|
テキストを見ての英語の勉強も大事ですが、 日常使う英語をTVや映画で学ぶっていうのも、本当に大事なことだと思います。 ヒアリングの上達にもつながるし、 なんと言っても ”テキストに出てこない言い回し” を学ぶのには必要不可欠。 もちろん、日常会話で学べればそれに越したことはないですが、 周りの環境によっては、難しいですもんねぇ。 そんなわけで、英語を学ぶ人のために”映画ガイド”のサイトを紹介したいと思います。 こちらの映画リスト ESLの先生方が英語を勉強する人ように選んだ映画ばかりです。 ちょっと古いな〜という気もしますけどね(苦笑)。 でも、英語の勉強にはぴったりなはず。 各映画のファイルを開くと 1)Cast 2)Summary 3)その映画特有のVocabulary 4)知らないかもしれない単語、言い回し を見ることができます。 映画を見たはいいけど、結構、聞いたフリをしている or 分かったつもりになっている ことって多いんですよね〜(←私だけかも)。 というわけで、これに目を通してから映画鑑賞。 終わった後も、もう一度復習。 そんな風にしたら、理解力が上がりそうですよね。 チャンスがあったら、お試しくださいませ。 ご参考まで。 とオススメしている私ですが、なかなかじっくり映画鑑賞する時間がなくて、
後回しになっているのでありまする・・・ 今の私はドラマ優先なもので(←いつもいい訳です。ごめんなさい)。 |
英語の勉強
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
|
先日、”サバサバしてる”って英語でなんていう? という記事をUPしました。 なかなか説明に困る擬音語、擬態語って多いですよね。 というわけで、その後、ちょっと検索を掛けてみました。 で、以下のサイトを発見。 完璧!とは言わないまでも、結構参考になりそうです。 ”Japanese Sound effects and what they mean” http://www.oop-ack.com/manga/soundfx.html ↑こちらは英語のみですが、読んでると結構面白いですね。 ↓こちらは日本語を勉強する外国人のためのサイト 英語の説明はなく、日本語での例文が載っています。 ご参考になれば。
|
|
ちょっと前の記事で、日本語の勉強を始めました・・・ と書きましたが、これが以外に英語の勉強に役立ってます。 すぐに英語を話す能力に結びつくかはともかくとして、ボキャブラリーを増やすのにはかなり有効そうです。 みんな日本語を上手く英語に翻訳するんですよねぇ。 感心しちゃいます。 そんな学生達から、面白いWebsiteを教えてもらいました。 和英、英和はもちろん、他の国の言語にも活用できます。 翻訳したい文章を入力して使うこともできるし、URLを入力し、そのページをポップアップ機能を使って読むことも可能。 分からない単語を拾うのにちょうどいいかも・・・ これを使えば、難しいニュース(例えば政治関連とか)も気軽に読めそうですね。 逆に日本語のニュースをこのポップアップ機能を使って読むのも面白いですよ〜。 こういうのって英語でなんていうんだっけ?って思うこと、多いですから。 (私だけ?) この他にもお役立ちWebsiteはいっぱいありそうです。
さすが、真剣に勉強しているだけあって、みんないろんなことをよく知ってます。 情報をGETし次第、随時、UPしていきますね〜。 |
|
普通の辞書を調べても意味が分からない・・・ |
|
こちらに来ることが決まったときに、パニックになりました。 |
全1ページ
[1]



