<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
	<rss version = "2.0"  xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">
		<channel>
			<title>望月遠大</title>
			<description>HeSaid“IMaGoFarAway”</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001</link>
			<language>ja</language>
			<copyright>Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.</copyright>
		<image>
			<title>望月遠大</title>
			<url>https://s.yimg.jp/i/jp/blog/iym_img.gif</url>
			<description>HeSaid“IMaGoFarAway”</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001</link>
		</image>
		<item>
			<title>Meme aujoud&amp;#039;hui</title>
			<description>Aujourd&amp;#039;hui,Il es tres belle!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vent souffle. Ces es tres agreable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&amp;#039;es pas chaud ,Il n&amp;#039;es pas froid!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aujourd&amp;#039;hui es tres biens!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/36490161.html</link>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 22:56:45 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>Meme aujoud&amp;#039;hui</title>
			<description>Aujourd&amp;#039;hui,Il es tres belle!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vent souffle. Ces es tres agreable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il n&amp;#039;es pas chaud ,Il n&amp;#039;es pas froid!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aujourd&amp;#039;hui es tres biens!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/36490154.html</link>
			<pubDate>Wed, 26 Sep 2007 22:56:36 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>Pres suprise</title>
			<description>J&amp;#039;ai &amp;eacute;t&amp;eacute; surpris par les nouvelles.</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34860321.html</link>
			<pubDate>Thu, 02 Aug 2007 17:18:24 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>Ce weekend</title>
			<description>Ce weekend, Nous jouerons le badminton avec mes amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
R&amp;eacute;cemment&lt;br /&gt;
La conversation de l&amp;#039;amour augmente autour de moi.&lt;br /&gt;
S amie C.mais, S a associ&amp;eacute; avec S. S et C sommes amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&amp;#039;aime arica.Elle est tres belle et gentil.</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34804953.html</link>
			<pubDate>Tue, 31 Jul 2007 22:30:13 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>En fin de semaine</title>
			<description>J&amp;#039;ai bu del&amp;#039;alcools. je aime cocktall au gin.</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34632000.html</link>
			<pubDate>Thu, 26 Jul 2007 12:36:13 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>富良野</title>
			<description>&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-98-e7/kamifugo2001/folder/494942/99/34601699/img_0?1185337368&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-98-e7/kamifugo2001/folder/494942/99/34601699/img_1?1185337368&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
&lt;img src=&quot;https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-98-e7/kamifugo2001/folder/494942/99/34601699/img_2?1185337368&quot; width=&quot;560&quot;&gt;&lt;br /&gt;
Le week-end dernier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je et mes amis avons voyag&amp;eacute; &amp;agrave; Furano. il y a c&amp;eacute;l&amp;egrave;bre de Lavande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&amp;#039;ai dirige la voiture que j&amp;#039;ai loue  pour deux jours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avons vu quelque tourisme placer dans Furano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la nuit,nous avons vu feu d&amp;#039;artifice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avez un bon jour!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34601699.html</link>
			<pubDate>Wed, 25 Jul 2007 13:22:48 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>Hier</title>
			<description>J&amp;#039;ai parl&amp;eacute; notre futuer avec mes amis heir nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;je veau obtenir qualification de mon travail&amp;gt;&amp;lt;moi aussi!&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ce parle continu dupuis minuit&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayez un bon jour!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34568032.html</link>
			<pubDate>Tue, 24 Jul 2007 12:02:50 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>d&amp;#039;aujourd&amp;#039;hui</title>
			<description>Je veulent &amp;eacute;crire journal avec France d&amp;#039;aujourd&amp;#039;hui.Je ecrire &amp;eacute;v&amp;eacute;nement quotidiens de mon univeersite et ma vie.&lt;br /&gt;
Hier,Je a travaille beaoucoup pour obtenir qualite de france.  &lt;br /&gt;
beaucoup d&amp;#039;etudients travaillent dans biblioth&amp;egrave;que.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bon courage!A demain!</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/34533930.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Jul 2007 11:43:43 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>仰天</title>
			<description>政治学入門の授業があったんですが、ユアサ弁護士みたいな先生がいきなり「これで授業最後だからテストがんばれよ」みたいな事を言って終幕・・・へ？テスト範囲は？何出すの？&lt;br /&gt;
これは不可かな&lt;br /&gt;
とにかく最初から最後までよくわかんない先生だったな～。こうなりゃあたって砕けろ本番まで何とかもがいてみますか。&lt;br /&gt;
こんな感じで結構授業が終了していき、気付いてみると週三日しか学校行く日がなくなっていた&lt;br /&gt;
このままいくと元々のたいぞうくんのような生活ヘ…イカンイカン思い起こしてしっかり生活せにゃ</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/11869952.html</link>
			<pubDate>Thu, 13 Jul 2006 00:45:07 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		<item>
			<title>期末</title>
			<description>期末試験が多くなってきました。英語やフランス語の口答試験や社会科学入門の試験がやったらあってつかれますよ。&lt;br /&gt;
ただ、学部特有の試験・・・法学入門や政治学入門やら試験日程が発表されたのですが、三日連続で続くかと思ったら一週間あけて法学入門兇△辰燭蠅靴討涜臺僂任&lt;br /&gt;
じゃ</description>
			<link>https://blogs.yahoo.co.jp/kamifugo2001/11138592.html</link>
			<pubDate>Sat, 08 Jul 2006 03:56:26 +0900</pubDate>
			<category>練習用</category>
		</item>
		</channel>
	</rss>