うわさに聞く」。 * 「のみ」は限定の副助詞。「〜だけ。〜ばかり」。 * 「つるかも」; 「つる」完了の助動詞「つ」の連体形。 「かも」詠嘆の終助詞。 〜たことだ。 * 「巻向」は奈良桜井市。 * 「檜原」は「桧の林」のこと。 * 「巻向の檜原」は地名。 * 「桧原」は桧(ひのき)の生える原の意。 |
|
7 1093;雑歌,作者:柿本人麻呂歌集,巻向,奈良,枕詞 [題詞](詠山) 三毛侶之 其山奈美尓 兒等手乎 巻向山者 継之宜霜 みつもろの そのやまなみに こらがてを まきむくやまは つぎしよろしも [左注](右三首柿本朝臣人麻呂之歌集出) 三輪山の山並に
あの可愛い人の手を巻くという名の 巻向山がうまくつながっているなあ * 「巻向」は、奈良県桜井市の穴師(あなし)・巻向を中心とした一帯。
* 「三輪山は、桜井市の南東にそびえる山。三輪山、巻向山、初瀬山と連なる三山 * 「よろし」好ましい。満足できる。ふさわしい。 * 「も」 [終助詞] [感動・詠嘆] 〜よ・〜なあ 種々の語につく |
|
7 1094;雑歌,作者:柿本人麻呂歌集,三輪山,奈良,枕詞 [題詞](詠山) 我衣 色<取>染 味酒 三室山 黄葉為在 あがころも いろどりそめむ [うまさけ] みむろのやまは もみちしにけり [左注]右三首柿本朝臣人麻呂之歌集出 自分の着物も真っ赤に染まるだろう
すっかり紅葉してしまった あの三室の山に入っていったら * 「うま−さけ」 【味酒・旨酒】枕詞。 味のよい上等な酒を「神酒(みわ)(=神にささげる酒)」にすることから、「神酒(みわ)」と同音の地名「三輪(みわ)」に、また、「三輪山」のある地名「三室(みむろ)」「三諸(みもろ)」などにかかる。「うまさけ三輪の山」
枕詞としては「うまさけの」「うまさけを」の形でも用いる。 * 「し」は、ある状態にある意を表すサ変動詞「す」の連用形。 * 「に−・けり」 〔「けり」が過去の意を表す場合〕…てしまった。…てしまったそうだ。 〔「けり」が気づき・詠嘆の意を表す場合〕…てしまったのだなあ。…しまったことだ。 なりたち;完了の助動詞「ぬ」の連用形+過去・詠嘆の助動詞「けり」 |
|
7 1095;雑歌,三輪山,奈良,枕詞 [題詞](詠山) 三諸就 三輪山見者 隠口乃 始瀬之桧原 所念鴨 [みもろつく] みわやまみれば [こもりくの] はつせのひはら おもほゆるかも 神を祀る三輪山見れば
渓谷深く繁っているこもるくの 初瀬の檜原を思い出すことだ * 「みもろつく」[枕]《「つく」は「築く」。一説に「斎(いつ)く」》その山に神を祭る意から、「三輪山(みわやま)」「鹿背山(かせやま)」にかかる。
* 「こもりくの」こもりくの【隠りくの】[枕]は、大和の泊瀬(はつせ)は山に囲ま れた所の意から、「泊瀬」にかかる。《「く」は所》 * 「初瀬」は古代大和朝廷の聖地であり、葬送の地でもあった。 天武天皇の時代に長谷寺が創建され、今なお信仰の地であり続けている。 * 「桧(ひ)」はヒノキが略されたもので、もとは「火の木」の意味。大昔の人がこの木をこすり合わせて火を起こしたことに由来する。日本特産の常緑樹で、山林の代表。 * 「かも」疑問を含まない単なる詠嘆(感動)をあらわす。「〜なのだなあ」「〜ことだ」。 |


